<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=II._Halvdan_Svarte%2C_hans_gifterm%C3%A5l_og_s%C3%B8nner</id>
	<title>II. Halvdan Svarte, hans giftermål og sønner - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=II._Halvdan_Svarte%2C_hans_gifterm%C3%A5l_og_s%C3%B8nner"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=II._Halvdan_Svarte,_hans_gifterm%C3%A5l_og_s%C3%B8nner&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-19T07:21:02Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=II._Halvdan_Svarte,_hans_gifterm%C3%A5l_og_s%C3%B8nner&amp;diff=33262&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jesper: Halvdan Svarte, hans giftermål og sønner</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=II._Halvdan_Svarte,_hans_gifterm%C3%A5l_og_s%C3%B8nner&amp;diff=33262&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-01-09T15:00:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Halvdan Svarte, hans giftermål og sønner&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !!  !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=II. Halvdan Svarte, hans giftermål og sønner]] !!  !!  !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Oldnorsk lesebok for begynnere]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;II. Halvdan Svarte, hans giftermål og sønner&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
:þá, adv. da.&lt;br /&gt;
:er (relativt ord) som.&lt;br /&gt;
:þá er (eg. da som) da, konj.&lt;br /&gt;
:fyrir því at (eg. for det at) fordi&lt;br /&gt;
:með því at (eg. med det at) fordi&lt;br /&gt;
:því at fordi&lt;br /&gt;
:en 1) men; 2) enn.&lt;br /&gt;
:enn, ennu.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
:á, på.&lt;br /&gt;
:þar, adv. der.&lt;br /&gt;
:þar er (eg. der som) der hvor.&lt;br /&gt;
:sem, som.&lt;br /&gt;
:ór, av, utav, fra.&lt;br /&gt;
:svá, adv. så.&lt;br /&gt;
:eigi, ikke.&lt;br /&gt;
:&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I alm. brukes intet ord svarende til vår ubestemte artikkel, og ofte settes et substantiv i ubestemt form hvor vi må tilføie den bestemte artikkel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hálfdan svarti hafði meira ríki en hans foreldri&amp;lt;ref&amp;gt;forfedre&amp;lt;/ref&amp;gt; ok var fj&amp;amp;#491;lmennr&amp;lt;ref&amp;gt;adj. omgitt av mange folk.&amp;lt;/ref&amp;gt; ok vinsæll.&amp;lt;ref&amp;gt;vennesæl.&amp;lt;/ref&amp;gt; Hans kona var Ragnhildr, dóttir Haralds gullskeggs konungs&amp;lt;ref&amp;gt;gen. i app. til Haralds; datter av H., konge i Sogn.&amp;lt;/ref&amp;gt; í Sogni. Þau&amp;lt;ref&amp;gt;dem. pron.; intkj. flert. om personer av forskjellig kjønn.&amp;lt;/ref&amp;gt; áttu&amp;lt;ref&amp;gt;«åtte»; hadde.&amp;lt;/ref&amp;gt; son saman, sá&amp;lt;ref&amp;gt;dem. pron.; hankjøn.&amp;lt;/ref&amp;gt; var Haraldr kallaðr, því at Haraldr móðurfaðir hans gaf honum nafn sitt, ok tók hann sveininn til sín&amp;lt;ref&amp;gt;sig; gen. av sik; prep. til styrer gen.&amp;lt;/ref&amp;gt; ok gerði&amp;lt;ref&amp;gt;gjorde.&amp;lt;/ref&amp;gt; hann fóstrson sinn ok gaf honum alt ríki sitt eptir sína daga. En þá er Haraldr ungi var tíu&amp;lt;ref&amp;gt;ti.&amp;lt;/ref&amp;gt; vetra gamall, þá andaðist&amp;lt;ref&amp;gt;døde; imperf. av andast, å dø, utånde.&amp;lt;/ref&amp;gt; móðurfaðir hans, ok med því at hann dó&amp;lt;ref&amp;gt;døde; imperf. av deyja, å dø.&amp;lt;/ref&amp;gt; sonarlauss, þá tók dóttursonr hans arf ok ríki, ok var hann til konungs tekinn&amp;lt;ref&amp;gt;tatt.&amp;lt;/ref&amp;gt; yfir alt Sygnafylki, ok á sama ári þá andaðist hann. En þá tók ríkit faðir eptir son sinn, ok setti Hálfdan konungr yfir ríkit jarl þann&amp;lt;ref&amp;gt;dem. pron.; intkj. flert. om personer av forskjellig kjønn.&amp;lt;/ref&amp;gt; er hét Atli hinn&amp;lt;ref&amp;gt;den (bestemt art.)&amp;lt;/ref&amp;gt; mjóvi.&amp;lt;ref&amp;gt;adj. mjór, smal.&amp;lt;/ref&amp;gt; En á því sama ári sem andazt h&amp;amp;#491;fðu&amp;lt;ref&amp;gt;hadde, 3 pers. fl.; andazt h&amp;amp;#491;fðu, hadde utåndet; var døde.&amp;lt;/ref&amp;gt; þeir&amp;lt;ref&amp;gt;dem. pron.; intkj. flert. om personer av forskjellig kjøn.&amp;lt;/ref&amp;gt; tveir&amp;lt;ref&amp;gt;to.&amp;lt;/ref&amp;gt; konungar, þá fekk Ragnhildr kona Hálfdanar&amp;lt;ref&amp;gt;gen.; - gen. settes i regelen efter det ord som den bestemmer.&amp;lt;/ref&amp;gt; sótt&amp;lt;ref&amp;gt;«sott»; sykdom.&amp;lt;/ref&amp;gt; ok andaðist ór þeirri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dagr hét maðr&amp;lt;ref&amp;gt;mann.&amp;lt;/ref&amp;gt; er bjó&amp;lt;ref&amp;gt;bodde; imperf. av búa, å bo.&amp;lt;/ref&amp;gt; á b&amp;amp;#339;&amp;lt;ref&amp;gt;gård.&amp;lt;/ref&amp;gt; þeim á Haðalandi er Þengilsstaðir heita, en hann var kallaðr Dagr hinn fróði&amp;lt;ref&amp;gt;adj. fróðr; vis.&amp;lt;/ref&amp;gt; ok var ríkr&amp;lt;ref&amp;gt;mektig.&amp;lt;/ref&amp;gt; hersir.&amp;lt;ref&amp;gt;herse; folkehøvding.&amp;lt;/ref&amp;gt; Dagr hinn fróði átti tvau&amp;lt;ref&amp;gt;to (intkj).&amp;lt;/ref&amp;gt; b&amp;amp;#491;rn, son ok dóttur. Sonr hans hét Guðormr. Helga hét dóttir hans. Hálfdan konungr bað hennar,&amp;lt;ref&amp;gt;bad om henne el. beilet til henne.&amp;lt;/ref&amp;gt; ok svá fekk hann hennar ok gat&amp;lt;ref&amp;gt;fikk; imperf. av geta, å avle, få (ogs. omtale).&amp;lt;/ref&amp;gt; með henni son þann sem margir&amp;lt;ref&amp;gt;mange.&amp;lt;/ref&amp;gt; menn hafa heyrt getit,&amp;lt;ref&amp;gt;«gjetet»; omtalt.&amp;lt;/ref&amp;gt; er Haraldr hét hinn hárfagri. Hálfdan konungr gerðist&amp;lt;ref&amp;gt;blev (eg. gjorde sig; gjordes).&amp;lt;/ref&amp;gt; vinsæll maðr í ríki sínu, því at hann var ríkr maðr ok vitr,&amp;lt;ref&amp;gt;forstandig.&amp;lt;/ref&amp;gt; ok eigi vissu&amp;lt;ref&amp;gt;visste; 3 pers. fl.&amp;lt;/ref&amp;gt; menn ársælla&amp;lt;ref&amp;gt;årsælere; komp. av årsæll, velsignet med gode åringer.&amp;lt;/ref&amp;gt; konung en hann var.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[III. Halvdan Svartes død|Neste tekst]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fotnoter&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Tekster på norrønt]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Tekster på norsk]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Marius Nygaard]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jesper</name></author>
		
	</entry>
</feed>