Forskjell mellom versjoner av «Main Page»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
 
(108 mellomliggende revisjoner av 4 brukere er ikke vist)
Linje 25: Linje 25:
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' is an online collection of Old Norse source material, primarily Eddas, Icelandic sagas, scaldic poetry, and some background material.
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' is an online collection of Old Norse source material, primarily Eddas, Icelandic sagas, scaldic poetry, and some background material.
  
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' consists of some 6500 titles in the Old Norse language or translated into the modern Scandinavian languages.  
+
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' consists of some 6600 titles in the Old Norse language or translated into the modern Scandinavian languages.  
  
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' builds on the assumption that these texts – being part of our cultural heritage – should be made available for everybody.  
 
* '''<FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA</FONT COLOR=darkblue>''' builds on the assumption that these texts – being part of our cultural heritage – should be made available for everybody.  
Linje 43: Linje 43:
  
 
[[Fil:FIMBULTYR-FY136LP.jpg|150px|link=https://www.tigernet.no/item/154085--golden-core--fimbultýr-lp--vinyl]]
 
[[Fil:FIMBULTYR-FY136LP.jpg|150px|link=https://www.tigernet.no/item/154085--golden-core--fimbultýr-lp--vinyl]]
 +
 +
[[Fil:Moe Ragnarok cover.png|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 +
 +
[[Fil:Vor folkeæt II cover.png|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 +
 +
[[Fil:Vor Folkeæt I cover.png|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 +
 +
[[Fil:Språkliga intyg cover.png|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
  
 
[[Fil:Nordisk Åndsliv Cover.png|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 
[[Fil:Nordisk Åndsliv Cover.png|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
Linje 58: Linje 66:
 
[[Fil:Tristram ok Ísönd cover.jpeg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 
[[Fil:Tristram ok Ísönd cover.jpeg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
  
[[Fil:Hjorts Edda cover.png|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 
 
[[Fil:Litteraturhist. cover.png|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 
 
[[Fil:Grågås Cover.jpg|150px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]]
 
  
 
|-
 
|-
Linje 68: Linje 71:
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 1px solid #5FB6FE; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" |   
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 1px solid #5FB6FE; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" |   
  
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''AKTUELT digitalt'''</big>'''</div>
+
<div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''WE PRESENT: digitalized'''</big>'''</div>
 
 
  
[[Fil:Gustav Storm 2.jpg|left|180px]]
 
::::::::::<big><big><FONT COLOR=darkblue>'''[[Islandske Annaler]]''' </big></big><br>''By Gustav Storm''
 
  
::::::::::Annals constitute a separate genre of their own in medieval literature. They record chronological lists of events of each year in and around Iceland. Because of their brief and almost key word-like style, the value of the annals is not a literary one but a historical. They are important sources to medieval history.<br><br>In the year 1888 historian Gustav Storm gathered and published all the Icelandic Annals. This great work has now been fully digitalized and is available on Heimskringla.</FONT COLOR=darkblue>
+
<blockquote>[[Fil:Sonatorrek.jpg|left|320px]]</blockquote>
 +
::::::::::::::::::<FONT COLOR=darkblue><big><big>'''[[Sønnetabet (JVJ)| Sonatorrek]]''' </big></big><br>
 +
::::::::::::::::::''Johannes V. Jensen, 1930''<br><br>
 +
::::::::::::::::::»Hoben
 +
::::::::::::::::::huer mig ikke.  
 +
::::::::::::::::::Frækhed og Fred 
 +
::::::::::::::::::følges ad.
 +
::::::::::::::::::Min døde Dreng, 
 +
::::::::::::::::::Del af sin Moder, 
 +
::::::::::::::::::han er faret hen 
 +
::::::::::::::::::til Fædrenes Solboliger.«</FONT COLOR=darkblue>
 
   
 
   
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" |
 
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" |
Linje 81: Linje 91:
  
  
[[Fil:Språkliga intyg cover.png|right|180px]]<FONT COLOR=darkblue><big><big>'''[[Heimskringla Reprint| Språkliga intyg om hednisk gudatro i Sverige''</big></big>]] '''  <br> ''Magnus Fredrik Lundgren''<br>
+
[[Fil:FWHs Edda Cover.png|right|200px]]<big><big>[[Heimskringla Reprint| '''Den ældre Edda''']]</big></big><br>by ''Frederik Winkel Horn''<br><br>
'''Språkliga intyg om hednisk gudatro i Sverige.''' Usually scholars go to the Old Norse sources for information about Norse mythology and pre-Christian religion in Scandinavia. But in this book the Swedish linguist Magnus Fredrik Lundgren takes another starting point, investigating if the language itself – independently of the Eddaic poems and Snorris mythology – contains reliable tracks of "pagan beliefs". Old forms of personal names and toponymic names play an important part in this investigation. –  This is a publication from '''HEIMSKRINGLA Reprint''' and is available '''[[Heimskringla Reprint| here]]'''. </FONT COLOR=darkblue>
+
Frederik Winkel Horn's translation of The poetic Edda is different from other translations among other things because the original metre has been replaced by a more contemporary one. This version also has an appendix with six lays that Horn translated some twenty years after the original translation.<br> Frederik Winkel Horn was a Danish literary historian and translator. He has translated a number of Icelandic sagas and Saxo's Gesta Danorum - the first full history of Denmark. <br>Published by '''HEIMSKRINGLA Reprint''' and available '''[[Heimskringla Reprint| here]]'''. </FONT COLOR=darkblue>
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
Linje 90: Linje 100:
  
  
* [[Fortællingen om Ølhue]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2020)
+
* [[Tveggia postola saga Phillippus ok Jacobs]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1874)
* [[Hakonar-Drapa (B.C.Sandvig)|Af Guthorm Sindris Hakonar-Drapa]] (Danish; ''Bertel Christian Sandvig'', 1779)
+
* [[Kong Sverre - Sverre Sigurdsson]] (Norwegian; ''Fredrik Paasche'', 1920)
* [[Banda-Drapa (B.C.Sandvig)|Af Eyjolff Dada-Scallds Banda-Drapa]] (Danish; ''Bertel Christian Sandvig'', 1779)
+
* [[Ridderen der blev beskyttet af Sankt Marias ærme]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2021)
* [[Landet med de mørke skibene - Farve, form og fantasi]] (Norwegian; ''Fredrik Paasche'', 1938)  
+
* [[Da paven blev straffet for sin griskhed]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2021)
* [[Maríu jartegnir - Frá einum klerk, er sér hafði mey festa|Frá einum klerk, er sér hafði mey festa]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
+
* [[Maríu jartegnir - Frá Miklagarðs keisara|Frá Miklagarðs keisara]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
* [[Landet med de mørke skibene - Ætt og heim]] (Norwegian; ''Fredrik Paasche'', 1938)  
+
* [[Kong Sverre - Forholdet til nybygderne og utlandet]] (Norwegian; ''Fredrik Paasche'', 1920)  
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Ölkofra þáttr]] (Old Norse; ''Þórleifur Jónsson'', 1904)  
+
* [[Maríu jartegnir - Af Maríu líkneski|Af Maríu líkneski]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Ögmundar þáttr dytts ok Gunnars helmings]] (Old Norse; ''Þórleifur Jónsson'', 1904)  
+
* [[Jøden der sked på Mariastatuen]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2021)
* [[Landet med de mørke skibene - På bondegården og i villmarken]] (Norwegian; ''Fredrik Paasche'', 1938)  
+
* [[Maríu jartegnir - Frá einum riddara (2)|Frá einum riddara]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
* [[Landet med de mørke skibene - Eddaskalden forteller om helten og hevnen]] (Norwegian; ''Fredrik Paasche'', 1938)  
+
* [[Eneboeren der blev forført af Djævelen i kvindeskikkelse]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2021)
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Þórvarðs þáttr krákunefs]] (Old Norse; ''Þórleifur Jónsson'', 1904)  
+
* [[Styrbjarnar þáttr Svíakappa]] (Old Norse; ''C. R. Unger and Guðbrandur Vigfússon'', 1862)
* [[Landet med de mørke skibene - Gjennem de fjerne tusenårene]] (Norwegian; ''Fredrik Paasche'', 1938)  
+
* [[Kong Sverre - Sverres kongedømme]] (Norwegian; ''Fredrik Paasche'', 1920)  
* [[Ólafs saga Tryggvasonar (Den store saga)|Ólafs saga Tryggvasonar]] (Old Norse; ''C. R. Unger and Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
+
* [[Sønnetabet (JVJ)|Sønnetabet]] (Danish; ''Johannes V. Jensen'', 1930)
* [[Eiríks þáttr jarls Hákonarsonar]] (Old Norse; ''C. R. Unger and Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
+
* [[Kong Muselins belejring af Miklagård]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2020)
* [[Halldórs þáttr Snorrasonar (Flateyjarbók)|Halldórs þáttr Snorrasonar]] (Old Norse; ''C. R. Unger and Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
+
* [[Maríu jartegnir - Frá nunnu einni|Frá nunnu einni]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
* [[Svaða þáttr ok Arnórs kerlingarnefs (Flateyjarbók)|Svaða þáttr ok Arnórs kerlingarnefs]] (Old Norse; ''C. R. Unger and Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
+
* [[Den ærgerrige munk Leuricus]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2020)
* [[Þorsteins þáttr skelks (Flateyjarbók)|Þorsteins þáttr skelks]] (Old Norse; ''C. R. Unger and Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
+
* [[Blomsten i den dræbte klerks mund]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2020)
* [[Elisabetar leiðsla]] (Old Norse; ''Guðbrandur Vigfússon and Jón Sigurðsson'', 1878)
+
* [[Om skolemesteren Hermannus]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2020)
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Þórvalds þáttr víðförla]] (Old Norse; ''Þórleifur Jónsson'', 1904)  
+
* [[Det tyrkiske hoved]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2020)
* [[Landet med de mørke skibene - Kong Nors rike]] (Norwegian; ''Fredrik Paasche'', 1938)  
+
* [[Af byskupi ok puka]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1874)
* [[Landet med de mørke skibene - Ingen vei er for lang]] (Norwegian; ''Fredrik Paasche'', 1938)  
+
* [[De to brødre]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2020)
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Þórvalds þáttr tasalda]] (Old Norse; ''Þórleifur Jónsson'', 1904)  
+
* [[Kong Sverre - Baglerne]] (Norwegian; ''Fredrik Paasche'', 1920)  
* [[Rögnvalds þáttr ok Rauðs]] (Old Norse; ''C. R. Unger and Guðbrandur Vigfússon'', 1860)
+
* [[Abbedissen der kom i havsnød]] (Danish: ''Jesper Lauridsen'', 2020)
* [[Maríu jartegnir - Frá einum riddara|Frá einum riddara]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
+
* [[Maríu jartegnir - Frá enum greypa gyðing|Frá enum greypa gyðing]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Þórsteins þáttr uxafóts]] (Old Norse; ''Þórleifur Jónsson'', 1904)  
+
* [[Kong Sverre - Sverres strid med kirken]] (Norwegian; ''Fredrik Paasche'', 1920)  
* [[Landet med de mørke skibene - Den lange vesterveg]] (Norwegian; ''Fredrik Paasche'', 1938)  
+
* [[Om nonnen Eulalia]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2020)
* [[Þorleifur Jónsson biografi|Hvem var Þorleifur Jónsson ]] (Norwegian biography)
+
* [[Kong Sverre - Krig og fred]] (Norwegian; ''Fredrik Paasche'', 1920)  
* [[Landet med de mørke skibene - Nordmennene kommer til kongenes ø]] (Norwegian; ''Fredrik Paasche'', 1938)  
+
* [[Husfruen der blev advaret af et genfærd]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2020)
* [[Gudruns opfordring til hævn]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2020)
+
* [[Maríu jartegnir - Frá einum siúkum manni|Frá einum siúkum manni]] (Old Norse; ''C. R. Unger'', 1871)
* [[Fjörutíu Íslendinga þættir: Þórsteins þáttr tjaldstœðings]] (Old Norse; ''Þórleifur Jónsson'', 1904)  
+
* [[Valans sång (Rydberg)| Valans sång]] (Swedish; ''Viktor Rydberg'', 1880-84)
  
  
Linje 176: Linje 186:
 
* '''[[Arbeidskontoret|Arbejdskontoret]]''', if you would like to become part of the project.
 
* '''[[Arbeidskontoret|Arbejdskontoret]]''', if you would like to become part of the project.
 
* '''[[Redaksjonelle retningslinjer|Redaktionelle retningslinjer]]'''.
 
* '''[[Redaksjonelle retningslinjer|Redaktionelle retningslinjer]]'''.
 +
  
 
|-
 
|-
Linje 183: Linje 194:
  
  
:<FONT COLOR=darkblue><big>Have you visited '''[[Biografisk oversigt | HEIMSKRINGLAs biographical section]]'''? – Here you will find information about 172 interesting personalities, who all have influenced this collection of texts.</big></FONT COLOR=darkblue><br><br>
+
[[File:Searchtool right.svg|right|80px]]
 +
{|
 +
:
 +
:
 +
|
 +
:<FONT COLOR=darkblue><big>'''The big overview'''<br> '''[[Tekstoversigt|TEKSTOVERSIGTEN]]'''</big></FONT COLOR=darkblue>
 +
:<FONT COLOR=white>.</FONT COLOR= white><br><br>
 +
|
 +
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[Tekstoversigt#Den ældre Edda|1. Den ældre Edda]]'''
 +
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[Tekstoversigt#Edda-lignende tekster|2. Edda-lignende tekster]]'''
 +
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[Tekstoversigt#Den yngre Edda|3. Den yngre Edda '''(Snorres Edda)''']]'''
 +
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[Tekstoversigt#Skjaldekvad og rímur|4. Skjaldekvad og rímur]]'''
 +
|
 +
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[Tekstoversigt#Islændingesagaer|5. Islændingesagaer og fortællinger]]'''
 +
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[Tekstoversigt#Samtidssagaer|6. Samtidssagaer]]'''
 +
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[Tekstoversigt#Kongesagaer I|7. Kongesagaer I '''(Snorres)''']]'''
 +
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[Tekstoversigt#Kongesagaer II|8. Kongesagaer II  '''(Øvrige)''']]'''
 +
|
 +
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[Tekstoversigt#Fornaldersagaer|9. Fornaldersagaer]]'''
 +
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[Tekstoversigt#Helgensagaer m.m.|10. Helgensagaer '''  (og religiøs litt.)]]
 +
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[#Riddersagaer|11. Riddersagaer]]'''
 +
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[Tekstoversigt#Bispesagaer|12. Bispesagaer]]'''
 +
|
 +
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[Tekstoversigt#Historiske værker|13. Historiske værker]]'''
 +
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[Tekstoversigt#Annaler|14. Annaler]]
 +
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[Tekstoversigt#Lovtekster|15. Lovtekster]]'''
 +
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''[[Tekstoversigt#Øvrige Kildetekster|16. Øvrige kildetekster]]'''
 +
|}
  
<center><gallery>
 
Fil:Árni Magnússon2.jpg|Árni Magnússon|link=Árni Magnússon biografi
 
Fil:Finnur Jonsson2.jpg|Finnur Jónsson|link=Finnur Jónsson biografi
 
Fil:Axel Olrik4.jpg|Axel Olrik|link=Axel Olrik biografi
 
Fil:Björn M. Ólsen.jpg|Björn M. Ólsen|link=Björn Magnússon Ólsen biografi
 
Fil:Carl Richard Unger3.jpg|Carl R. Unger|link=Carl Richard Unger biografi
 
Fil:Guðni Jónsson.jpg|Guðni Jónsson|link=Guðni Jónsson biografi
 
Fil:Anders Uppstrom.jpg|Anders Uppström|link=Anders Uppström biografi
 
Fil:Sophusbugge.jpg|Sophus Bugge|link=Sophus Bugge biografi
 
Fil:Vilh. Grønbech.jpg|Vilhelm Grønbech|link=Vilhelm Grønbech biografi
 
</gallery></center>
 
 
|-
 
|-
  

Nåværende revisjon fra 14. jan. 2021 kl. 15:20

Facebook 2.png Join us on facebook    Twitter.png Follow us on twitter

Dansk.gif

Engelsk.gif


Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? → Bli en Heimskringla-venn og gi et bidrag til Heimskringla.no.

HEIMSKRINGLA


Velkommen transparent.png


  • HEIMSKRINGLA is an online collection of Old Norse source material, primarily Eddas, Icelandic sagas, scaldic poetry, and some background material.
  • HEIMSKRINGLA consists of some 6600 titles in the Old Norse language or translated into the modern Scandinavian languages.
  • HEIMSKRINGLA builds on the assumption that these texts – being part of our cultural heritage – should be made available for everybody.
  • HEIMSKRINGLA is subject to the laws of copyright. Consequently we are restricted when it comes to more recent publications.
  • HEIMSKRINGLA is run as an idealistic project. Therefore we always need volunteers. On this link you can read how to become part of the project.


SHOP

Nordboerne cover.small.jpg

Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg

FIMBULTYR-FY136LP.jpg

Moe Ragnarok cover.png

Vor folkeæt II cover.png

Vor Folkeæt I cover.png

Språkliga intyg cover.png

Nordisk Åndsliv Cover.png

Snorres Edda Cover.jpg

Eddadigte 1 cover.png

Eddadigte 2 cover.png

Gjessing Edda Cover.jpg

Chronica Regum Manniæ cover.jpg

Tristram ok Ísönd cover.jpeg


WE PRESENT: digitalized


Sonatorrek.jpg
Sonatorrek
Johannes V. Jensen, 1930

»Hoben
huer mig ikke.
Frækhed og Fred
følges ad.
Min døde Dreng,
Del af sin Moder,
han er faret hen
til Fædrenes Solboliger.«
WE PRESENT: on print


FWHs Edda Cover.png
Den ældre Edda
by Frederik Winkel Horn

Frederik Winkel Horn's translation of The poetic Edda is different from other translations among other things because the original metre has been replaced by a more contemporary one. This version also has an appendix with six lays that Horn translated some twenty years after the original translation.
Frederik Winkel Horn was a Danish literary historian and translator. He has translated a number of Icelandic sagas and Saxo's Gesta Danorum - the first full history of Denmark.
Published by HEIMSKRINGLA Reprint and available here.

Recent texts



   Fairytale bookmark gold.svg   Previous New texts

Special features


Nokkur handrit2.gif
  • E-Library: Links to some 400 books - all available online.
  • Gallery: Visit Heimskringla's gallery of historical sites etc.
  • Biographical Index: Briefly on manuscript collectors, scholars, and authors who have had an influence on the conservation, publication and interpretation of Old Norse source material.
Ongoing projects


Scribus Faenza.svg
About the HEIMSKRINGLA-project and the people behind it


Logo sociology.jpg


Explore HEIMSKRINGLA


Searchtool right.svg
The big overview
TEKSTOVERSIGTEN
.

        1. Den ældre Edda
        2. Edda-lignende tekster
        3. Den yngre Edda (Snorres Edda)
        4. Skjaldekvad og rímur
     5. Islændingesagaer og fortællinger
     6. Samtidssagaer
     7. Kongesagaer I (Snorres)
     8. Kongesagaer II (Øvrige)
     9. Fornaldersagaer
     10. Helgensagaer (og religiøs litt.)
     11. Riddersagaer
     12. Bispesagaer
     13. Historiske værker
     14. Annaler
     15. Lovtekster
     16. Øvrige kildetekster
FAQ (Frequently Asked Questions)


Q.: Picture and text are out of position on my screen and some characters do not show up correctly. Why?    
Internet-group-help-faq.svg

A.: For optimal viewing of heimskringla.no, please use Firefox or Safari. Your Character Encoding should be set on "Unicode (UTF-8)". (In the menu bar choose View then Character Encoding etc.) You may also use Opera and choose the same settings.

Q: Do errors occur in the texts?
A: Even though all our texts have been proofread, we cannot guarantee that typing and spelling mistakes do not occur. We encourage our readers to contact our webmaster however, if you should come across a mistake of typing, spelling or any other inconsistencies. Furthermore we want to emphasize that a text on the Internet should always be compared to the original before it is used in books (quotes, references etc.)

Q: I am not able to get access to all the pages as I am being asked for a username and a password. Can I get a password from you?
A: Unfortunately not. For copyright reasons a small part of our text material is password-protected and inaccessible to the general public. In individual cases I may give restricted access to the password-protected collection if someone is contributing with relevant text material to the collection.

Q: How can I contribute to the project?
A: The HEIMSKRINGLA - project needs practical as well as financial contributions. See the information page about financing, voluntary proofreading and technical assistance. All contributions will be received with gratitude.

Q: I am a student who needs help with my assignment. Can you help me?
A: Unfortunately we cannot do that. Consult your teacher or local librarian. You are of course free to make use of the material from heimskringla.no for your assignment: if you do so, please remember to make references. Generally speaking, however one must be very careful in using sources from the Internet for assignments and other schoolwork, as there is much misinformation on the Internet.

Q: Can you send me a message when a page is updated with new material?
A: All information about updates and other relevant matters can be found on our Facebook page.

Q: The text I am looking for is not to be found in the "Norrøne Tekster og Kvad" - project. Will you be so kind as to publish it for me?
A: The aim is to make "Norrøne Tekster og Kvad" as comprehensive as possible. In practice the greatest limitation is the acquisition of text material. It goes without saying that such a wide-ranging project cannot be completed in all fields at the same time. Which areas are finished first and how broadly or well the coverage is, will depend on who is contributing to the project at a given time.

Sp.: Is an App available for the material on Heimskringla?
Sv.: No unfortunately not. But by clicking on Mobilvisning at the bottom of the page, you get a format that is customised for mobile or tablet.