<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Beowulf_%28RW%29_41</id>
	<title>Beowulf (RW) 41 - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Beowulf_%28RW%29_41"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Beowulf_(RW)_41&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-25T14:52:02Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Beowulf_(RW)_41&amp;diff=51997&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten på 16. apr. 2019 kl. 14:16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Beowulf_(RW)_41&amp;diff=51997&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-04-16T14:16:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 16. apr. 2019 kl. 14:16&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l149&quot; &gt;Linje 149:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 149:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategori:Tekster på svensk]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategori:Tekster på svensk]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Kategori:Angelsaksiske kilder]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategori:Dróttkvæði og Rímur]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategori:Dróttkvæði og Rímur]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategori:Rudolf Wickberg]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategori:Rudolf Wickberg]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Beowulf_(RW)_41&amp;diff=10690&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten: Beowulf (RW) 41</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Beowulf_(RW)_41&amp;diff=10690&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-02-05T21:34:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beowulf (RW) 41&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Beowulf]] !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Bjovulf]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Beowulf (RW) 41]] !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Bjovulf (N.F.S.Grundtvig)]] !!  !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fil:Ill. fra St. Aubins &amp;quot;Vita&amp;quot;.jpg|300px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Beowulf (RW)| Beowulf]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En fornengelsk hjältedikt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Översatt av &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Rudolf Wickberg&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;lt;small&amp;gt;Kapitel 41&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Forna strider omtalas.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:»Detta svears och götars blodspår,&lt;br /&gt;
:»Männens stridsstorm var vida synlig,&lt;br /&gt;
:»Den fejd dessa folk sinsemellan väckte.&lt;br /&gt;
:»Då gick den tappre, sorgtyngde gubben&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;2950&amp;#039;&amp;#039; »Med sina stamfränder att söka en fast plats:&lt;br /&gt;
:»Fursten Ongentheow begav sig längre uppåt.&lt;br /&gt;
:»Han hade sport Hygelacs härtåg,&lt;br /&gt;
:»Den stoltes stridskonst, litade ej på motstånd,&lt;br /&gt;
:»Att han skulle kunna värja och försvara&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;2955&amp;#039;&amp;#039; »Mot de sjöfarande männen sin skatt,&lt;br /&gt;
:»Barn och maka, utan den gamle flydde därifrån&lt;br /&gt;
:»Tillbaka under jordvallen. Då bjöds förföljelse&lt;br /&gt;
:»Under Hygelacs fälttecken efter sveamännen.&lt;br /&gt;
:»Hän över skyddsfältet&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; gingo då Hreðlingarne&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;2960&amp;#039;&amp;#039; »Och trängde fram till inhägnaden.&lt;br /&gt;
:»Där vart Ongentheow, den grånade kämpen,&lt;br /&gt;
:»Av svärdens eggar tvingad att bida,&lt;br /&gt;
:»Så att folkkonungen måste ge vika för&lt;br /&gt;
:»Eofors ensamma kraft. Vilt slog&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;2965&amp;#039;&amp;#039; »Honom med vapnet Wonredingen Wulf,&lt;br /&gt;
:»Så att av hugget blodet sprang i strömmar&lt;br /&gt;
:»Fram under håret. Rädd blev dock icke&lt;br /&gt;
:»Den gamle Scilfingen, utan vedergällde straxt&lt;br /&gt;
:»Med värre växling detta dråpslag,&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;2970&amp;#039;&amp;#039; »När folkkonungen vände sig ditåt.&lt;br /&gt;
:»Ej kunde Wonreds raske son giva&lt;br /&gt;
:»Den gamle något mothugg, ty denne skar&lt;br /&gt;
:»Dessförinnan sönder hjälmen på hans huvud,&lt;br /&gt;
:»Så att han måste blodbestänkt böja sig,&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;2975&amp;#039;&amp;#039; »Föll till marken: ännu var han ej dödskorad,&lt;br /&gt;
:»Utan hämtade sig, fastän träffad av sår.&lt;br /&gt;
:»Då lät Hygelacs hårde hirdman,&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:»När hans broder fallit, den breda klingan,&lt;br /&gt;
:»Jättars gamla svärd krossa jättars hjälm&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;2980&amp;#039;&amp;#039; »Över sköldmuren. Då sjönk konungen,&lt;br /&gt;
:»Folkets herde, träffad till döds.&lt;br /&gt;
:»Då var det många, som förbundo hans broder,&lt;br /&gt;
:»Upplyfte honom skyndsamt, sedan de fått rum&lt;br /&gt;
:»Och fingo råda över valplatsen.&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;2985&amp;#039;&amp;#039; »Under tiden plundrade en man&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; den andre,&lt;br /&gt;
:»Tog av Ongentheow hans järnbrynja,&lt;br /&gt;
:»Hårda häftsvärd och hans hjälm tillika&lt;br /&gt;
:»Samt bar den grånades rustning till Hygelac.&lt;br /&gt;
:»Denne mottog skatterna och lovade honom vänligt&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;2990&amp;#039;&amp;#039; »Lön inför folket och fullgjorde vad han lovat:&lt;br /&gt;
:»När han kommit hem, vedergällde Hreðels son,&lt;br /&gt;
:»Götarnes herre, Eofor och Wulf&lt;br /&gt;
:»Denna stridsstorm med överdådiga skatter,&lt;br /&gt;
:»Gav dem vardera hundra tusen&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;2995&amp;#039;&amp;#039; »I land och flätade ringar — ej hövdes någon man på jorden&lt;br /&gt;
:»Att tillvita honom denna lön, då de tillkämpat sig sådan ära —.&lt;br /&gt;
:»Vidare gav han Eofor sin enda dotter,&lt;br /&gt;
:»Hemmets smycke, till underpant på sin huldhet.&lt;br /&gt;
:»Detta är den fejd och den fiendskap,&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;3000&amp;#039;&amp;#039; »Det dödshat mellan männen, för vars skull jag väntar,&lt;br /&gt;
:»Att efter hjältarnes fall de käcka Scylfingarne,&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:»Sveamännen skola hemsöka oss,&lt;br /&gt;
:»Då de få spörja, att vår härskare&lt;br /&gt;
:»Nu är livlös, han som fordom skyddade&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;3005&amp;#039;&amp;#039; »Skatt och rike mot hätska fiender,&lt;br /&gt;
:»Främjade folkets väl och än vidare&lt;br /&gt;
:»Övade mandom. Nu är bäst, att vi&lt;br /&gt;
:»Med snaraste skåda folkkonungen&lt;br /&gt;
:»Och på bålet bringa den man,&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;3010&amp;#039;&amp;#039; »Som gav oss ringar. Ej skall blott en del&lt;br /&gt;
:»Smälta med den modige, utan hela skatten,&lt;br /&gt;
:»Tallöst guld bittert vunnet,&lt;br /&gt;
:»Och nu senast har han köpt ringar&lt;br /&gt;
:»Med sitt eget liv. Dem skall branden förtära,&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;3015&amp;#039;&amp;#039; »Elden omsvepa, ej någon jarl bära&lt;br /&gt;
:»Ett smycke till minne, ej någon skön kvinna&lt;br /&gt;
:»Bära kring halsen en ringprydnad,&lt;br /&gt;
:»Utan skall med sorgsen håg, berövad guldet,&lt;br /&gt;
:»Ofta, ej en gång, trampa främmande land,&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;3020&amp;#039;&amp;#039; »Nu då härföraren nedlagt sitt leende,&lt;br /&gt;
:»Glam och gamman. Därför skall månget&lt;br /&gt;
:»Spjut varda morgonkallt, skall bliva fattat&lt;br /&gt;
:»Och lyft i handen; ej harpans klang&lt;br /&gt;
:»Väcka kämparne, utan den svarta korpen,&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;3025&amp;#039;&amp;#039; »Lysten efter de stupade, tala mycket,&lt;br /&gt;
:»Säga örnen huru gott det var vid måltiden,&lt;br /&gt;
:»Då han jämte vargen roffade de fallne.»&lt;br /&gt;
:Sådana dystra ord talade&lt;br /&gt;
:Den käcke mannen: ej ljög han mycket&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;3030&amp;#039;&amp;#039; I fråga om ord och öden. — Hela skaran reste sig.&lt;br /&gt;
:Sorgsna gingo de med strömmande tårar&lt;br /&gt;
:Till foten av Örnudden att skåda undret.&lt;br /&gt;
:De funno då på sanden utsträckt livlös&lt;br /&gt;
:På sin vilobädd den som i flydda tider&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;3035&amp;#039;&amp;#039; Givit dem ringar. Då hade sista dagen&lt;br /&gt;
:Kommit för den gode, och stridskonungen,&lt;br /&gt;
:Väder-götarnes furste, dött en underbar död.&lt;br /&gt;
:Dessförinnan sågo de där på fältet&lt;br /&gt;
:En sällsammare varelse, den lede ormen&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;3040&amp;#039;&amp;#039; Ligga mitt emot: den lågande draken,&lt;br /&gt;
:Vild och hemsk, var förbränd av glöden.&lt;br /&gt;
:Han var femtio fot i längd&lt;br /&gt;
:Uppå sitt läger. Han hade haft sin fröjd&lt;br /&gt;
:Nattetid i luften och sedan farit ned&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;3045&amp;#039;&amp;#039; Att söka sin håla: nu var han dödens&lt;br /&gt;
:Och njöt ej mer av jordhålorna.&lt;br /&gt;
:Bredvid honom stodo bägare och skålar,&lt;br /&gt;
:Där lågo fat och dyrbara svärd,&lt;br /&gt;
:Uppfrätta av rost, som i jordens famn&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;3050&amp;#039;&amp;#039; De vilat där under tusen vintrar.&lt;br /&gt;
:Så var då detta ofantliga arv,&lt;br /&gt;
:Forna mäns guld, bundet med trollsånger,&lt;br /&gt;
:Att ingen människa finge röra&lt;br /&gt;
:Vid ringsalen, om ej Gud själv,&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;3055&amp;#039;&amp;#039; Den sanne segerkonungen, förunnade vem han ville,&lt;br /&gt;
:Just den man, som honom gott syntes,&lt;br /&gt;
:— Han är hjältarnes skydd — att öppna skatten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Noter:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:1. Marken framför fästet.&lt;br /&gt;
:2. Hygelac var son till Hreðel. Han och hans män kallas därför för Hreðlingar av skalder.&lt;br /&gt;
:3. Eofor, Wulfs broder.&lt;br /&gt;
:4. Eofor.&lt;br /&gt;
:5. Avser måhända striden med Grendel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Tekster på svensk]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Dróttkvæði og Rímur]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Rudolf Wickberg]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
</feed>