Et vers på en årestump

Fra heimskringla.no
Revisjon per 17. jul. 2017 kl. 19:31 av Jesper (diskusjon | bidrag) (Et vers på en årestump)
(diff) ← Eldre revisjon | Nåværende revisjon (diff) | Nyere revisjon → (diff)
Hopp til navigering Hopp til søk
Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Dansk.gif


Skjaldekvad


Et vers på en årestump[1]


oversat (gendigtet) af Jesper Lauridsen

Heimskringla.no

© 2017



Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Finnur Jónssons Den norsk-islandske skjaldedigtning, 1912-1915


Tit og ofte
trak jeg denne
åre på bordet
uden ladhed;
dette voldte mig
værkende hænder,
mens hjemmefødningen
aldrig blev rødnet.



Note:

  1. En anonymt vers, skrevet på en årestump. Teksten er overleveret i håndskriftet A.M. 515 (en udgave af Flóamanna saga) og trykt i bl. a. »Grönlands historiske Mindesmærker, bd. 2« udgivet af Det kongelige nordiske Oldskrift-Selskab, 1838.