Forskjell mellom versjoner av «Forside»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(19 mellomliggende revisjoner av 5 brukere er ikke vist)
Linje 36: Linje 36:
 
[[Fil:Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg|150px|link=http://heimskringla.no/wiki/Stednavne_og_f%C3%B8rkristne_kultsteder]]
 
[[Fil:Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg|150px|link=http://heimskringla.no/wiki/Stednavne_og_f%C3%B8rkristne_kultsteder]]
  
[[Fil:Baldrskviða.jpg|150px|link=http://heimskringla.no/wiki/Golden_Core:_ᛒᛅᛚᛏᚱᛋᚴᚢᛁᚦᛅ]]
+
[[Fil:FIMBULTYR-FY136LP.jpg|150px|link=https://www.tigernet.no/item/154085--golden-core--fimbultýr-lp--vinyl]]
  
 
[[Fil:The-Anatomy-of-Viking-Art.png|150px|link=http://jonaslaumarkussen.com/vikingartbook]]
 
[[Fil:The-Anatomy-of-Viking-Art.png|150px|link=http://jonaslaumarkussen.com/vikingartbook]]
  
[[Fil:Brates Edda Cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/eddan-erik-brate-9788743010777]]
+
[[Fil:Gylfaginning Cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/gylfaginning-snorre-sturluson-9788743010784]]
  
 
[[Fil:Møllers Edda Cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-aeldre-edda-hans-georg-moller-9788743009863]]
 
[[Fil:Møllers Edda Cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-aeldre-edda-hans-georg-moller-9788743009863]]
  
[[Fil:Gylfaginning Cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/gylfaginning-snorre-sturluson-9788743010784]]
+
[[Fil:Völuspá Cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/volvens-spadom-carsten-lyngdrup-madsen-9788743011927]]
  
 
[[Fil:OH Edda cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-aeldre-edda-olaf-hansen-9788743010982]]
 
[[Fil:OH Edda cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-aeldre-edda-olaf-hansen-9788743010982]]
Linje 52: Linje 52:
 
[[Fil:Íslendingabók Cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/islendingabok-finnur-jonsson-9788743010531]]
 
[[Fil:Íslendingabók Cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/islendingabok-finnur-jonsson-9788743010531]]
  
[[Fil:Völuspá Cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/volvens-spadom-carsten-lyngdrup-madsen-9788743011927]]
+
[[Fil:Brates Edda Cover.jpg|150px|link=https://www.bod.dk/bogshop/eddan-erik-brate-9788743010777]]
  
 
|-
 
|-
Linje 59: Linje 59:
  
 
<big>'''Nyeste tekster:'''</big>
 
<big>'''Nyeste tekster:'''</big>
 +
* [[Maríu jartegnir - Af abbadísi einni|Af abbadísi einni]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 +
* [[Codex Frisianus]]
 +
** [[Forord (Codex Frisianus)|Forord]] (norsk; ''C. R. Unger'', 1871)
 +
** [[Prologus (Codex Frisianus)|Prologus]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 +
* [[Sagan om Didrik af Bern - Ermentrik oc Seueke|Ermentrik oc Seueke]] (fornsvensk, ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius'', 1854)
 +
* [[Skulpturene ved St. Mary’s Church i Gosforth, Cumbria]] (norsk; ''Jan Erichsen'', 2012)
 +
* [[Maríu jartegnir - Theophilus iartegn|Theophilus iartegn]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 +
* [[Hálfdanar þáttr svarta]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
 +
* [[Det 19. århundrede (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Det 19. århundrede]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 +
* [[Tidsrum 1550-1800 (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Tidsrum 1550-1800]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 +
* [[Islandsk litteratur efter 1400 (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Islandsk litteratur efter 1400]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 +
* [[Opdigtede sagaer om Islændere m. m. (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Opdigtede sagaer]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 +
* [[Prosaisk litteratur (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Prosaisk litteratur]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 +
* [[Digtningen (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Digtningen]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 +
* [[Tredje tidsrum (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Tredje tidsrum 1300-1400]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 +
* [[Sveins saga ok Alfiva (Fagrskinna)|Um Svein konong oc Alfivu]] (norrønt; ''Finnur Jónsson'', 1903)
 +
* [[Norsk litteratur (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Norsk litteratur]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 +
* [[Andre videnskaber (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Andre videnskaber]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 +
* [[Sprogvidenskab (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Sprogvidenskab]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 +
* [[De islandske love (FJ 1907) |Litteraturhistorie: De islandske love]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 +
* [[Ólafs saga helga Haraldssonar (Fagrskinna)|Um Olaf konong hinn hælga]] (norrønt; ''Finnur Jónsson'', 1903)
 +
* [[Fornaldarsagaer (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Fornaldarsagaer]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 +
* [[Vikingemoder, Dronning paa Havet]] (dansk; ''Carl Ploug'', 1861)
 +
* [[Norges historie (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Norges historie]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 +
* [[Islands historie (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Islands historie]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 +
* [[Historieskrivningen (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Historieskrivningen]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 +
* [[Den prosaiske litteratur (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Den prosaiske litteratur]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 +
* [[Helgendigte (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Helgendigte]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 
* [[Maríu jartegnir - Af iarlsdóttur einni|Af iarlsdóttur einni]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Maríu jartegnir - Af iarlsdóttur einni|Af iarlsdóttur einni]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Skjaldedigtning (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Skjaldedigtning]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 
* [[Skjaldedigtning (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Skjaldedigtning]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
Linje 64: Linje 92:
 
* [[Eddakvad (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Eddakvad]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 
* [[Eddakvad (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Eddakvad]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 
* [[Islandske skjalde (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Islandske skjalde]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 
* [[Islandske skjalde (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Islandske skjalde]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
* [[Sagan om Didrik af Bern - Iram iarll|Iram iarll]] (fornsvensk, ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius'', 1854)
 
* [[Norske skjalde (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Norske skjalde]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 
* [[Skjaldekvad (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Skjaldekvad]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 
* [[Heltedigte (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Heltedigte]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 
* [[Gudedigte (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Gudedigte]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 
* [[Maríu jartegnir - Prologus]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Eddadigte (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Eddadigte]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 
* [[Første tidsrum (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Første tidsrum, 800–1100]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 
* [[Indledning (FJ 1907) |Litteraturhistorie: Indledning]] (dansk; ''Finnur Jónsson'', 1907)
 
* [[Henrik Høyers Annaler efter AM.]] (norrønt; ''Gustav Storm'', 1888)
 
* [[Forord (Maríu saga)]] (norsk; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Maríu saga I]] (norrønt; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Annales vetustissimi efter AM.]] (norrønt; ''Gustav Storm'', 1888)
 
* [[Orkneyinga saga]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1862)
 
* [[Brenna Adams byskups]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1862)
 
* [[Viking]] (dansk; ''Karl Gjellerup'', 1889)
 
* [[Verset på Högbystenen|Verset på Högby-runestenen]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2019)
 
* [[Þiðriks saga af Bern - Villcinasaga|Villcinasaga]] (norrønt; ''Henrik Bertelsen'', 1911)
 
* [[Eindriða þáttr ilbreiðs]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
 
* [[Verset på Gripsholmstenen|Verset på Gripsholm-runestenen]] (dansk; ''Jesper Lauridsen'', 2019)
 
* [[Annales Reseniani efter Arne Magnussøns Afskrift]] (norrønt; ''Gustav Storm'', 1888)
 
* [[Sagan om Didrik af Bern - Walter oc Hildegunna|Walter oc Hildegunna]] (fornsvensk, ''Gunnar Olof Hyltén-Cavallius'', 1854)
 
* [[Sveins þáttr ok Finns]] (norrønt; ''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
 
* [[Pamphilius ok Galathea]] (norrønt; ''Eugen Kölbing'', 1877)
 
* [[Forord til Islandske Annaler]] (norsk; ''Gustav Storm'', 1888)
 
* [[Eiríkr saga jarls (Fagrskinna)|Vm Eirik iarl Haconar sun]] (norrønt; ''Finnur Jónsson'', 1903)
 
* [[Völuspá (Sophus Bugge)| Völuspá]] (norrønt, ''Sophus Bugge'', 1867)
 
** [[Völuspá I (Bugge)| Völuspá I]]
 
  
  
Linje 99: Linje 99:
  
  
<big>'''Aktuelt: NY BOG'''</big>
+
[[Fil:Flateyjarbók3.jpg|right|160px]] <big>'''AKTUELT digitalt'''</big><br><FONT COLOR=darkblue><big><big>'''[[Hálfdanar þáttr svarta]]'''</big></big><br>''C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon''<br>
 +
For HEIMSKRINGLAs læsere vil Snorres kongesagaer være velkendte. Blandt de første er sagaen om Halfdan Svarte. Men den lille fortælling – ''Hálfdanar þáttr svarta'' – Totten om Halfdan Svarte, som her præsenteres, adskiller sig på flere punkter fra Snorres saga. Her bliver samlingen af det norske rige ikke Harald Hårfagers værk men Halfdan Svartes. Endog Haralds særkende – det lange hår – knyttes til Halfdan. Fortællingen er bevaret i Flateyjarbók.</FONT COLOR=darkblue><br>
 +
|-
 +
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #F1FAFF" width="40%" valign="top" |
 +
 
  
[[Fil:Völuspá Cover.jpg|right|200px]] <FONT COLOR=darkblue><big><big>'''[[Heimskringla Reprint| Vølvens spådom - en antologi]]'''</big></big><br>''Redigeret af Carsten Lyngdrup Madsen, 2019''<br>
+
[[Fil:Brates Edda Cover.jpg|right|170px]] <big>'''AKTUELT på tryk'''</big> <br><FONT COLOR=darkblue><big><big>'''[[Heimskringla Reprint| Eddan – De nordiska guda- och hjältesångerna]]''' </big></big><br>''Oversat af Erik Brate''<br>
Den vigtigste og mest gribende tekst i den ældre Edda er Vølvens spådom. Digtet er blevet oversat og gendigtet utallige gange gennem årene. Mange af disse oversættelser kan du finde her på Heimskringla.<br>  
+
Erik Brates svenske oversættelse af Eddaen indeholder samtlige digte fra Den ældre Edda – digte om vikingetidens guder og helte. Desuden indeholder den Solsangen, der er stærkt inspireret af Eddadigtene. Hele værket er forsynet med et omfattende register.  
Med denne nye antologi kan vi nu i ét bind præsentere 26 forskellige udgaver af digtet - to på norrønt, 23 på hhv. dansk, norsk og svensk og endelig en enkelt på latin. Dermed er det nemt at sammenligne originalteksten med forskellige oversætteres bud. Nogle af udgaverne bringes med noter og kommentarer, mens andre blot gengiver digtets egen tekst. – ''Læs mere om bogen'' '''[[Heimskringla Reprint| her]].'''</FONT COLOR=darkblue><br>  
+
<br><br>Bogen udgives af '''HEIMSKRINGLA Reprint''' og kan bestilles '''[[Heimskringla Reprint| her]]'''.
 +
</FONT COLOR=darkblue>
 
|-
 
|-
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #F1FAFF" width="40%" valign="top" |
+
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" rowspan="1" width="40%" valign="top" |
  
  
Linje 127: Linje 132:
 
* '''[[Biografisk oversigt]]:''' -  Læs om oldskriftsamlere, forskere og forfattere, som har haft betydning for bevarelsen, udgivelsen og tolkningen af de norrøne tekster.
 
* '''[[Biografisk oversigt]]:''' -  Læs om oldskriftsamlere, forskere og forfattere, som har haft betydning for bevarelsen, udgivelsen og tolkningen af de norrøne tekster.
 
|-
 
|-
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" |   
+
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #F5FFFA" width="40%" valign="top" |   
  
 
[[Fil:Reprint Logo blå.png|right|200px]] <FONT COLOR=darkblue><big><big>'''[[Heimskringla Reprint| HEIMSKRINGLA REPRINT]]''' </big></big><br>
 
HEIMSKRINGLA REPRINT er efterårets store nyhed. Efter at have formidlet norrøne tekster på nettet i mere end 20 år går vi nu skridtet videre og genudgiver nogle af værkerne i bogform. Under overskriften HEIMSKRINGLA REPRINT kommer vi til at udgive en serie udgåede værker som paperbacks. Bøgerne kan bestilles '''[[Heimskringla Reprint| her]]'''. Kommende titler bliver præsenteret efterhånden som de udgives.
 
</FONT COLOR=darkblue>
 
|-
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #F5FFFA" rowspan="1" width="40%" valign="top" | 
 
  
  
Linje 151: Linje 150:
  
 
* [[De gamle Eddadigte]] udgivne og tolkede af Finnur Jónsson
 
* [[De gamle Eddadigte]] udgivne og tolkede af Finnur Jónsson
* [[Norges gamle Love indtil 1387 (Förste bind)|Norges gamle Love indtil 1387]] ved R. Keyser og P. A. Munch
+
* [[Maríu jartegnir]] av C. R. Unger
 
* [[Fagrskinna]] av Finnur Jónsson
 
* [[Fagrskinna]] av Finnur Jónsson
 
* [[Den norsk-islandske skjaldedigtning]] af Finnur Jónsson
 
* [[Den norsk-islandske skjaldedigtning]] af Finnur Jónsson

Revisjonen fra 11. nov. 2019 kl. 10:10

Facebook 2.png Besøg os på facebook    Twitter.png Følg os på twitter

Dansk.gif

Engelsk.gif


Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til Heimskringla.no.

Velkommen transparent.png


  • HEIMSKRINGLA er en online samling af nordiske kildetekster: Primært eddadigtning, sagalitteratur og skjaldekvad, sekundært baggrundsmateriale.
  • HEIMSKRINGLA består af mere end 6300 titler dels på oldislandsk (norrønt) dels på de moderne nordiske sprog.
  • HEIMSKRINGLA bygger på den opfattelse, at disse tekster – som en del af vor fælles kulturarv – bør være frit tilgængelige for alle.
  • HEIMSKRINGLA er underlagt de almindelige regler om ophavsret og dermed begrænset i forhold til publicering af nyere udgaver.
  • HEIMSKRINGLA drives som et idealistisk projekt. Derfor er der altid brug for flere frivillige. Læs her hvordan du kan være med.


Nordboerne cover.small.jpg

Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg

FIMBULTYR-FY136LP.jpg

The-Anatomy-of-Viking-Art.png

Gylfaginning Cover.jpg

Møllers Edda Cover.jpg

Völuspá Cover.jpg

OH Edda cover.jpg

FJ Skuggsjá cover.jpg

Íslendingabók Cover.jpg

Brates Edda Cover.jpg


Nyeste tekster:


35px-Emblem-star.svg.png Tidligere Nye tekster


Flateyjarbók3.jpg
AKTUELT digitalt
Hálfdanar þáttr svarta
C. R. Unger og Guðbrandur Vigfússon

For HEIMSKRINGLAs læsere vil Snorres kongesagaer være velkendte. Blandt de første er sagaen om Halfdan Svarte. Men den lille fortælling – Hálfdanar þáttr svarta – Totten om Halfdan Svarte, som her præsenteres, adskiller sig på flere punkter fra Snorres saga. Her bliver samlingen af det norske rige ikke Harald Hårfagers værk men Halfdan Svartes. Endog Haralds særkende – det lange hår – knyttes til Halfdan. Fortællingen er bevaret i Flateyjarbók.


Brates Edda Cover.jpg
AKTUELT på tryk
Eddan – De nordiska guda- och hjältesångerna
Oversat af Erik Brate

Erik Brates svenske oversættelse af Eddaen indeholder samtlige digte fra Den ældre Edda – digte om vikingetidens guder og helte. Desuden indeholder den Solsangen, der er stærkt inspireret af Eddadigtene. Hele værket er forsynet med et omfattende register.

Bogen udgives af HEIMSKRINGLA Reprint og kan bestilles her.


Særlige tiltag:
Nokkur handrit2.gif
  • Forfatterindex: Søgning ud fra forfatter, oversætter og/eller udgiver.
  • Billedarkiv: - Kik ind på Heimskringlas historiske billedarkiv.
  • Kortarkiv: Oversigtskort over vigtige sagasteder.
  • Biografisk oversigt: - Læs om oldskriftsamlere, forskere og forfattere, som har haft betydning for bevarelsen, udgivelsen og tolkningen af de norrøne tekster.


Om HEIMSKRINGLA-projektet og folkene bag det


Igangværende projekter:


FAQ (Ofte stillede spørgsmål)

Sp.: Billede og tekst er ude af position på min computerskærm og enkelte tegn vises ikke korrekt. Hvorfor?
Sv.: For optimal visning af heimskringla.no brug Firefox eller Safari. Endvidere bør computerens tegnsæt være indstillet til "Unicode (UTF-8)". Se menuen øverst, vælg Vis, Tegnsæt, osv. Det er også helt fint at bruge Opera med de samme indstillinger.

Sp: Kan der forekomme fejl i teksterne?
Sv: Selv om alle teksterne er korrekturlæste, kan vi aldrig garantere, at der ikke kan forekomme stave- eller tastefejl. Vi opfordrer derfor alle brugere af hjemmesiden til at give en tilbagemelding til sidens webmaster, hvis man skulle opdage en indtastningsfejl eller lignende. Desuden bør enhver netudgave altid sammenlignes med originalen, før den bruges eller bliver citeret i f.eks. en bogudgivelse eller som kildehenvisning.

Sp.: Jeg bliver bedt om Brugernavn og Password og kan derfor ikke komme ind på alle sider. Kan jeg få et Password af dig?
Sv.: Nej, det kan du ikke. Af ophavsretslige grunde vil en lille del af tekstmaterialet være password-beskyttet og ikke tilgængelig for offentligheden. I enkelte tilfælde vil der kunne gives begrænset adgang til de password-beskyttede samlinger, når nogen f.eks. bidrager med relevant tekstmateriale til samlingerne.

Sp.: Hvordan kan jeg bidrage til projektet?
Sv.: Projektet «Norrøne Tekster og Kvad» har brug for både praktiske og økonomiske bidrag. Se informationssiden om finansiering, frivillige korrekturlæsere og teknisk assistance. Alle bidrag modtages med stor tak.

Sp.: Jeg er studerende og har brug for hjælp til en opgave. Kan I hjælpe mig?
Sv.: Det kan vi desværre ikke. Kontakt din lærer eller nærmeste bibliotek. Du er selvfølgelig velkommen til at anvende materialet fra heimskringla.no til din opgave; husk at opgive reference. Generelt bør man dog være forsigtig med at bruge kilder fra Internettet i skole- eller undervisningssammenhæng, da der ofte kan være fejlinformationer på nettet.

Sp.: Kan jeg få besked, når siderne opdateres med nyt materiale?
Sv.: Alle informationer om opdateringer og andet, som er relevant for projektet, formidles på vores Facebook-side

Sp.: Jeg kan ikke finde den tekst, som jeg leder efter på «Norrøne Tekster og Kvad». Kan du være rar og lægge den ud til mig?
Sv.: Målet er at gøre «Norrøne Tekster og Kvad» så omfattende som muligt. I praksis vil den vigtigste begrænsning være tilgangen af materiale. Det siger sig selv, at et så omfattende projekt ikke kan bygges op på alle felter samtidig. Hvilke områder der dækkes først eller får den bredeste eller bedste dækning, vil være afhængig af, hvem der bidrager til projektet til enhver tid.

Sp.: Findes der en App til Heimskringlas tekster?
Sv.: Nej, men ved at klikke på Mobilvisning nederst på siden, får du et format, som er tilpasset mobil eller tablet.