Oväntad bröllopsgäst
Hopp til navigering
Hopp til søk
Svensk Folkdiktning
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► |
25. Oväntad bröllopsgäst
Svenska folkvisor
Erik Gustaf Geijer och Arvid August Afzelius
- 1. Det var två såta vänner,
- Som höll' hvarandra kär;
- Den ena for till främmand' land
- Ifrån sin fästemö.
- 2. Den ungersven skulle bortresa
- Ifrån sin hjertans vän:
- »Låt ingen dig bortlocka,
- Till dess jag kommer igen!»
- 3. När ungersvennen var bortrester,
- Fick hon en annan kär,
- Som henne väl behagade,
- Allt efter sitt begär.
- 4. När ungersven detta spörja får,
- Fick han ett annat mod;
- Han sadlade upp sin gångare grå,
- Red sig dit brölloppet stod.
- 5. När ungersven detta veta fick,
- Fick han ett annat sinn:
- Han vände sina kläder
- Och gick i brudstugan in.
- 6. Så bad han att få dansa
- Med bruden liten stund;
- Men hennes hjerta bäfvade
- Och blek var jungfruns kind.
- 7. Så börja' han att dansa
- Den långa dans till slut:
- »Ack, hör min sköna jungfru,
- H varför är hon så blek?»
- 8. »Hvarför är hon så bleker,
- Hvarför är hon så blyg?» —
- »En annan har mig lockat,
- Se’n du var rest af by.»
- 9. »Jag må väl vara bleker,
- Och kinden icke röd:
- En annan har mig lockat,
- Han sade, du var död.»
- 10. Och när han hade dansat
- Den långa dans till slut,
- Så sprang han in i kammaren.
- Slog dörren igen om sig.
- 11. Han satte sig att skrifva
- Det långa afskedsbref;
- Så tog han fram sitt timmeglas,
- Som väntar på hans lif.
- 12. När glaset var utrunnet
- Och tiden var förbi,
- Så tog han sitt förgyllande svärd
- Och stack uti sitt lif.
- 13. När blodet börja' rinna,
- Som strida strömmar plä',
- Så öppnade han dörren,
- Bad sköna jungfrun se.
- 14. Så kommen, flickor alla,
- Och sen hur svårt det är
- Med falsker tunga tala
- Och ha en annan kär!
- 15. Men hvem kan hemta rosor
- Utaf de hårda berg,
- Och hvem kan finna kärlek,
- Der ingen kärlek ärr?
- _____
- Se Variant af denne vise