<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=XXII._Kong_Magnus%27s_likferd</id>
	<title>XXII. Kong Magnus&#039;s likferd - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=XXII._Kong_Magnus%27s_likferd"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=XXII._Kong_Magnus%27s_likferd&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-10T22:11:34Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=XXII._Kong_Magnus%27s_likferd&amp;diff=47329&amp;oldid=prev</id>
		<title>August på 14. jun. 2018 kl. 18:33</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=XXII._Kong_Magnus%27s_likferd&amp;diff=47329&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-06-14T18:33:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre revisjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisjonen fra 14. jun. 2018 kl. 18:33&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l14&quot; &gt;Linje 14:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linje 14:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eptir þessi tíðindi hafði Haraldr konungr þing við liðit, sagði m&amp;amp;#491;nnum ætlan sína, at hann vill fara með herinum til &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Vébjargaðings &lt;/del&gt;ok láta sik taka til konungs yfir Danaveldi, vinna síðan landit, telr þat jafnvel sína erfð sem Noregsveldi eptir Magnús konung frænda sinn; biðr þá liðit efla sik, lætr&amp;lt;ref&amp;gt;av láta, ytre, sie.&amp;lt;/ref&amp;gt; þá munu Norðmenn vera allan aldr yfirmenn Dana. Þá svarar Einarr Þambarskelfir, lét&amp;lt;ref&amp;gt;av láta, ytre, sie.&amp;lt;/ref&amp;gt; sér vera skyldra&amp;lt;ref&amp;gt;eg «sig være skyldigere» d. e. at det var mer hans skyldighet.&amp;lt;/ref&amp;gt; at flytja lík Magnús konungs fostra&amp;lt;ref&amp;gt;fostersønn.&amp;lt;/ref&amp;gt; síns til graptar&amp;lt;ref&amp;gt;begravelse (gr&amp;amp;#491;ptr).&amp;lt;/ref&amp;gt; ok f&amp;amp;#339;ra hann feðr&amp;lt;ref&amp;gt;dat. ent. av faðir.&amp;lt;/ref&amp;gt; sínum Ólafi konungi, en berjast útlendis eða girnast&amp;lt;ref&amp;gt;efterstrebe.&amp;lt;/ref&amp;gt; annars konungs veldi ok eign; lýkr svá málinu,&amp;lt;ref&amp;gt;«ender talen så».&amp;lt;/ref&amp;gt; at betra þótti honum at fylgja Magnúsi konungi dauðum en hverjum annarra konunga&amp;lt;ref&amp;gt;av andre konger.&amp;lt;/ref&amp;gt; lifanda; lét síðan taka líkit ok búa um vegliga, svá at sjá mátti&amp;lt;ref&amp;gt;upers. «man kunde se tilstelningen».&amp;lt;/ref&amp;gt; umbúnaðinn á konungsskipit. Þá bjoggust allir Þr&amp;amp;#339;ndir ok Norðmenn til heimfarar með líki Magnús konungs, raufst&amp;lt;ref&amp;gt;opløste sig (rjúfa).&amp;lt;/ref&amp;gt; þá leiðangrinn. Sér þá Haraldr konungr þann kost hinn bezta at fara aptr til Noregs ok eignast fyrst þat veldi ok eflast þaðan at liði.&amp;lt;ref&amp;gt;styrke sig med hensyn til (at) folk derfra (þaðan), d. e. samle flere krigsfolk derfra.&amp;lt;/ref&amp;gt; Fór nu Haraldr konungr aptr með &amp;amp;#491;llu liðinu í Noreg. En þegar er hann kom í Noreg, þá átti hann þing við landsmenn ok lét taka sik til konungs um alt land; fór hann svá alt austan um Víkina, at hann var til konungs tekinn í hverju fylki í Noregi. Einarr Þambarskelfir fór með líki Magnús konungs ok með honum allr Þr&amp;amp;#339;ndaherr, ok fluttu til Níðaróss, ok var hann jarðaðr at Klemenskirkju; þar var þá skrín hins helga Ólafs konungs.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Eptir þessi tíðindi hafði Haraldr konungr þing við liðit, sagði m&amp;amp;#491;nnum ætlan sína, at hann vill fara með herinum til &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Vébjargaþings &lt;/ins&gt;ok láta sik taka til konungs yfir Danaveldi, vinna síðan landit, telr þat jafnvel sína erfð sem Noregsveldi eptir Magnús konung frænda sinn; biðr þá liðit efla sik, lætr&amp;lt;ref&amp;gt;av láta, ytre, sie.&amp;lt;/ref&amp;gt; þá munu Norðmenn vera allan aldr yfirmenn Dana. Þá svarar Einarr Þambarskelfir, lét&amp;lt;ref&amp;gt;av láta, ytre, sie.&amp;lt;/ref&amp;gt; sér vera skyldra&amp;lt;ref&amp;gt;eg&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;«sig være skyldigere» d. e. at det var mer hans skyldighet.&amp;lt;/ref&amp;gt; at flytja lík Magnús konungs fostra&amp;lt;ref&amp;gt;fostersønn.&amp;lt;/ref&amp;gt; síns til graptar&amp;lt;ref&amp;gt;begravelse (gr&amp;amp;#491;ptr).&amp;lt;/ref&amp;gt; ok f&amp;amp;#339;ra hann feðr&amp;lt;ref&amp;gt;dat. ent. av faðir.&amp;lt;/ref&amp;gt; sínum Ólafi konungi, en berjast útlendis eða girnast&amp;lt;ref&amp;gt;efterstrebe.&amp;lt;/ref&amp;gt; annars konungs veldi ok eign; lýkr svá málinu,&amp;lt;ref&amp;gt;«ender talen så».&amp;lt;/ref&amp;gt; at betra þótti honum at fylgja Magnúsi konungi dauðum en hverjum annarra konunga&amp;lt;ref&amp;gt;av andre konger.&amp;lt;/ref&amp;gt; lifanda; lét síðan taka líkit ok búa um vegliga, svá at sjá mátti&amp;lt;ref&amp;gt;upers. «man kunde se tilstelningen».&amp;lt;/ref&amp;gt; umbúnaðinn á konungsskipit. Þá bjoggust allir Þr&amp;amp;#339;ndir ok Norðmenn til heimfarar með líki Magnús konungs, raufst&amp;lt;ref&amp;gt;opløste sig (rjúfa).&amp;lt;/ref&amp;gt; þá leiðangrinn. Sér þá Haraldr konungr þann kost hinn bezta at fara aptr til Noregs ok eignast fyrst þat veldi ok eflast þaðan at liði.&amp;lt;ref&amp;gt;styrke sig med hensyn til (at) folk derfra (þaðan), d. e. samle flere krigsfolk derfra.&amp;lt;/ref&amp;gt; Fór nu Haraldr konungr aptr með &amp;amp;#491;llu liðinu í Noreg. En þegar er hann kom í Noreg, þá átti hann þing við landsmenn ok lét taka sik til konungs um alt land; fór hann svá alt austan um Víkina, at hann var til konungs tekinn í hverju fylki í Noregi. Einarr Þambarskelfir fór með líki Magnús konungs ok með honum allr Þr&amp;amp;#339;ndaherr, ok fluttu til Níðaróss, ok var hann jarðaðr at Klemenskirkju; þar var þá skrín hins helga Ólafs konungs.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>August</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=XXII._Kong_Magnus%27s_likferd&amp;diff=33289&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jesper: Kong Magnus&#039;s likferd</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=XXII._Kong_Magnus%27s_likferd&amp;diff=33289&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-01-12T06:00:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kong Magnus&amp;#039;s likferd&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !!  !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=XXII. Kong Magnus&amp;#039;s likferd]] !!  !!  !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Oldnorsk lesebok for begynnere]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;XXII. Kong Magnus&amp;#039;s likferd&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eptir þessi tíðindi hafði Haraldr konungr þing við liðit, sagði m&amp;amp;#491;nnum ætlan sína, at hann vill fara með herinum til Vébjargaðings ok láta sik taka til konungs yfir Danaveldi, vinna síðan landit, telr þat jafnvel sína erfð sem Noregsveldi eptir Magnús konung frænda sinn; biðr þá liðit efla sik, lætr&amp;lt;ref&amp;gt;av láta, ytre, sie.&amp;lt;/ref&amp;gt; þá munu Norðmenn vera allan aldr yfirmenn Dana. Þá svarar Einarr Þambarskelfir, lét&amp;lt;ref&amp;gt;av láta, ytre, sie.&amp;lt;/ref&amp;gt; sér vera skyldra&amp;lt;ref&amp;gt;eg «sig være skyldigere» d. e. at det var mer hans skyldighet.&amp;lt;/ref&amp;gt; at flytja lík Magnús konungs fostra&amp;lt;ref&amp;gt;fostersønn.&amp;lt;/ref&amp;gt; síns til graptar&amp;lt;ref&amp;gt;begravelse (gr&amp;amp;#491;ptr).&amp;lt;/ref&amp;gt; ok f&amp;amp;#339;ra hann feðr&amp;lt;ref&amp;gt;dat. ent. av faðir.&amp;lt;/ref&amp;gt; sínum Ólafi konungi, en berjast útlendis eða girnast&amp;lt;ref&amp;gt;efterstrebe.&amp;lt;/ref&amp;gt; annars konungs veldi ok eign; lýkr svá málinu,&amp;lt;ref&amp;gt;«ender talen så».&amp;lt;/ref&amp;gt; at betra þótti honum at fylgja Magnúsi konungi dauðum en hverjum annarra konunga&amp;lt;ref&amp;gt;av andre konger.&amp;lt;/ref&amp;gt; lifanda; lét síðan taka líkit ok búa um vegliga, svá at sjá mátti&amp;lt;ref&amp;gt;upers. «man kunde se tilstelningen».&amp;lt;/ref&amp;gt; umbúnaðinn á konungsskipit. Þá bjoggust allir Þr&amp;amp;#339;ndir ok Norðmenn til heimfarar með líki Magnús konungs, raufst&amp;lt;ref&amp;gt;opløste sig (rjúfa).&amp;lt;/ref&amp;gt; þá leiðangrinn. Sér þá Haraldr konungr þann kost hinn bezta at fara aptr til Noregs ok eignast fyrst þat veldi ok eflast þaðan at liði.&amp;lt;ref&amp;gt;styrke sig med hensyn til (at) folk derfra (þaðan), d. e. samle flere krigsfolk derfra.&amp;lt;/ref&amp;gt; Fór nu Haraldr konungr aptr með &amp;amp;#491;llu liðinu í Noreg. En þegar er hann kom í Noreg, þá átti hann þing við landsmenn ok lét taka sik til konungs um alt land; fór hann svá alt austan um Víkina, at hann var til konungs tekinn í hverju fylki í Noregi. Einarr Þambarskelfir fór með líki Magnús konungs ok með honum allr Þr&amp;amp;#339;ndaherr, ok fluttu til Níðaróss, ok var hann jarðaðr at Klemenskirkju; þar var þá skrín hins helga Ólafs konungs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[1. Balders død|Neste tekst]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fotnoter&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Tekster på norrønt]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Tekster på norsk]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Marius Nygaard]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jesper</name></author>
		
	</entry>
</feed>