Forskjell mellom versjoner av «Main Page»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
 
(23 mellomliggende revisjoner av 3 brukere er ikke vist)
Linje 34: Linje 34:
  
  
| rowspan="6" width="10%" valign="top" |  
+
| rowspan="7" width="10%" valign="top" |  
  
 
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''SHOP'''</big>'''</div>
 
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''SHOP'''</big>'''</div>
Linje 44: Linje 44:
  
 
[[Fil:FIMBULTYR-FY136LP.jpg|150px|link=https://www.tigernet.no/item/154085--golden-core--fimbultýr-lp--vinyl]]
 
[[Fil:FIMBULTYR-FY136LP.jpg|150px|link=https://www.tigernet.no/item/154085--golden-core--fimbultýr-lp--vinyl]]
 +
 +
[[Fil:Eddadigte 1 cover.png|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 +
 +
[[Fil:Eddadigte 2 cover.png|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
  
 
[[Fil:Gjessing Edda Cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 
[[Fil:Gjessing Edda Cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
Linje 60: Linje 64:
  
 
[[Fil:Völuspá Cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 
[[Fil:Völuspá Cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 
[[Fil:Gylfaginning Cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 
  
 
|-
 
|-
Linje 70: Linje 72:
  
  
<FONT COLOR=darkblue><big><big>'''[[Sagan om Didrik af Bern]]''' </big></big>[[File:Didriks_Saga.jpg|right|170px]]<br>''By Gunnar Olof Hyltén-Cavallius''  
+
<FONT COLOR=darkblue><big><big>'''[[Kritiske Bidrag til Vikingetidens Historie]]''' </big></big><br>''By Gustav Storm''
'''Þiðreks saga''' is an Old Norse compilation of various German narratives and poems with reference to the historic king Theoderic the Great and other historical and legendary figures. In the narratives of this saga we meet several persons known from the Poetic Edda and the Nibelungenlied such as the artisan Völundr and Sigurd Fafnersbane. The saga contains a number of more or less separate sagas and lays such as Velent's saga, Herburt's þáttr, Niflungasaga, and the Song of Hildebrand. – The saga was composed in Norway in the middle of the 13th Century and became widespread all over the Nordic countries. In the 15th Century an unknown author wrote a Swedish version of the saga. It is this Old Swedish edition we present here.</FONT COLOR=darkblue>
+
[[Fil:Hans Gude - Vikingskip i Sognefjorden - 1889.jpg|right|360px]]Here you can read one of the major works by the influential Norwegian historian ''Gustav Storm'' (1845-1903). – In his '''Kritiske Bidrag til Vikingetidens Historie''' the author gives a thorough examination of the history behind the legends of e.g. Ragnarr Loðbrók and his sons and the legendary Göngu-Hrólfr in Normandy. Storm gives the background for the Viking raids, works his way through the sources to the narratives, and presents his proposition to the development of the legends.</FONT COLOR=darkblue>
  
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" |
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" |
Linje 78: Linje 80:
  
  
<FONT COLOR=darkblue><big><big>'''[[Heimskringla Reprint| De gamle Eddadigte – Første del: Gudedigtene]] </big>''' </big> [[Fil:Eddadigte 1 cover.png|right|200px]] <br> ''By Finnur Jónsson ''<br>
+
[[Fil:Snorres Edda Cover.jpg|right|200px]]<FONT COLOR=darkblue><big><big>'''[[Heimskringla Reprint| Snorres Edda <br></big></big> Uddrag af ''Edda Snorra Sturlusonar'']] '''  <br> ''By Jesper Lauridsen ''<br>
This is the first volume of Finnur Jónsson's large edition of The Poetic Edda from 1932. Until then several German but no Scandinavian annotated versions had been published. Finnur Jónsson thought it was high time that the Nordic countries had one of their own. Volume one contains a general introduction to eddic poetry followed by all the mythical poems in Old Norse with extensive and explanatory comments. Introduction, comments and critical remarks are all in Danish. – Volume two of this work – The heroic poems – is ready for publication next mounth (July, 20). – This is a publication from '''HEIMSKRINGLA Reprint''' and is available '''[[Heimskringla Reprint| here]]'''. </FONT COLOR=darkblue>
+
''Snorri's Edda'' was written in Iceland around 1220 by the famous skald Snorri Sturluson as a handbook of poetry – in Iceland known as skaldic poetry. A precondition for mastering this complex discipline, however, is an understanding of Norse mythology. For that reason, the first part of Snorri's Edda (the ''Gylfaginning'') consists of a number of stories about the Nordic gods.<br>This new Danish translation contains Snorri's introduction, the entire Gylfaginning, and substantial excerpts from the section about skaldic poetry. – This is a publication from '''HEIMSKRINGLA Reprint''' and is available '''[[Heimskringla Reprint| here]]'''. </FONT COLOR=darkblue>
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
Linje 87: Linje 89:
  
  
 +
* [[Hallfreðar þáttr vandræðaskálds]] (Old Norse; ''C. R. Unger and Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
 +
* [[Harald i Offerlunden]] (Danish; ''Adam Oehlenschläger'', 1861)
 +
* [[Thussekæmpen Hrugners Vædderidt til Valhalla]] (Danish; ''Hans Vilhelm Kaalund'', 1840)
 +
* [[Kæmpehøiene paa Samsø]] (Danish; ''Henrik Hertz'', 1862)
 +
* [[Verden laa der]] (Danish; ''Viggo Stuckenberg'', 1886)
 +
* [[Biarkemaal]] (Danish; ''Adam Oehlenschläger'', 1860)
 +
* [[Hervar og Odin]] (Danish; ''Henrik Hertz'', 1862)
 +
* [[Odinsblæsten]] (Danish; ''Knud Lyhne'', 1917)
 +
* [[Maríu jartegnir - Frá Eulalia nunnu|Frá Eulalia nunnu]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
 +
* [[Kritiske Bidrag til Vikingetidens Historie - Tillæg]] (Old Norse and Norwegian; ''Gustav Storm'', 1878)
 +
* [[Gottskalks Annaler]] (Old Norse; ''Gustav Storm'', 1888)
 +
* [[Maríu jartegnir - Frá drápi mannz|Frá drápi mannz]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
 +
* [[Kritiske Bidrag til Vikingetidens Historie - 3de Bog Gange-Rolv og Nordboernes Nedsættelse i Normandie]] (Norwegian; ''Gustav Storm'', 1878)
 +
* [[Moster - der kristenretten ble satt]] (Norwegian; ''Knut Rage'', 2020)
 +
* [[Den håndskriftlige overlevering af Heimskringla (FJ 1900)|Den håndskriftlige overlevering af Heimskringla]] (Danish; ''Finnur Jónsson'', 1900)
 +
* [[Maríu jartegnir - Af prior einum|Af prior einum]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
 +
* [[Þorsteins þáttr uxafóts]] (Old Norse; ''C. R. Unger and Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
 +
* [[Böglunga sögur (Skálholtsbók yngsta)]] (Old Norse; ''Albert Kjær'', 1910)
 +
* [[Kritiske Bidrag til Vikingetidens Historie - 2den Bog Ragnar Lodbrok og Lodbrokssønnerne]] (Norwegian;  ''Gustav Storm'', 1878)
 
* [[Maríu jartegnir - Vor frv frelsti mann fra dioflvm|Vor frv frelsti mann fra dioflvm]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Maríu jartegnir - Vor frv frelsti mann fra dioflvm|Vor frv frelsti mann fra dioflvm]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Maríu jartegnir - Af br&#339;ðrum tveim|Af br&#339;ðrum tveim]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Maríu jartegnir - Af br&#339;ðrum tveim|Af br&#339;ðrum tveim]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
Linje 96: Linje 117:
 
* [[Den hellige Sunnivas og Seljemændenes Legende]] (Norwegian; ''Ludvig Daae'', 1879)
 
* [[Den hellige Sunnivas og Seljemændenes Legende]] (Norwegian; ''Ludvig Daae'', 1879)
 
* [[Maríu jartegnir - Af manne er fell vtbyrdis i hafi er vor frv hialpadi|Af manne er fell vtbyrdis i hafi er vor frv hialpadi]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Maríu jartegnir - Af manne er fell vtbyrdis i hafi er vor frv hialpadi|Af manne er fell vtbyrdis i hafi er vor frv hialpadi]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
* [[Japetus Steenstrup biografi|Who was Japetus Steenstrup?]] (Danish biography)
 
* [[Zeni’ernes Reiser i Norden]] (Danish; ''Japetus Steenstrup'', 1883)
 
* [[Hálfdanar saga svarta (Codex Frisianus)|Hálfdanar saga svarta]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Maríu jartegnir - Af Stephano|Af Stephano]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[En Tale mod Biskoperne]] (Old Norse and Norwegian;  ''Gustav Storm'', 1885)
 
* [[Eiríks saga rauða (Hauksbók)|Eiríks saga rauða]] (Old Norse; ''Finnur Jónsson and Eiríkur Jónsson'', 1896)
 
* [[Hrómundar þáttr halta (Flateyjarbók)|Hrómundar þáttr halta]] (Old Norse; ''C. R. Unger and Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
 
* [[Om Sinfjøtles død]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2020)
 
* [[Johannes' åpenbaring]] (Old Swedish; ''Gustav Klemming'', 1853)
 
* [[Niflungernes død]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2020)
 
* [[Þorleifs þáttr jarlaskálds (Flateyjarbók)|Þorleifs þáttr jarlaskálds]] (Old Norse; ''C. R. Unger and Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
 
* [[Det lange Sigurdskvad]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2020)
 
* [[Dunstanus saga]] (Old Norse; ''Guðbrandur Vigfússon'', 1887)
 
* [[Maríu jartegnir - Af Muselin|Af Muselin]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Maríu jartegnir - Rikr madr setti likneski vors herra i pant|Rikr madr setti likneski vors herra i pant]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Maríu jartegnir - Fra Giralldo er sig drap ok lifnadi aptr|Fra Giralldo er sig drap ok lifnadi aptr]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
 
* [[Lögmanns - Annáll efter AM]] (Old Norse and Latin; ''Gustav Storm'', 1888)
 
* [[Yderligere Bemærkninger om den skotske “Historia Norvegiæ”]] (Norwegian; ''Gustav Storm'', 1873)
 
* [[Sagan om Didrik af Bern (samlet)|Sagan om Didrik af Bern]] (Old Swedish; ''August Fredriksen'', 2020)
 
 
 
 
 
  
  
Linje 145: Linje 143:
  
 
* '''[[Biografisk oversigt|Biographical Index]]:''' Briefly on manuscript collectors, scholars, and authors who have had an influence on the conservation, publication and interpretation of Old Norse source material.
 
* '''[[Biografisk oversigt|Biographical Index]]:''' Briefly on manuscript collectors, scholars, and authors who have had an influence on the conservation, publication and interpretation of Old Norse source material.
 +
  
 
|-
 
|-
Linje 161: Linje 160:
 
* [[Danske sagn som de har lydt i folkemunde I-VI | Danske sagn I-VI]] by Evald Tang Kristensen
 
* [[Danske sagn som de har lydt i folkemunde I-VI | Danske sagn I-VI]] by Evald Tang Kristensen
 
* More [[Projekter|ongoing and coming projects]]<br>
 
* More [[Projekter|ongoing and coming projects]]<br>
 +
 +
 
|-
 
|-
  
Linje 174: Linje 175:
 
* '''[[Mere end Snorre]]'''. Article about Heimskringla.   
 
* '''[[Mere end Snorre]]'''. Article about Heimskringla.   
 
* '''[[Arbeidskontoret|Arbejdskontoret]]''', if you would like to become part of the project.
 
* '''[[Arbeidskontoret|Arbejdskontoret]]''', if you would like to become part of the project.
* '''[[Redaksjonelle retningslinjer|Editorial principles]]'''.
+
* '''[[Redaksjonelle retningslinjer|Redaktionelle retningslinjer]]'''.
 +
 
 +
 
 +
|-
 +
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #f8f8ff" colspan="2" width="90%" valign="top" |
 +
 
 +
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;"><big>'''Explore HEIMSKRINGLA'''</big></div>
 +
 
 +
 
 +
[[File:Searchtool right.svg|right|80px]]
 +
{|
 +
:
 +
:
 +
|
 +
:<FONT COLOR=darkblue><big>'''Do you e.g. know the section of lyric and romantic poetry?'''</big></FONT COLOR=darkblue>
 +
:<FONT COLOR=white>.</FONT COLOR= white>
 +
|
 +
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Fil:Islandsk.gif|20px]]&nbsp;&nbsp; Icelandic: '''[[Nýrri kveðskapur]]'''
 +
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Fil:Dansk.gif|20px]]&nbsp;&nbsp;Danish: '''[[Naturlyrik og romantik (på dansk)| Naturlyrik og romantik]]'''
 +
|
 +
:[[Fil:Norsk.gif|20px]]&nbsp;&nbsp;Norwegian: '''[[Naturlyrikk og romantikk på norsk| Naturlyrikk og romantikk]]'''
 +
:[[Fil:Svensk.gif|20px]]&nbsp;&nbsp;Swedish: '''[[Nyare diktning]]'''
 +
|
 +
:[[Fil:Faeroysk.gif|20px]]&nbsp;&nbsp;Faroese: '''[[Yngri kvæði og vísur]]'''
 +
:<FONT COLOR=white>.</FONT COLOR= white>
 +
|}
  
 
|-
 
|-
 +
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #f8f8ff" colspan="2" width="90%" valign="top" |
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #f8f8ff" colspan="2" width="90%" valign="top" |
  

Nåværende revisjon fra 9. aug. 2020 kl. 10:12

Facebook 2.png Join us on facebook    Twitter.png Follow us on twitter

Dansk.gif

Engelsk.gif


Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til Heimskringla.no.

HEIMSKRINGLA


Velkommen transparent.png


  • HEIMSKRINGLA is an online collection of Old Norse source material, primarily Eddas, Icelandic sagas, scaldic poetry, and some background material.
  • HEIMSKRINGLA consists of some 6400 titles in the Old Norse language or translated into the modern Scandinavian languages.
  • HEIMSKRINGLA builds on the assumption that these texts – being part of our cultural heritage – should be made available for everybody.
  • HEIMSKRINGLA is subject to the laws of copyright. Consequently we are restricted when it comes to more recent publications.
  • HEIMSKRINGLA is run as an idealistic project. Therefore we always need volunteers. On this link you can read how to become part of the project.


SHOP


Nordboerne cover.small.jpg

Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg

FIMBULTYR-FY136LP.jpg

Eddadigte 1 cover.png

Eddadigte 2 cover.png

Gjessing Edda Cover.jpg

Chronica Regum Manniæ cover.jpg

Tristram ok Ísönd cover.jpeg

Hjorts Edda cover.png

Litteraturhist. cover.png

Grågås Cover.jpg

425 skjalde cover.jpg

Völuspá Cover.jpg

WE PRESENT: digitalized


Kritiske Bidrag til Vikingetidens Historie
By Gustav Storm

Hans Gude - Vikingskip i Sognefjorden - 1889.jpg
Here you can read one of the major works by the influential Norwegian historian Gustav Storm (1845-1903). – In his Kritiske Bidrag til Vikingetidens Historie the author gives a thorough examination of the history behind the legends of e.g. Ragnarr Loðbrók and his sons and the legendary Göngu-Hrólfr in Normandy. Storm gives the background for the Viking raids, works his way through the sources to the narratives, and presents his proposition to the development of the legends.
WE PRESENT: on print


Snorres Edda Cover.jpg
Snorres Edda
Uddrag af Edda Snorra Sturlusonar
By Jesper Lauridsen

Snorri's Edda was written in Iceland around 1220 by the famous skald Snorri Sturluson as a handbook of poetry – in Iceland known as skaldic poetry. A precondition for mastering this complex discipline, however, is an understanding of Norse mythology. For that reason, the first part of Snorri's Edda (the Gylfaginning) consists of a number of stories about the Nordic gods.
This new Danish translation contains Snorri's introduction, the entire Gylfaginning, and substantial excerpts from the section about skaldic poetry. – This is a publication from HEIMSKRINGLA Reprint and is available here.

Recent texts



   Fairytale bookmark gold.svg   Previous New texts

Special features


Nokkur handrit2.gif
  • E-Library: Links to some 400 books - all available online.
  • Gallery: Visit Heimskringla's gallery of historical sites etc.
  • Biographical Index: Briefly on manuscript collectors, scholars, and authors who have had an influence on the conservation, publication and interpretation of Old Norse source material.


Ongoing projects


Scribus Faenza.svg


About the HEIMSKRINGLA-project and the people behind it


Logo sociology.jpg


Explore HEIMSKRINGLA


Searchtool right.svg
Do you e.g. know the section of lyric and romantic poetry?
.
      Islandsk.gif   Icelandic: Nýrri kveðskapur
      Dansk.gif  Danish: Naturlyrik og romantik
Norsk.gif  Norwegian: Naturlyrikk og romantikk
Svensk.gif  Swedish: Nyare diktning
Faeroysk.gif  Faroese: Yngri kvæði og vísur
.
FAQ (Frequently Asked Questions)


Q.: Picture and text are out of position on my screen and some characters do not show up correctly. Why?    
Internet-group-help-faq.svg

A.: For optimal viewing of heimskringla.no, please use Firefox or Safari. Your Character Encoding should be set on "Unicode (UTF-8)". (In the menu bar choose View then Character Encoding etc.) You may also use Opera and choose the same settings.

Q: Do errors occur in the texts?
A: Even though all our texts have been proofread, we cannot guarantee that typing and spelling mistakes do not occur. We encourage our readers to contact our webmaster however, if you should come across a mistake of typing, spelling or any other inconsistencies. Furthermore we want to emphasize that a text on the Internet should always be compared to the original before it is used in books (quotes, references etc.)

Q: I am not able to get access to all the pages as I am being asked for a username and a password. Can I get a password from you?
A: Unfortunately not. For copyright reasons a small part of our text material is password-protected and inaccessible to the general public. In individual cases I may give restricted access to the password-protected collection if someone is contributing with relevant text material to the collection.

Q: How can I contribute to the project?
A: The HEIMSKRINGLA - project needs practical as well as financial contributions. See the information page about financing, voluntary proofreading and technical assistance. All contributions will be received with gratitude.

Q: I am a student who needs help with my assignment. Can you help me?
A: Unfortunately we cannot do that. Consult your teacher or local librarian. You are of course free to make use of the material from heimskringla.no for your assignment: if you do so, please remember to make references. Generally speaking, however one must be very careful in using sources from the Internet for assignments and other schoolwork, as there is much misinformation on the Internet.

Q: Can you send me a message when a page is updated with new material?
A: All information about updates and other relevant matters can be found on our Facebook page.

Q: The text I am looking for is not to be found in the "Norrøne Tekster og Kvad" - project. Will you be so kind as to publish it for me?
A: The aim is to make "Norrøne Tekster og Kvad" as comprehensive as possible. In practice the greatest limitation is the acquisition of text material. It goes without saying that such a wide-ranging project cannot be completed in all fields at the same time. Which areas are finished first and how broadly or well the coverage is, will depend on who is contributing to the project at a given time.

Sp.: Is an App available for the material on Heimskringla?
Sv.: No unfortunately not. But by clicking on Mobilvisning at the bottom of the page, you get a format that is customised for mobile or tablet.