<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Frithiofs_frieri_%28Frithiofs_saga%29</id>
	<title>Frithiofs frieri (Frithiofs saga) - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Frithiofs_frieri_%28Frithiofs_saga%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Frithiofs_frieri_(Frithiofs_saga)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-02T15:26:28Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Frithiofs_frieri_(Frithiofs_saga)&amp;diff=22903&amp;oldid=prev</id>
		<title>JJ.Sandal på 23. des. 2013 kl. 18:26</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Frithiofs_frieri_(Frithiofs_saga)&amp;diff=22903&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-12-23T18:26:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://heimskringla.no/index.php?title=Frithiofs_frieri_(Frithiofs_saga)&amp;amp;diff=22903&amp;amp;oldid=1951&quot;&gt;Vis endringer&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>JJ.Sandal</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Frithiofs_frieri_(Frithiofs_saga)&amp;diff=1951&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jesper: Frithiofs frieri (Frithiofs saga)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Frithiofs_frieri_(Frithiofs_saga)&amp;diff=1951&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-01-13T09:53:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frithiofs frieri (Frithiofs saga)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Frithiofs frieri (Frithiofs saga)]] !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Frithiofs saga]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;af Esaias Tegnér&amp;lt;br&amp;gt;(1782-1846)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Frithiofs frieri&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Väl klingar sången i Frithiofs sal,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och skalderna prisa hans ättartal.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Men sången gläder&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ej Frithiof, han hör ej hvad skalden qväder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Och jorden har åter klädt sig grön,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och drakarna simma igen på sjön.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Men hjeltesonen&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;han vandrar i skogen och ser på månen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Nyss var han likväl så lycklig, så glad,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ty muntre kung Halfdan till gäst han bad&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och Helge dyster,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och de hade med sig sin sköna syster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Han satt vid dess sida, han tryckte dess hand&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och kände tillbaka en tryckning ibland,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och såg betagen&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;alltjämt på de kära, de ädla dragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;De taltes vid om de glada dar,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;då morgonens dagg låg på lifvet qvar,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;om barndomsminnen,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;de rosengårdar i ädla sinnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Hon helsade honom från dal och park,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;från namnen, som grodde i björkens bark,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och från den kullen,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;der ekarna frodas i hjeltemullen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Det var ej så trefligt i kungens gård,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ty Halfdan var barnslig och Helge hård.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;De kungasöner&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;de höra ej annat än lof och böner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Och ingen (här rodnade hon som en ros),&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;åt hvilken en klagan kunde förtros.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I kungasalar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;hur qvaft var det der mot i Hildings dalar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Och dufvorna, som de matat och tämt,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;nu voro de flugna, ty höken dem skrämt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ett par allena&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;var qvar; af de tvenne tag du den ena!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Den dufvan hon flyger väl hem igen,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;hon längtar, som andra, väl till sin vän.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bind under vingen&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;en vänlig runa! det märker ingen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Så sutto de hviskande dagen om,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;de hviskade ännu, när qvällen kom,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;som aftonvindar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;om våren hviska i gröna lindar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Men nu är hon borta, och Frithiofs mod&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;är borta med henne. Det unga blod&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;i kinden stiger,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;han lågar och suckar alltjämt, och tiger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Sin sorg, sin klagan med dufvan han skref,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och glad for hon af med sitt kärleksbref:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;men ack! tillbaka&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;hon vände ej mer, hon blef hos sin maka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Det väsen behagade icke Björn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Han sade: &amp;quot;Hvad fattas vår unga örn,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;så tyst, så sluten:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Är bröstet träffadt, är vingen skjuten?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Hvad vill du: Ha vi ej i öfverflöd&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;det gula fläsk och det bruna mjöd&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och skalder många?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Det tar aldrig slut på de visor långa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Sant nog, att gångaren stampar i spilt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;på rof, på rof skriker falken vildt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Men Frithiof jagar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;i molnen allena, och tärs och klagar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Ellida hon har ingen ro på våg,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;hon rycker alltjämt på sitt ankartåg.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ligg still, Ellida!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ty Frithiof är fredlig, han vill ej strida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Den strådöd är också en död: till slut&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;jag rister, som Oden, mig sjelf med spjut.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Det kan ej fela,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;vi blifva välkomna hos blåhvit Hela.&amp;quot; -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Då släppte Frithiof sin drake lös,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och seglet svälde, och vågen fnös.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Rakt öfver fjärden&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;till kungens söner han styrde färden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;De sutto på Beles hög den dag&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och hörde folket och skipade lag;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;men Frithiof talar:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;den stämman förnimmes kring berg och dalar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;I kungar, skön Ingeborg är mig kär;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;af eder jag henne till brud begär,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och den förening&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;hon var väl äfven kung Beles mening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Han lät oss växa hos Hilding opp,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;likt ungträn, som växa tillsammans i topp.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Der ofvanföre&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;band Freja de toppar med gyllne snöre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Min far var ej konung, ej jarl en gång,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;dock lefver hans minne i skaldens sång.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Höghvälfda grifter&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;förtälja på runsten min ätts bedrifter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Lätt kunde jag vinna mig rike och land,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;men hellre jag blir på min fädernestrand.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Der vill jag skydda&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;så kungens gård som den ringes hydda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Vi äro på Beles hög; han hör&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;hvart ord i djupet här nedanför.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Med Frithiof beder&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;den gamle i högen: betänken eder!&amp;quot; -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Då reste sig Helge och talte med hån:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Vår syster är ej för en bondeson.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nordlandens drotter&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;må täfla, ej du, om den Valhallsdotter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Yfs gerna att helsas för ypperst i Nord,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;vinn männer med handkraft och qvinnor med ord!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Men Odensblodet&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;till pris ger jag icke åt öfvermodet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Mitt rike behöfver du ej ta dig an,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;jag skyddar det sjelf; vill du bli min man,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;en plats är ledig&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ibland mitt husfolk, den kan jag ge dig.&amp;quot; -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Din man blir jag knappast&amp;quot;, var Frithiofs svar,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;är man för mig sjelf, som min fader var.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ur silfverskida&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;flyg, Angurvadel, du får ej bida!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;I solen glänste den klinga blå,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;och runorna lågade röda derpå.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Du Angurvadel,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;du är dock&amp;quot;, sad&amp;#039; Frithiof, &amp;quot;af gammal adel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Och vore det ej for högens fred,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;på stället jag högge dig, svartekung, ned.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Vill dock dig lära&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;en ann&amp;#039; gång ej komma mitt svärd för nära.&amp;quot; -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Så sagdt, han klöf i ett hugg allen&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;kung Helges guldsköld, som hängde på gren.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I två halfrunder&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;han klang emot högen, det klang inunder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Väl träffadt, min klinga! Ligg nu och dröm&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;om högre bedrifter; till dess förgöm&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;de runolågor!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nu segla vi hem öfver mörkblå vågor.&amp;quot;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Tekster på svensk]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Naturlyrikk og romantikk]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Esaias Tegnér]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jesper</name></author>
		
	</entry>
</feed>