<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hertig_Fr%C3%B6jdenborg_och_fr%C3%B6ken_Adelin</id>
	<title>Hertig Fröjdenborg och fröken Adelin - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hertig_Fr%C3%B6jdenborg_och_fr%C3%B6ken_Adelin"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Hertig_Fr%C3%B6jdenborg_och_fr%C3%B6ken_Adelin&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-14T12:16:56Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Hertig_Fr%C3%B6jdenborg_och_fr%C3%B6ken_Adelin&amp;diff=41410&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten: Hertig Fröjdenborg och fröken Adelin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Hertig_Fr%C3%B6jdenborg_och_fr%C3%B6ken_Adelin&amp;diff=41410&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-05-21T16:29:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hertig Fröjdenborg och fröken Adelin&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Hertig Fröjdenborg och fröken Adelin]] !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fil:Svenska folkvisor vignet.jpg|300px|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Folkdiktning |Svensk Folkdiktning]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;18. Hertig Fröjdenborg och fröken Adelin&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Svenska folkvisor]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;Erik Gustaf Geijer och [[Arvid August Afzelius biografi|Arvid August Afzelius]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::1. Fröken Adelin hon gångar sig i rosende gård — &lt;br /&gt;
:::För allt hvad som kärt är i verlden — &lt;br /&gt;
::Att hemta de rosor, både hvita och blå. &lt;br /&gt;
:::Mig tyckes det är tungt till att lefva. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::2. Hon plockade rosor, både hvita och blå, &lt;br /&gt;
::Att binda hertig Fröjdenborg en krans derutaf. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::3. Hertig Fröjdenborg sig ut genom fönstret såg, &lt;br /&gt;
::Der fick han se, hvar fröken Adelin hon går. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::4. Hertig Fröjdenborg han tager sin hatt under arm; &lt;br /&gt;
::Så gångar han sig för fröken Adelin fram. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::5. Han klappar fröken Adelin på rosende kind: &lt;br /&gt;
::»Ack, gifve du vore allrakärasten min!» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::6. »Och kära hertig Fröjdenborg, ni talen inte så! &lt;br /&gt;
::Jag fruktar min fader detta höra må.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::7. »Och höra det hvem som höra det vill, &lt;br /&gt;
::Jag bjuder inte annat än med äran dertill.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::8. De falska tärnor gingo för konungen in: &lt;br /&gt;
::»Hertig Fröjdenborg lockar unga dotteren din.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::9. »Och lockar hertig Fröjdenborg unga dotteren min, &lt;br /&gt;
::Så skall jag sätta honom i mörka tornet in.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::10. Och konungen han talte till småsvenner två: &lt;br /&gt;
::»I läggen hertig Fröjdenborg bojorna uppå!» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::11. Och konungen han talte till tjenaren sin: &lt;br /&gt;
::»Ni sätten hertig Fröjdenborg i mörka tornet in.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::12. Fröken Adelin hon gångar sig åt rosende gård, &lt;br /&gt;
::Att hemta de rosor både hvita och blå. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::13. Hon hemta&amp;#039; de rosor både hvita och blå, &lt;br /&gt;
::Att göra hertig Fröjdenborg en krans derutaf. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::14. Konungen sig ut genom fönstret såg, &lt;br /&gt;
::Der fick han se hvar fröken Adelin hon går. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::15. Konungen han talte till tjenaren sin: &lt;br /&gt;
::»Ni bedjen fröken Adelin komma till mig in!» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::16. Tjenaren han talte till fröken Adelin så: &lt;br /&gt;
::»Behagar fröken Adelin för konungen ingå?» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::17. »Och huru skall jag för min fader ingå? &lt;br /&gt;
::Han har ej velat se mig på femton år.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::18. Fröken Adelin sig in genom dörren steg, &lt;br /&gt;
::Hennes fader henne med vreda ögon neg. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::19. Och konungen han talte till Adelin så: &lt;br /&gt;
::»Hvad gjorde du i rosende lund uti går?» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::20. »Jag hemtade rosor både hvita och blå, &lt;br /&gt;
::Att göra hertig Fröjdenborg en krans derutaf.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::21. Och konungen talte till Adelin så: &lt;br /&gt;
::»Har du inte glömt hertig Fröjdenborg ändå?»  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::22. »Om jag än lefde uti hundrade år, &lt;br /&gt;
::Hertig Fröjdenborg aldrig utur mitt sinne går.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::23. »Har du inte glömt bort hertig Fröjdenborg ännu, &lt;br /&gt;
::Så skall jag på er kärlek väl göra ett slut.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::24. Och konungen han talte till småsvenner två: &lt;br /&gt;
::»I tagen hertig Fröjdenborg ur tornet det blå!» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::25. De togo hertig Fröjdenborg ur tornet det blå; &lt;br /&gt;
::Hans hår det var grått och hans skägg likaså. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::26. »Här hafver jag suttit uti femton år, &lt;br /&gt;
::Mig tyckes det har varit uti dagarne få.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::27. »Om jag än i dag skulle mista mitt lif, &lt;br /&gt;
::Jag vet jag det mister för ädelt ett vif.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::28. De bundo hertig Fröjdenborg under ett träd, &lt;br /&gt;
::De slagtade honom som bönder slagta fä. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::29. De falska tärnor de stego dernäst, &lt;br /&gt;
::De togo hertig Fröjdenborgs hjerta så färskt, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::30. De togo hertig Fröjdenborgs hjerta så färskt, &lt;br /&gt;
::Och lagade åt fröken en så kostelig rätt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::31. När rätten var lagad och färdiger gjord, &lt;br /&gt;
::De buro honom in på fröken Adelins bord. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::32. »Hvad är detta för en kostelig rättr &lt;br /&gt;
::Mig tyckes, mitt hjerta det blir så förskräckt.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::33. »Det är hertig Fröjdenborgs hjerta sä färskt, &lt;br /&gt;
::Tillagad åt fröken en så kostelig rätt.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::34. »Är det hertig Fröjdenborgs hjerta så färskt, &lt;br /&gt;
::Så skall det nu blifva min sista rätt.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::35. Fröken Adelin hon satt med ett högt bedröfvadt mod. &lt;br /&gt;
::Hon tänkte hvad plåga hertig Fröjdenborg utstod. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::36. »I gifven mig in de vinglasen två, &lt;br /&gt;
::Deruti vill jag dricka hertig Fröjdenborgs skål.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::37. »I gifven mig in ett glas med mjöd, &lt;br /&gt;
::Deri skall jag dricka mig sjelfvan till död.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::38. Den första drick hon af mjödglaset drack, &lt;br /&gt;
::Hennes ögon de runno, hennes hjerta det sprack. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::39. Brådt kom bud för konungen in: &lt;br /&gt;
::»Fröken Adelin sitter död i kammaren sin.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::40. Konungen sig ut genom dörren sprang, &lt;br /&gt;
::Han slog igen dörren, så låsen han sang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::41. »Ack, Herre Gud nåda mig arma man! &lt;br /&gt;
::Som hafver förrådt mitt endaste barn.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::42. »Hade jag trott deras kärlek så stark, &lt;br /&gt;
::Han skulle inte dött för hundratusen mark.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::43. »Hade jag vest deras trohet så huld, &lt;br /&gt;
::Han skulle inte dött för hundra tunnor guld.» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::44. De lade de två liken allt uppå en bår, &lt;br /&gt;
::Och fruar och jungfrur de krusa&amp;#039; deras hår. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::45. De lade de två liken allt uti en graf, &lt;br /&gt;
::Der sofva de sött till domedag. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::46. Det växte en lind uppä begge deras graf, &lt;br /&gt;
::Hon ståndar der grön till domedag. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::47. Den linden hon växte öfver kyrkokam — &lt;br /&gt;
:::För allt hvad som kärt är i verlden — &lt;br /&gt;
::Det ena bladet tager det andra uti famn. &lt;br /&gt;
:::Mig tyckes det är tungt till att lefva. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Folklore]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Tekster på svensk]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Arvid August Afzelius]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Erik Gustaf Geijer]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
</feed>