<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="no">
	<id>http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Vor_Folke%C3%A6t_i_Oldtiden%3A_Litteraturfortegnelse</id>
	<title>Vor Folkeæt i Oldtiden: Litteraturfortegnelse - Revisjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://heimskringla.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Vor_Folke%C3%A6t_i_Oldtiden%3A_Litteraturfortegnelse"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Vor_Folke%C3%A6t_i_Oldtiden:_Litteraturfortegnelse&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-25T12:32:15Z</updated>
	<subtitle>Revisjonshistorikk for denne siden</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>http://heimskringla.no/index.php?title=Vor_Folke%C3%A6t_i_Oldtiden:_Litteraturfortegnelse&amp;diff=49071&amp;oldid=prev</id>
		<title>Carsten: Vor Folkeæt i Oldtiden: Litteraturfortegnelse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://heimskringla.no/index.php?title=Vor_Folke%C3%A6t_i_Oldtiden:_Litteraturfortegnelse&amp;diff=49071&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-01-01T13:38:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Vor Folkeæt i Oldtiden: Litteraturfortegnelse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;toccolours&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color:#e9e9e9&amp;quot;  &lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Velg språk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot; | Norrønt !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Islandsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Norsk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Dansk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Svensk !!align=&amp;quot;center&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;10%&amp;quot;| Færøysk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Vor Folkeæt i Oldtiden: Literaturfortegnelse]] !!  !! &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;90%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #FBF8EF&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; width=&amp;quot;40%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fil:Vilh. Grønbech 2.jpeg|thumb|right|150px|&amp;lt;center&amp;gt;Vilhelm Grønbech&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Ill.: clm.&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;FONT COLOR=#8A2908&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Vor Folkeæt i Oldtiden I-II|Vor Folkeæt i Oldtiden]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;Vilhelm Grønbech&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Literaturfortegnelse&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;FONT COLOR=grey&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;(side 417)&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/FONT&amp;gt;Aistulf = Mon. Germ. Hist. Leg. IV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amira = Amira: Nordgermanisches Obligationenrecht I—II. 1882-95.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And. Sun. = Andreas Sunesøn i Schlyters Skånelagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AS Vocab. = Anglo-Saxon and Old English Vocabuleries ed. by Wright. 2nd edition, ed. by Wülcker. London 1884. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Austf. = Austfirðinga sögur, udg. v. Jakob Jakobsen. 1902-03.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B A Po. = Bibliothek der Angelsächsischen Poesie. 2. Ausg. ved Wülcker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B A Prosa = Bibliothek der Angelsächsischen Prosa (Grein, Wülcker m. fl.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Band. = Bandamanna saga, i Nordiske Oldskrifter X. 1850.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bard. = Barðar saga snæfellsáss, ved Vigfússon. København 1860.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beow. = Beowulf, herausg. v. A. Holder, 2. Aufl. 1899.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bisk. = Biskupa sögur. Kaupmannahöfn 1858.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bjark. = Bjarköretten. N G L. I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bj. H. = Bjarnar saga Hitdælakappa, i Nordiske Oldskrifter IV. 1847.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bouquet = Bouquet: Recueil des historiens des Gaules eta 1738 ff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Budst. = Budstikken. Kristiania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cæsar = De bello Gallico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cahen = M. Cahen: Etudes sur le vocabulaire religieux du Vieux-Scandinave. Paris 1921. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cart. Lang. = Cart. Lang. Mon. Germ. Hist. Leg. IV. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cass. = Cassiodorus: Varia. Mon. Germ. Hist. Auct. XII. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cavallius = Hyltén-Cavallius: Wärend och Wirdarne. Stockholm 1864-8. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chartæ = Chartæ Hist. Patriæ Mon. Aug. Taur. 1886.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cluny = Bernard: Recueil des chartes de 	 Cluny. 1876-7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cod. Cav. = Codex Diplomaticus Cavensis. Neapoli 1873-4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cod. Lang.   =  Codex Diplomaticus Langobardiæ. Hist.  Patriæ Mon. Aug. Taur. 1873.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daae = L. Daae: Norske bygdesagn. I-II. 1870-2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da. Gild. = Danmarks Gilde- og Lavsskråer, udg. af C. Nyrop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Djurklou = Djurklou: Unnarsboarnes lif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eddasangene citeres efter Bugges udgave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edd. Min. =  Eddica Minora, v. Andreas Heusler und  Wilhelm Ranisch. Dortmund 1903. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egil = Egils saga, udg. af Finnur Jonsson. København 1886-8. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eids. = Eidsiva, N G L. I. s. 375 ff. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eirik = Eiriks saga rauða, ved Gustav Storm. København 1891.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;FONT COLOR=grey&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;(side 418)&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/FONT&amp;gt;Eng. Gilds. = English Gilds, ed. by Toulmin Smith. Early English Text Society 40. London 1870. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er. l. = Eriks sællandske Lov, udg. v. P. G. Thorsen. København 1852. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eyrb. = Eyrbyggja saga, udg. af G. Vigfússon. Leipzig 1864.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fagr. = Fagrskinna, udg. af Finnur Jonsson. København 1902-3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feilberg = H. F. Feilberg: Ordbog over jyske almuesmål.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ficker   =   Ficker:  Forschungen  zur Reichs-  und  Rechtsgeschichte  Italiens IV. 1874. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finnb. = Finnboga saga hins ramma, ved Gering. Halle 1879. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flat. = Flateyjarbók. Christiania 1860-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fornald. = Fornaldarsögur, udg. af C. C. Rafn. København 1829-30 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fornm. = Fornmanna sögur. København 1825-37.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forns.  =  Fornsögur, herausg. v. Vigfússon und Möbius. Leipzig 1860. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fost. = Fostbrœðra saga, ved Konrad Gislason. København 1852. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fredegar = Fredegar. Mon. Germ. Hist. Scrip. Mer. II. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frost. = Frostatingsloven. N G L. I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gaslander =  Gaslander: Svenska Landsmålen. Bihang I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gering = Hugo Gering: Vollständiges Wörterbuch zu den Liedern der Edda. Halle 1901. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gisla =  Gisla saga Súrssonar, i Nordiske Oldskrifter VIII.  1848. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glúma = Glúma, Islenzkar Fornsögur. I. København 1880. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grágás = Grágás, udg. af V. Finsen. København 1852. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gregor   =   Grégoire  de  Tours:  Histoire  des  Francs. Collection  de  textes. Paris 1886-93. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grenoble = I. Marion: Cartulaire de ... Grenoble. Paris 1869. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grettir  =   Grettis saga, i Nordiske Oldskrifter XVI. 1852-9. Når kapitler citeres, gælder citaterne udgaven i Altnordische Saga-Bibliothek. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grimm: Myth. = J. Grimm: Deutsche Mythologie. 4te Ausg. 1875-8 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grimm: Rechts. = Jacob Grimm: Rechtsaltertümer. 3te Ausg. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grønbech = Vilh. Grønbech: Religionsskiftet i Norden. 2. udg. i Kampen om Mennesket. København 1930. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gul. = Gulatingsloven. N G L. I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gull. = Gullþoris saga, udg. af Kr. Kålund. København 1898. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gut. = Gutalag och Gutasaga, udg. af H. Pipping. 1905-7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Half = Hálfs saga, i Norröne skrifter af sagnhistorisk indhold, udg. af Bugge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Háv. = Hávamál.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hav. Is. = Havarðar saga Isfirðings, i Nordiske Oldskrifter XXVIII.  1860.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heid. = Heiðarvíga saga, udg. v. Kr. Kålund. København 1904.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heims. = Heimskringla, udg. v. Finnur Jonsson 1893-1901.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heliand = Heliand, herausg. v. Eduard Sievers. Halle 1878.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heil. = Vilh. Grønbech: Hellenismen. København 1939.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Herv. = Hervarar saga i Bugges Norrøne skrifter af sagnhistorisk indhold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hist. Fris. = Meichelbeck: Historia Frisingensis 1724-5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hrolf = Hrólfs saga kráka, ved Finnur Jónsson. København 1904.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Islend. = Islendinga sögur. II. Kjøbenhavn 1847. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Islendingaboc, udg. af Finnur Jónsson. Kaupmannahöfn 1887.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;FONT COLOR=grey&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;(side 419)&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/FONT&amp;gt;Jordanes — Jordanes. Mon. Germ. Hist. Auct. V.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jy. l.   =   Valdemar den Andens jyske Lov,  udg. v.  P. G. Thorsen.  København 1853.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kormak = Kormaks saga, herausg. v. Th. Möbius. Halle 1886.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Landn. = Landnámabók, udg. af Det Nordiske Oldskriftsselskab. København 1900. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Landslov = N G L. II.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laxd. = Laxdæla saga, udg. v. Kr. Kålund. København 1889-1891. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lex Alam. = Mon. Germ. Hist. Leg. I. tom, 5. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lex Baj. = &amp;#039;&amp;#039;ibid.&amp;#039;&amp;#039; III. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lex Burg. = ibid. III.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lex Franc. = Lex Franc. Cham., i reglen citeret efter Fontes Juris Germanici Antiqui. 1869. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lex Fris. = Mon. Germ. Hist. Leg. III.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lex Rib. = ibid. V. (Fontes Juris Germanici Antiqui. 1869). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lex Sal. = Lex Salica, herausg. v. Heinrich Geffcken. Leipzig 1898. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lex Sax. = Mon Germ. Hist. Leg. V. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lex Thur. = &amp;#039;&amp;#039;ibid.&amp;#039;&amp;#039; V.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lieb. = Die Gesetze der Angelsachsen. Herausg. v. Liebermann. Halle 1903. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liut. - Liutprand: Leges. Mon. Germ. Hist. Leg. IV (i reglen citeret efter Fontes Juris Germanici Antiqui. 1869. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ljósv. = Ljósvetninga saga, Islenzkar Förnsögur, I. 1880. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loersch  =   Loersch und Schröder: Urkunden zur Geschicte des deutschen Privatrechts. 2te Aufl. 1881. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lud. = Mon. Germ. Hist. Leg. IV s. 522 ff. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lund = J. M. Lund: Beskrivelse over Øvre-Telemarken. 1785.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mork. = Morkinskinna, udg. af Unger. Christiania 1867.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murat. Ant. = Muratori: Antiquitates Italicæ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murat. Script. = Muratori: Rerum Italicarum Scriptores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neoc. = Neocorus: Chronik des Landes Dithmarschen. Herausg. v. Dahlmann Kiel 1827. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N G L. = Norges gamle love. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N. h. T. = Norsk historisk Tidsskrift. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nicol. = Nicolovius: Folkslifvet i Skytts Härad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Njála = Njála, udg. af det Nordiske Oldskriftselskab. København 1875.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ol. kon. = Saga Ólafs konungs hins helga, udg. af Munch, og Unger. Kristiania 1853. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ol. s. h. h. = Ólafs saga hins helga, udg. af Keyser og Unger. Kristiania 1849. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ol. Tr. = Saga Ólafs konungs Tryggvasonar, udg. af Munch. Kristiania 1853.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papp. = Pappenheim: Ein altnorwegisches Schutzgildestatut. Breslau 1888. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paul. Diac. = Paulus Diaconus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prok. = Prokopius: Gotica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;FONT COLOR=grey&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;(side 420)&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/FONT&amp;gt;Ragnar = Ragnars saga loðbrókar, ved Magnus Olsen, København 1906-08.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ratchis = Mon. Germ. Hist. Leg. IV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Redon = Courson: Cartulaire de ... Redon 1863.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reykd. — Reykdæla saga i Islenzkar Förnsögur, II. København 1881.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Richt. = Richthofen: Altfriesisches Wörterbuch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roth.  = Edictus Rothari. Mon. Germ. Hist. Leg. IV (I reglen citeret efter Fontes Juris Germanici Antiqui. 1869). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roz. = Roziére: Recueil general des formules etc. Paris 1859.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saxo = Saxo, udg. af P. E. Müller og J. M. Velschow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S E = Snorra Edda udg. af Finnur Jonsson. København 1900.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S E (AM)  = den Arnemagnæanske udg. af Snorra Edda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skjald. =  Den norsk-islandske Skjaldedigtning, udg. af Finnur Jonsson.  B., København og Kristiania 1908-15. Cf. også Norröna Lovkvåden, udg. av Ivar Lindquist. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skråord.  =  Klemming: Skråordningar. Stockholm 1856. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skånel. = Skånelagen, udg. af C. J. Schlyter. Lund 1859. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Småst. = Klemming: Småstycken på Forn Svenska. Stockholm 1868-81. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stað = Staðarholtsbók, udg. af Finsen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sturl. = Sturlunga saga, edited by G. Vigfússon. Oxford 1878. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sublac. = Allodi: II Regesto Sublacense. 1885. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svarfd. = Svarfdæla, Islenzkar Fomsögur. III. København 1883. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sv. Kr. = Sverres Kristenret. N G L. I. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sv. Landsm. = Svenska Landsmålen. Bihang I. 1883-4. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sv. Med. = Klemming: Svenska Medelstidsdiktar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Syv = Peder Syv: Danske Ordsproge. 1688.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tac. = Tacitus: Germania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tardif = Tardif: Monuments historiques. 1866.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thév.  =  M. Thévenin i Collections des textes pour servir à l&amp;#039;étude ...  de l&amp;#039;histoire. III. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thiele = Danmarks Folkesagn, udg. af Thiele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Þord. Hr. = Þordar saga hreðu, udg. af Fridriksson. 1860.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unger = Studier tilegnede Unger. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upl. = Uplandslagen, udg. af Schlyter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vaissete = Vaissete: Histoire générale de Languedoc. 1872-3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vald. l. = Valdemars sællandske lov, udg. v. P. G. Thorsen. 1852.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Völs.  = Völsunga saga, Bugges Norröne skrifter af sagnhistorisk indhold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestg. = Westgöta-Lagen, udg. af C. J. Schlyter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wille = Wille: Sillejords Bekrivelse. 1786.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will. Malm. = William of Malmesbury edited by Stubbs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Østg. = Östgöta-Lagen, udg. af C. J. Schlyter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Tekster på dansk]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Vilhelm Grønbech]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carsten</name></author>
		
	</entry>
</feed>