Forskjell mellom versjoner av «Trymskvadet»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Eddadigte
Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Finnur Jónssons De gamle Eddadigte G. E. C. Gads Forlag, København, 1932.
Linje 22: | Linje 22: | ||
|- | |- | ||
! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Hammerhentningen eller Kvadet om Thrym (V.B.Hjort)]] !! !! | ! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Hammerhentningen eller Kvadet om Thrym (V.B.Hjort)]] !! !! | ||
+ | |- | ||
+ | ! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Tryms-Kvadet (1925)]] !! !! | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Revisjonen fra 14. mar. 2019 kl. 15:57
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
|||||
![]() |
![]() |
|||||
![]() |
||||||
![]() |
||||||
![]() |
||||||
![]() |
||||||
![]() |
||||||
![]() |
Trymskvadet
Þrymskviða
oversat (gendigtet) af Jesper Lauridsen
Heimskringla.no
© 2014
- 1.
- Vingtor vågnede,
- vred i sindet;
- han savnede nemlig
- særligt sin hammer,
- og Jordens søn
- søgte omkring sig;
- han rystede skægget
- og rev sig i håret.
- 2.
- De første ord
- han ytrede var disse:
- »Loke! — Hør nu
- her, hvad jeg siger,
- for ingen véd det,
- hverken på jorden
- eller oppe i himlen:
- Min hammer er stjålet!«
- 3.
- De fulgtes ad
- til Frejas gård,
- og de første ord
- han ytrede var disse:
- »Freja! — Lån mig
- din fjerede ham;
- jeg håber at hitte
- min hammer igen.«
- 4.
- »Var den gjort af guld,
- så gav jeg den til dig,
- og jeg lånte den ud,
- var den end af sølv.«
- 5.
- Da fløj Loke,
- i fjerhammen;
- han suste over
- asegærdet
- og derpå ind
- i jætternes verden.
- 6.
- På en høj sad Trym —
- tursekongen —
- han flettede hundene
- halsbånd af guld
- og studsede manker
- på stoddets hopper.
- 7.
- »Har aserne det godt?
- Har alferne det godt?
- Kommer du ene
- til jætternes verden?«
- »Det er ondt for aser
- og ondt for alfer;
- har du hugget
- hammeren fra Tor?«
- 8.
- »Den hammer har jeg
- hugget og skjult
- otte raster
- under grunden,
- og ingen mand
- skal atter se den,
- før I fører mig
- Freja som brud.«
- 9.
- Da fløj Loke,
- i fjerhammen;
- han suste ud
- fra jætternes verden
- og ind over
- asegærdet.
- Midt i Asgård
- mødte han Tor,
- der som de første ord
- ytrede disse:
- 10.
- »Skaffede du svar
- på din slidsomme færd?
- Ud med sproget
- inden du lander!
- For magelig bliver
- manden der sidder,
- og den der ligger
- lyver som regel.«
- 11.
- »Jeg skaffede svar
- på min slidsomme færd:
- Tursekongen —
- Trym — har din hammer,
- og ingen mand
- skal atter se den,
- før vi fører ham
- Freja som brud.«
- 12.
- Den fagre Freja
- fandt de atter,
- og de første ord
- ytrede Loke:
- »Gør dig klar — Freja! —
- og klæd dig som brud;
- så hjuler vi sammen
- til jætternes verden.«
- 13.
- Freja blev vred
- og fnyste sådan,
- at samtlige Asgårds
- sale skælvede,
- og Brisinga-smykket
- brast i stykker:
- »Kald mig kådere
- end kvinder flest,
- hvis jeg hjuler med dig
- til jætternes verden.«
- 14.
- Snart gik aserne
- alle til tings,
- og asynjer trådte
- sammen i tale;
- de mægtige guder
- holdt møder om,
- hvordan hammeren
- kunne hentes igen.
- 15.
- Da lød det fra Heimdal —
- den lyseste as —
- han så så klart
- som kloge vaner:
- »Tor skal bære
- brudeklæder;
- om halsen hægter vi
- det herlige Brisinga —
- 16.
- lad knippet af nøgler
- klirre ved siden
- og kvindedragten
- dække hans skød;
- på brystet hæftes
- de bredeste sten
- og øverst på hovedet
- en hat til pynt.«
- 17.
- Da mente Tor —
- den mægtige as:
- »Arghed vil alle
- aser kalde det,
- såfremt jeg bærer
- brudeklæder.«
- 18.
- Da sagde Loke —
- Laufeys søn:
- »Vil du tie — Tor! —
- tal ikke sådan;
- snart vil jætterne
- samles i Asgård,
- hvis ikke du henter
- din hammer igen.«
- 19.
- Så bar da Tor
- brudeklæder,
- om halsen hægtedes
- det herlige Brisinga, —
- 20.
- knippet af nøgler
- klirrede ved siden,
- kvindedragten
- dækkede skødet,
- på brystet var hæftet
- de bredeste sten
- og øverst på hovedet
- en hat til pynt.
- 21.
- Da sagde Loke —
- Laufeys søn:
- »Jeg tror jeg vil med
- som tjenestepige;
- så hjuler vi to
- til jætternes verden.«
- 22.
- Straks blev bukkene
- begge spændt for
- og skaglerne strammet
- til strygende fart;
- bjergene brast,
- det brændte fra jorden,
- da Odins søn
- drog mod jætternes verden.
- 23.
- Da lød det fra Trym —
- tursekongen:
- »Rejs jer — jætter! —
- og ryd ved bænkene;
- nu fører man Freja
- frem som min brud —
- datter af Njord
- fra Noatun.
- 24.
- På min gård har kvæget
- guld på hornene,
- og de sorte tyre
- er et syn for jætter;
- jeg har masser af guld,
- mængder af smykker —
- jeg savner alene
- selskab af Freja.«
- 25.
- Først på aftenen
- fandt man på plads,
- og alle jætter
- fik øl at drikke.
- 26.
- En okse åd han
- og otte laks
- samt alt det lækre
- som ellers var kvindernes;
- da tømte Sifs mand
- tre tønder mjød.
- 27.
- Da lød det fra Trym —
- tursekongen:
- »Hvor så man en brud
- bide så voldsomt?
- Næppe sås brude,
- bide så bredt,
- eller kvinder der sådan
- kævede mjød.«
- 28.
- Træsk lyttede
- tjenestepigen;
- da jætten tvivlede,
- tav hun ikke:
- »Freja har fastet
- fuld af længsel
- — i otte dage —
- efter jætternes verden.«
- 29.
- Han lettede sløret
- med lyst til et kys,
- men flygtede bort
- til bagerst i salen:
- »Hvorfor har Freja
- så fælt et blik?
- Øjnene var nærmest
- som ild der brændte!«
- 30.
- Træsk lyttede
- tjenestepigen;
- da jætten tvivlede,
- tav hun ikke:
- »Freja var vågen
- i vældig længsel
- — i otte nætter —
- efter jætternes verden.«
- 31.
- Ind kom den usle
- jættesøster;
- hun vovede at bede
- bruden om gaver:
- »Ræk mig den røde
- ring fra din arm,
- hvis du vil vinde
- mit venskab for dig.«
- 32.
- Da lød det fra Trym —
- tursekongen:
- »Bring mig Mjølner,
- for bruden skal vies!
- I hendes skød
- skal hammeren lægges;
- vi skal vies hinanden
- med Vårs hænder.«
- 33.
- Men i Tors bryst
- bruste latteren,
- da han gram i hu
- greb sin hammer;
- han traf først Trym —
- tursekongen —
- og knuste alle
- af jætteslægt.
- 34.
- Han slog den aldrende
- jættesøster —
- hende der bad
- bruden om gaver;
- hun fik smældende hug
- i smykkers sted
- og hammerslag
- for herlige ringe.
- — Men Odins søn
- fik atter sin hammer.