Kildeindex O
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Siden opdateres løbende. |
- en bibliografisk oversigt Udarbejdet af Carsten Lyngdrup Madsen © 2010-2020 |
Octavianus saga keisara
- Se ► Flóres saga ok Leo.
Oddaverjaannáll
- Grundtekst:
- Norrøn:
- Oversættelse:
- Beskrivelse: "Oddaverjaannáll er en kompilation fra det 16. årh., hvori flere kilder er bearbejdet, heriblandt gamle annaler, som strækker sig op til år 1313. (AM 417, 4to)." (Kilde: Simek/Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.)
- Håndskrift: AM 417, 4to
- Litteratur:Finnur Jónsson: Oddaverja annáll (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, III).
Oddaverjaþáttr
- Grundtekst:
- Norrøn: ”Biskuppa sögur”, findes i E-Bibliotek.
- Oversættelse:
- Beskrivelse: Et afsnit i den længste recension af Þorláks saga biskups (hins) helga.
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónssons litteraturhistorie i kapitlet om Þorláks saga hins helga
Oddgeirs rímur
- Grundtekst:
- Norrøn:
- Oversættelse:
- Beskrivelse: Rimer på 10 strofer om Holger danske efter afsnittet om ham i Karlamagnússaga. Digtet i perioden 1450-1550.
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Oddgeirsrímur (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, III).
Oddgeirs þáttr danska
- Grundtekst:
- Norrøn: C. R. Unger: Af Oddgeiri danska
- Oversættelse:
- Beskrivelse: Tredje del af Karlamagnús saga. Om Holger Danske. Se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
- Håndskrift:
- Litteratur:
Oddmjór
- Grundtekst:
- Norrøn: Finnur Jónsson: Oddmjór
- Oversættelse:
- Dansk: Finnur Jónsson: Oddmjór
- Beskrivelse: Anonymt kvad fra 900-tallet.
- Håndskrift:
- Litteratur:
Oddrúnarkviða
- Grundtekst:
- Norrøn: Guðni Jónsson: Oddrúnarkviða.
- Oversættelse:
- Dansk: H. G. Møller: Oddruns Klage.
- Dansk: Olaf Hansen: Oddruns Klage
- Dansk: Frederik Winkel Horn: Oddruns Klagesang
- Dansk: Finnur Magnússon: Oddrunes Klage
- Dansk: V.B.Hjort: Oddruns Klage
- Dansk: Martin Larsen: Oddruns Klage i "Den ældre Edda og Eddica Minora"
- Norsk: G. A. Gjessing: Oddrunsgraad (Oddrúnargrátr).
- Svensk: Erik Brate: Oddruns gråt.
- Svensk: Nils Fredrik Sander: Oddruns klagan.
- Svensk: Peter August Gödecke: Oddruns klagan (PAG).
- Svensk: Arvid August Afzelius: Oddruns gråt.
- Svensk: Björn Collinder: Oddruns gråt (Den poetiska Eddan, 1993).
- Beskrivelse: Eddadigt. Oddruns klage. Anden titel: Oddrúnargrátr
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Oddrúnargrátr (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, I).
Odds þáttr Ófeigssonar
- Grundtekst:
- Norrøn: Þorleifur Jónsson: Odds þáttr Ófeigssonar
- Norrøn: "Fjörtíu Íslendinga-Þættir", findes i E-Bibliotek.
- Oversættelse:
- Dansk: Kim Lembek: Totten om Od Ufejgssøn (Islændingesagaerne, V, 2014).
- Dansk: C. C. Rafn: Fortælling om Odd Ufeigsøn
- Norsk: Silje Beite Løken: Tåtten om Odd Ufeigsson (Islendingesagaene, V, 2014)
- Svensk: Joakim Liljegren: Tåten om Odd Ófeigsson
- Dansk: C. Lund: Fortællingen om Odd Ofeigsson i "Audun og Bjørnen – Ti islandske fortællinger".
- Beskrivelse: Þáttr; “Odds þáttr Ófeigssonar står i Morkinsk. 105-9. Denne Oddr er Bandamanna-sagas hovedperson…; þáttr’en er etslags tillæg til denne saga. ” (Finnur Jónsson, Den oldnorske og oldislandske litteraturs Historie, bd. 2, s. 542).
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Odds þáttr Ófeigssonar (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).
Oddverja þáttr
- Grundtekst:
- Norrøn:
- Oversættelse:
- Beskrivelse: Udførlig skildring af stridighederne mellem biskop Þorlákr þórhallson og Jón Loptsson, se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
- Håndskrift:
- Litteratur:
Ófeigs saga ok Reykhverfinga
- Se ► Ófeigs þáttr.
Ófeigs þáttr
- Grundtekst:
- Norrøn: Guðni Jónsson: Ófeigs þáttr
- Oversættelse:
- Dansk: F. W. Horn: Ljosavandsfolkenes Saga.
- Beskrivelse: Þáttr, (afsnit fra Ljósvetninga saga).
- Håndskrift:
- Litteratur:
Ólafs ríma Haraldssonar
- Grundtekst:
- Norrøn: Sigurður Nordal ("Flateyjarbók"): Ólafs ríma Haraldssonar
- Oversættelse:
- Beskrivelse: Digt af den islandske skjald Einarr Gilsson, (1300-tallet).
- Håndskrift:
- Litteratur:
Óláfs rímur Tryggvassonar (1)
- Grundtekst:
- Norrøn:
- Oversættelse:
- Beskrivelse: "Óláfs rímur Tryggvassonar [1] er en udgave af Eindriða þáttr ilbreiðs i Den store Saga om Olaf Tryggvason." (Kilde: Simek/Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.)
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Óláfs rímur Tryggvassonar (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, III).
Óláfs rímur Tryggvassonar (2)
- Grundtekst:
- Norrøn:
- Oversættelse:
- Beskrivelse: "Óláfs rímur Tryggvassonar [2] er en versbearbejdning af beretningen om Svolderslaget i Olaf Tryggvasons saga, hovedsageligt efter Oddr Snorrasons udgave. Teksten begynder med den gamle mands profeti, hvori det forudsiges, hvordan slaget vil ende for kongen." (Kilde: Simek/Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.)
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Óláfs rímur Tryggvassonar (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, III).
Ólafs saga frækna
- Grundtekst:
- Norrøn:
- Oversættelse:
- Beskrivelse: Fortælling fra 18. årh. som bygger på Saxos fortælling om Ole hin frøkne, se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
- Håndskrift:
- Litteratur:
Ólafs saga helga Haraldssonar (Heimskringla)
- Grundtekst:
- Norrøn: N. Linder og H. A. Haggson: Saga Ólafs hins helga
- Oversættelse:
- Norsk: Gustav Storm: Olav den helliges saga.
- Norsk: Steinar Schjøtt: Soga um Olav den heilage.
- Svensk: Emil Olson: Olav den heliges historia.
- Dansk: H. Kyrre og J. V. Jensen: “Heimskringla”, bd. II.
- Dansk: Jesper Lauridsen: Olav den Helliges saga
- Norsk: A. Holtsmark og D. A. Seip: “Snorre Sturlassons Kongesagaer”.
- Beskrivelse: Kongesaga. Bibliografiske oplysninger om denne saga se f.eks. Halldór Hermannsson: “Islandica”, vol. 3, p. 45-49.
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Heimskringla (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).; Finnur Jónsson: Olaf den helliges saga (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).
Ólafs saga helga Haraldssonar (Den legendariske saga)
- Grundtekst:
- Norrøn: Guðni Jónsson: Helgisaga Óláfs Haraldssonar
- Oversættelse:
- Beskrivelse: Den legendariske saga om Olaf den hellige. I Wikipedia.no skriver Finn Bjørklid: ”Den legendariske saga om Olav den hellige, norrønt Helgisaga Óláfs konungs Haraldssonar er en av kongesagaene, en helgenbiografi fra 1200-tallet om Olav den hellige fra 1000-tallet. Helgenbiografien om Olav skiller seg fra den tradisjonelle kirkelige legenden ved at den fremhever religionshistoriske og kongeideologiske aspekter ved Olavs hellighet. - Dette verket er tungt basert på den nå stort sett tapte Den eldste saga om Olav den hellige. Komposisjonen eller sammensetningen av teksten er meget primitiv og klossete, og sagaen består i prinsippet av en rekke adskilte anekdoter som er avledet fra skaldekvad. - Sentralt i sagaen står Olavs kristusliknende martyrdød. Sagaens skildringer av Olavs kamp og død på Stiklestad i 1030 sees på som en parallell til Kristi offerdød på korset på Golgata. Både Den legendariske saga og Flateyjarbóks Olavs saga understreker Olavs kristuslikhet i den grad at han nesten fremstår som en norrøn kristusfigur. - Religionshistorikeren Gunnhild Røthe har i doktoravhandlingen Helt, konge og helgen pekt på den endetidsstemningen som preger fortellingen om slaget på Stiklestad. Kongens død blir forfattet som en kosmisk katastrofe. Fortellingen peker dels bakover mot førkristne tanker omkring verdens undergang, og dels mot kristne apokalyptiske forestillinger. Således har martyrfortellingen om Olavs død doble referanserammer. Sagaens bilde av Olav som kriger kan sees både i lys av det førkristne norrøne krigerideal og middelalderens korsfarerideal. - Den anonyme forfatteren kan ha vært norsk, og sagaen har trønderske måltrekk. Den er bevart i et eneste norsk manusskript fra midten av 1200-tallet. Antagelig ble det forfattet tidlig på 1200-tallet, kanskje på Island. Snorre Sturlasson kjente antagelig til dette verket eller et tilsvarende da han skrev sin første saga om Olav den hellige og deretter hovedverket som dominerer i Heimskringla. For Snorre var det derimot viktig å skille det legendariske stoffet fra det historiske.” Anden titel: Helgisaga Óláfs konungs Haraldssonar.
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Olaf den helliges saga (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).
Ólafs saga helga Haraldssonar (Fagrskinna)
- Grundtekst:
- Norrøn: Finnur Jónsson: Ólafs saga helga Haraldssonar.
- Oversættelse:
- Beskrivelse: Kongesaga som er bevaret i håndskriftet Fagrskinna.
- Håndskrift: Fagrskinna
- Litteratur: Finnur Jónsson: Fagrskinna (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).
Ólafs Saga hins helga (Cod. AM 235 Fol.)
- Grundtekst:
- Norrøn: C. R. Unger: Olafs Saga hins helga.
- Norrøn: C.R. Unger: "Heilagra manna søgur, Fortællinger og Legender om hellige Mænd og Kvinder", Bd. 2; findes i E-Bibliotek.
- Oversættelse:
- Beskrivelse: "AM. 235 fol. (ca. 1400), uddrag af Snorres saga med nogle tilføjelser af legendarisk materiale." (Halldór Hermannsson: “Islandica”, vol. 3, s. 46). "Denne kortfattede Olafs Saga i Cd. 235 folio indeholder maaske nogle enkelte Træk, som ikke findes andensteds, f. Ex. om Kong Olafs Afholdenhed fra berusende Drikke, og det sidste Jertegn Cap. 32, har, saavidt vides, ikke før været bekjendt." (C.R. Unger: Heilagra manna søgur).
- Håndskrift:
- Litteratur:
Ólafs Saga hins helga hin mesta (Den historiske saga / Den store saga)
- Grundtekst:
- Norrøn: Delvis i "Flateyjarbók", findes i E-Bibliotek.
- Norrøn: Fornmanna sögur, findes i E-Bibliotek.
- Oversættelse:
- Dansk: C. C. Rafn: Den store saga om Olaf den Hellige
- Dansk: C. C. Rafn: Kong Olaf den Helliges Saga m. tilh. fortællinger i “Oldnordiske sagaer”, bd. IV og V, findes i E-Bibliotek.
- Beskrivelse: Den store saga om Olaf den Hellige. Bibliografiske oplysninger om denne saga se f.eks. Halldór Hermannsson: “Islandica”, vol. 3, p. 45-49.
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Olaf den helliges saga (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).
Ólafs saga kyrra (af Snorre Sturlasson)
- Grundtekst:
- Norrøn: Linder og Haggson: Saga Ólafs kyrra.
- Norrøn: Saga Óláfs konungs kyrra (F. Jónsson)
- Norrøn: Fornmanna sögur findes i E-Bibliotek.
- Oversættelse:
- Dansk: Jesper Lauridsen: Olav den Fredeliges saga.
- Norsk: S. Schjött: Soga um Olav Kyrre.
- Norsk: Gustav Storm: Olav Kyrres saga.
- Norsk: A. Holtsmark og D. A. Seip: “Snorre Sturlassons Kongesagaer”.
- Dansk: H. Kyrre og J. V. Jensen: “Heimskringla”, bd. III.
- Svensk: Emil Olson: Konung Olav kyrres historia.
- Beskrivelse: Kongesaga. Bibliografiske oplysninger om denne saga se f.eks. Halldór Hermannsson: “Islandica”, vol. 3, p. 49.
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Heimskringla (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).
Ólafs saga kyrra (Fagrskinna)
- Grundtekst:
- Norrøn: Finnur Jónsson: Ólafs saga kyrra
- Oversættelse:
- Beskrivelse: Kongesaga i samlingen Fagrskinna Nóregs kononga tal.
- Håndskrift: Fagrskinna.
- Litteratur:
Ólafs saga kyrra (Morkinskinna)
- Grundtekst:
- Norrøn: C. R. Unger: Saga Ólafs kyrra.
- Norrøn: Saga Ólafs kyrra i "Morkinskinna" (C. R. Unger), findes i E-Bibliotek.
- Norrøn: Saga Ólafs kyrra i "Morkinskinna" (Finnur Jónsson), findes i E-Bibliotek.
- Oversættelse:
- Beskrivelse:
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Morkinskinna (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).
Ólafs saga Tryggvasonar (Heimskringla)
- Grundtekst:
- Norrøn: Linder og Haggson: Saga Ólafs Tryggvasonar.
- Oversættelse: Norsk: S. Schjött: Soga um Olav Trygveson.
- Norsk: Gustav Storm: Olav Trygvesøns saga.
- Norsk: Gustav Storm / Alexander Bugge: Olav Tryggvessons saga.
- Dansk: Steinar Schjøtt: Soga um Olav Trygveson.
- Dansk: Jesper Lauridsen: Olav Tryggvasons saga.
- Dansk: Frederik Winkel Horn og Valtýr Guðmundsson: Olaf Tryggvessøns Saga.
- Svensk: Emil Olson: Olav Tryggvessons historia
- Norsk: A. Holtsmark og D. A. Seip: “Snorre Sturlassons Kongesagaer”.
- Dansk: H. Kyrre og J. V. Jensen: “Heimskringla”, bd. I.
- Beskrivelse: Kongesaga. Bibliografiske oplysninger om denne saga se f.eks. Halldór Hermannsson: “Islandica”, vol. 3, p. 49-54.
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Heimskringla (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).
Ólafs saga Tryggvasonar (Den store saga)
- Grundtekst:
- Norrøn: "Flateyjarbók", findes i E-Bibliotek.
- Norrøn: Fornmanna sögur, findes i E-Bibliotek.
- Oversættelse:
- Dansk: C. C. Rafn: Den store saga om Olaf Tryggvesøn
- Dansk: C. C. Rafn: Olaf Tryggvesøns Saga i “Oldnordiske sagaer”, bd. I-III, findes i E-Bibliotek.
- Engelsk: J. Sephton: The saga of King Olaf Tryggwason who reigned over Norway A.D. 995 to A.D. 1000, findes i E-Bibliotek.
- Beskrivelse: Kongesaga. Bibliografiske oplysninger om denne saga se f.eks. Halldór Hermannsson: “Islandica”, vol. 3, p. 49-54.
- Håndskrift:
- Litteratur:
Ólafs saga Tryggvasonar (af Odd Munk)
- Grundtekst:
- Norrøn: Guðni Jónsson: Óláfs saga Tryggvasonar eftir Odd munk
- Norrøn: Fornmanna sögur, findes i E-Bibliotek.
- Oversættelse:
- Dansk: C. C. Rafn: Olaf Tryggvesøns Saga - af Odd Munk
- Dansk: C. C. Rafn: “Oldnordiske sagaer”, bd. X, findes i E-Bibliotek.
- Beskrivelse: Kongesaga. Oversættelse af den islandske munk Odd Snorrasons latinske biografi over kong Olaf Tryggvason. Skrevet omkring 1190. Bibliografiske oplysninger om denne saga se f.eks. Halldór Hermannsson: “Islandica”, vol. 3, p. 49-54 eller Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
- Håndskrift:
- Litteratur:
Ólafs saga Tryggvasonar (Fagrskinna)
- Grundtekst:
- Norrøn: Finnur Jónsson: Vm Olaf Tryggva sun oc um hans æve
- Oversættelse:
- Beskrivelse: Kongesaga i samlingen Fagrskinna Nóregs kononga tal.
- Håndskrift: Fagrskinna.
- Litteratur:
Ólafs þáttr Geirstaðaálfs
- Grundtekst:
- Norrøn: Fornmanna Sögur: Þáttr Ólafs Geirstaða álfs.
- Norrøn: Gudbrand Vigfusson og Carl Richard Unger: Ólafs þáttr Geirstaðaálfs.
- Norrøn: "Flateyjarbók", findes i E-Bibliotek.
- Norrøn: Fornmanna sögur, findes i E-Bibliotek.
- Oversættelse:
- Dansk: C. C. Rafn: Fortælling om Olaf Geirstade-Alf
- Dansk: C. C. Rafn: “Oldnordiske sagaer”, bd. X, s. 167-173, findes i E-Bibliotek.
- Beskrivelse: Kort fortælling om kong Olaf Geirstadalf. Fortællingens hensigt er mere at knytte de to Olaf'er til en tidligere Olaf, end at give en egentlig skildring af Olaf Geirstadalf
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Óláfs þáttr Geirstaðaálfs (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).
Ólafsdrápa 1
- Grundtekst:
- Norrøn:
- Oversættelse:
- Dansk: C. C. Rafn: Ólafsdrápa.
- Beskrivelse: Kvad af den islandske skjald Hallfröðr Óttarsson vandræðaskáld, (d. omkr. 1000).
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Óláfsdrápa (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, I).
Ólafsdrápa 2
- Grundtekst:
- Norrøn:
- Oversættelse:
- Beskrivelse: Kvad af den islandske skjald Steinn Herdísarson (Hallar-Steinn), (1000-tallet). Hyldestdigt til den norske konge Olaf Kyrre.
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Óláfsdrápa (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, I).
Ólafsdrápa sænska
- Grundtekst:
- Norrøn: Finnur Jónsson: Óláfsdrápa sænska
- Oversættelse:
- Dansk: Finnur Jónsson: Óláfsdrápa sænska.
- Beskrivelse: Kvad af den islandske skjald Óttarr svarti, (11. årh.).
- Håndskrift:
- Litteratur:
Olgeirs saga danska
- Grundtekst:
- Norrøn:
- Oversættelse:
- Beskrivelse: Oversættelse af Holger Danske Krønike, se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
- Håndskrift:
- Litteratur:
Om den norske Kirkes Forhold til Staten
- Se ► Konungsskuggsjá.
Ór Hamborgar historíu
Origo Cruci
- Se ► Crucis Legendæ.
Origo Gentis Langobardorum
- Grundtekst:
- Latin: Georg Waitz: Origo Gentis Langobardorum
- Oversættelse:
- Norsk: Samuele Mascetti: Upphavet til den langobardiske tjodi
- Beskrivelse: Oprindelsessagn fra 600-tallet
- Litteratur:
Orkneyinga saga
- Grundtekst:
- Norrøn: C.R. Unger og G. Vigfússon: Orkneyinga saga
- Norrøn: "Flateyjarbók", findes i E-Bibliotek.
- Oversættelse:
- Dansk: Jens Peter Ægidius: Orknøboernes saga
- Norsk: Gustav Indrebø: Orknøyingasoga
- Engelsk: H. Pálsson og P. Edwards: "Orkneyinga Saga".
- Beskrivelse: Saga om de orknøiske jarler. Regnes almindeligvis med til kongesagaerne. - ”Orkneyingasaga. Orknøernes historie begynder med Sigurd jarl og den behandles i denne saga, der omfatter tiden fra slutningen af 9de århundrede til noget efter 1200. Begyndelsen «frá jörlum» stemmer med Snorres jarlesaga, og det er klart, at sagaen egenlig er sammensat af flere enkelte jarlesagaer; ti de mellemliggende partier er meget kort behandlede. Ellers er sagaen af samme art som de almindelige, opfyldt af vers, og synes at have orknøiske beretninger til grundlag. Da forfatteren beråber sig på Snorre, kan affattelsestiden ikke være ældre end omtr. 1250; men yngre er den heller ikke..” (Georg F. V. Lund: Udsigt over den Oldnordiske Litteratur, s. 67).
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Orkneyingasaga (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).
Orkneyinga þáttr
- Grundtekst:
- Norrøn: C.R. Unger og G. Vigfússon: Orkneyinga þáttr
- Oversættelse:
- Beskrivelse: To afsnit af Orkneyinga saga, som kun er bevaret som afsnit af Ólafs saga helga i Flateyjarbók, se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
- Håndskrift:
- Litteratur:
Ormars rímur
- Grundtekst:
- Norrøn:
- Oversættelse:
- Beskrivelse: "En versbearbejdning af en nu tabt fornaldersaga. Må antages at være fra begyndelsen af det 16. årh." (Kilde: Simek/Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.)
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Ormarsrímur (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, III).
Ormars þáttr Framarssonar
- Grundtekst:
- Norrøn:
- Oversættelse:
- Beskrivelse: Fortælling, som står fornaldersagaerne nær, se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
- Håndskrift:
- Litteratur:
Orms saga barreyjarskálds
- Beskrivelse: Tabt saga, som er nævnt i Þorgils saga ok Hafliða, se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
- Håndskrift:
- Litteratur:
Orms þáttr Stórólfssonar
- Grundtekst:
- Norrøn: Guðni Jónsson: Orms þáttr Stórólfssonar
- Norrøn: Fornmanna Sögur: Þáttr Orms Stórólfssonar
- Norrøn: Þorleifur Jónsson: Orms þáttr Stórólfssonar
- Norrøn: "Flateyjarbók", findes i E-Bibliotek.
- Norrøn: "Fjörtíu Íslendinga-Þættir", findes i E-Bibliotek.
- Oversættelse:
- Dansk: Margit Lave Rønsholdt: Totten om Orm Storolfssøn (Islændingesagaerne, III, 2014).
- Dansk: C. C. Rafn: Fortælling om Orm Storolfsøn
- Norsk: Jon Gunnar Jørgensen: Tåtten om Orm Storolvsson (Islendingesagaene, III, 2014)
- Svensk: Inge Knutsson: Tåten om Orm Stórólfsson
- Dansk: C. C. Rafn: Fortælling om Orm Storolfssøn i “Oldnordiske sagaer”, bd. III, findes i E-Bibliotek.
- Dansk: M. L. Rønsholdt: Orm Storolfssøn i “Tyve Totter fra sagaerne om de norske konger”.
- Beskrivelse: Þáttr.
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Orms þáttr Stórólfssonar (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).
Ormssona saga
- Se ► Svínfellinga saga.
Osantrix þáttr
- Grundtekst:
- Norrøn:
- Oversættelse:
- Beskrivelse: Ikke omtalt af Simek/Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”. Perifert nævnt af FJ.
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Osantrixþáttr (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, III).
Óspak saga Önundarsonar
- Grundtekst:
- Norrøn:
- Oversættelse:
- Beskrivelse: Fortælling fra 19. årh., se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
- Håndskrift:
- Litteratur:
Ósvalds Saga konúngs hins helga
- Grundtekst:
- Norrøn: "Annaler for Nordisk Oldkyndighed", 1854, findes i E-Bibliotek.
- Oversættelse:
- Dansk: Thorleif Gudm. Repp.: Kong Osvald den Helliges Saga i "Annaler for Nordisk Oldkyndighed", 1854, findes i E-Bibliotek.
- Beskrivelse: Egtl. titel: Saga Ósvalds konúngs hins helga. Saga over den engelske helgenkonge Osvald (635-642).
- Håndskrift:
- Litteratur:Finnur Jónsson: Ósvaldssaga (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, III).
Ottars og Ulfstens Rejseberetninger
- Grundtekst:
- Angelsaksisk tekst: Joseph Bosworth: Ottars reiseberetning
- Angelsaksisk tekst: Ottars og Ulfstens Rejseberetninger. (eksternt link)
- Oversættelse:
- Dansk: Rasmus Rask: Ottars og Ulfstens Rejseberetninger
- Beskrivelse: To rejsebeskrivelser, som er interpoleret i Alfred den Stores (d. 899) udgave af Orosius' Historiae adversum paganos.
- Håndskrift:
- Litteratur:
Óttars þáttr svarta
- Grundtekst:
- Norrøn: Guðni Jónsson: Óttars þáttr svarta.
- Oversættelse:
- Svensk: Joakim Liljegren: Tåten om Óttar den svarte
- Dansk: Kim Lembek: Totten om Ottar den Sorte (Islændingesagaerne, I, 2014).
- Norsk: Jan Ragnar Hagland: Tåtten om Ottar Svarte (Islendingesagaene, I, 2014)
- Engelsk: “The Complete Sagas of Icelanders”, bd. 1.
- Beskrivelse: Þáttr.
- Håndskrift:
- Litteratur:
Otto þáttr keisara
- Grundtekst:
- Norrøn: Gudbrand Vigfusson og Carl Richard Unger i Flateyjarbók: Otto þáttr keisara
- Norrøn: "Flateyjarbók", findes i E-Bibliotek.
- Oversættelse:
- Dansk: C. C. Rafn: Fortælling om Kejser Otto og Kong Harald
- Dansk: C. C. Rafn: “Oldnordiske sagaer”, bd. I, s. 108-118, findes i E-Bibliotek.
- Beskrivelse: Et afsnit i Flateyjarbók, bd. 1, s. 107-114, som er optaget i Olaf Tryggvasons saga. Stykket indeholder beretningen om konflikten mellem kejser Otto på den ene side og Harald Blåtand og Hakon Jarl på den anden. Poppos jernbyrd, Haralds dåb og Hakons tvangsdåb og senere forkastelse af troen er også omtalt.
- Håndskrift:
- Litteratur:
Otuels þáttr
- Grundtekst:
- Norrøn:
- Oversættelse:
- Beskrivelse: Sjette afsnit af Karlamagnús saga (ok kappa hans).
- Håndskrift:
- Litteratur: