Forskjell mellom versjoner av «Main Page»

Hopp til navigering Hopp til søk
Linje 100: Linje 100:
* [[Klerken der forskød sin fæstemø]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2021)
* [[Ísleifs þáttr byskups (Flateyjarbók)|Ísleifs þáttr byskups]] (Old Norse; ''C. R. Unger and Guðbrandur Vigfússon'', 1862)
* [[Ísleifs þáttr byskups (Flateyjarbók)|Ísleifs þáttr byskups]] (Old Norse; ''C. R. Unger and Guðbrandur Vigfússon'', 1862)
* [[Maríu jartegnir - Af höfði enu tyrkneska|Af höfði enu tyrkneska]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
* [[Maríu jartegnir - Af höfði enu tyrkneska|Af höfði enu tyrkneska]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
Linje 129: Linje 130:
* [[Abbedissen der kom i havsnød]] (Danish: ''Jesper Lauridsen'', 2020)
* [[Abbedissen der kom i havsnød]] (Danish: ''Jesper Lauridsen'', 2020)
* [[Maríu jartegnir - Frá enum greypa gyðing|Frá enum greypa gyðing]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
* [[Maríu jartegnir - Frá enum greypa gyðing|Frá enum greypa gyðing]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
* [[Kong Sverre - Sverres strid med kirken]] (Norwegian; ''Fredrik Paasche'', 1920)

Revisjonen fra 20. jan. 2021 kl. 17:09

Facebook 2.png Join us on facebook    Twitter.png Follow us on twitter



Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til


Velkommen transparent.png

  • HEIMSKRINGLA is an online collection of Old Norse source material, primarily Eddas, Icelandic sagas, scaldic poetry, and some background material.
  • HEIMSKRINGLA consists of some 6600 titles in the Old Norse language or translated into the modern Scandinavian languages.
  • HEIMSKRINGLA builds on the assumption that these texts – being part of our cultural heritage – should be made available for everybody.
  • HEIMSKRINGLA is subject to the laws of copyright. Consequently we are restricted when it comes to more recent publications.
  • HEIMSKRINGLA is run as an idealistic project. Therefore we always need volunteers. On this link you can read how to become part of the project.


Nordboerne cover.small.jpg

Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg


Moe Ragnarok cover.png

Vor folkeæt II cover.png

Vor Folkeæt I cover.png

Språkliga intyg cover.png

Nordisk Åndsliv Cover.png

Snorres Edda Cover.jpg

Eddadigte 1 cover.png

Eddadigte 2 cover.png

Gjessing Edda Cover.jpg

Chronica Regum Manniæ cover.jpg

Tristram ok Ísönd cover.jpeg

WE PRESENT: digitalized

Johannes V. Jensen, 1930

huer mig ikke.
Frækhed og Fred
følges ad.
Min døde Dreng,
Del af sin Moder,
han er faret hen
til Fædrenes Solboliger.«
WE PRESENT: on print

FWHs Edda Cover.png
Den ældre Edda
by Frederik Winkel Horn

Frederik Winkel Horn's translation of The poetic Edda is different from other translations among other things because the original metre has been replaced by a more contemporary one. This version also has an appendix with six lays that Horn translated some twenty years after the original translation.
Frederik Winkel Horn was a Danish literary historian and translator. He has translated a number of Icelandic sagas and Saxo's Gesta Danorum - the first full history of Denmark.
Published by HEIMSKRINGLA Reprint and available here.

Recent texts

   Fairytale bookmark gold.svg   Previous New texts

Special features

Nokkur handrit2.gif
  • E-Library: Links to some 400 books - all available online.
  • Gallery: Visit Heimskringla's gallery of historical sites etc.
  • Biographical Index: Briefly on manuscript collectors, scholars, and authors who have had an influence on the conservation, publication and interpretation of Old Norse source material.
Ongoing projects

Scribus Faenza.svg
About the HEIMSKRINGLA-project and the people behind it

Logo sociology.jpg


Searchtool right.svg
The big overview

        1. Den ældre Edda
        2. Edda-lignende tekster
        3. Den yngre Edda (Snorres Edda)
        4. Skjaldekvad og rímur
     5. Islændingesagaer og fortællinger
     6. Samtidssagaer
     7. Kongesagaer I (Snorres)
     8. Kongesagaer II (Øvrige)
     9. Fornaldersagaer
     10. Helgensagaer (og religiøs litt.)
     11. Riddersagaer
     12. Bispesagaer
     13. Historiske værker
     14. Annaler
     15. Lovtekster
     16. Øvrige kildetekster
FAQ (Frequently Asked Questions)

Q.: Picture and text are out of position on my screen and some characters do not show up correctly. Why?    

A.: For optimal viewing of, please use Firefox or Safari. Your Character Encoding should be set on "Unicode (UTF-8)". (In the menu bar choose View then Character Encoding etc.) You may also use Opera and choose the same settings.

Q: Do errors occur in the texts?
A: Even though all our texts have been proofread, we cannot guarantee that typing and spelling mistakes do not occur. We encourage our readers to contact our webmaster however, if you should come across a mistake of typing, spelling or any other inconsistencies. Furthermore we want to emphasize that a text on the Internet should always be compared to the original before it is used in books (quotes, references etc.)

Q: I am not able to get access to all the pages as I am being asked for a username and a password. Can I get a password from you?
A: Unfortunately not. For copyright reasons a small part of our text material is password-protected and inaccessible to the general public. In individual cases I may give restricted access to the password-protected collection if someone is contributing with relevant text material to the collection.

Q: How can I contribute to the project?
A: The HEIMSKRINGLA - project needs practical as well as financial contributions. See the information page about financing, voluntary proofreading and technical assistance. All contributions will be received with gratitude.

Q: I am a student who needs help with my assignment. Can you help me?
A: Unfortunately we cannot do that. Consult your teacher or local librarian. You are of course free to make use of the material from for your assignment: if you do so, please remember to make references. Generally speaking, however one must be very careful in using sources from the Internet for assignments and other schoolwork, as there is much misinformation on the Internet.

Q: Can you send me a message when a page is updated with new material?
A: All information about updates and other relevant matters can be found on our Facebook page.

Q: The text I am looking for is not to be found in the "Norrøne Tekster og Kvad" - project. Will you be so kind as to publish it for me?
A: The aim is to make "Norrøne Tekster og Kvad" as comprehensive as possible. In practice the greatest limitation is the acquisition of text material. It goes without saying that such a wide-ranging project cannot be completed in all fields at the same time. Which areas are finished first and how broadly or well the coverage is, will depend on who is contributing to the project at a given time.

Sp.: Is an App available for the material on Heimskringla?
Sv.: No unfortunately not. But by clicking on Mobilvisning at the bottom of the page, you get a format that is customised for mobile or tablet.