Alvis og Tor

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► Original.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Original.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif


Eddadigte


Alvis og Tor

Alvíssmǫ́l


oversat (gendigtet) af Jesper Lauridsen

Heimskringla.no

© 2013



Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Finnur Jónssons De gamle Eddadigte G. E. C. Gads Forlag, København, 1932.


Tor og Alvis
1. (Alvis)
Bænken er klar,
så kan bruden straks
bringes hen til mit hus;
et hastværksbryllup
hævder vel mange
— men hjemme venter et hvil.


2. (Tor)
Hvad har vi dog dér
så hæsligt blegnæbet?
Har du nærmet dig lig i nat?
Du minder mig faktisk
mest om en trold
— du har næppe brudens byrd.


3. (Alvis)
Navnet er Alvis,
og nede i jorden
bor jeg bagved en sten;
jeg er kommet herop
på kærrenes hav
— og ingen skal løbe fra løftet!


4. (Tor)
Jeg bryder løftet —
som brudens far
er det mig, der vælger vilkårene;
jeg var ikke hjemme,
da ordet blev givet
— og det tilkommer ingen andre.


5. (Alvis)
Hvem er den herre,
der hævder at råde
over den dårende dejlige?
Ukendt af alle
— en omstrejfer!
Hvem har avlet sådan en søn?


6. (Tor)
Vingtor er navnet,
jeg er vidt berejst,
jeg er søn af Sidgrane;
du vil aldrig blive gift
med den unge kvinde
uden mit medhold.


7. (Alvis)
Jeg ønsker særligt
at opnå forlig,
så der snart kan bydes til bryllup;
jeg holdt jo hellere
end helt undværede
den snilde, snehvide pige.


8. (Tor)
Kvindens kærtegn
— min kyndige gæst! —
skal dig ikke helt forholdes,
men fortæl mig dog først
de ting, jeg ønsker
at vide fra alle verdener.


9. (Tor)
Fortæl mig — Alvis! —
jeg tænker — dværg! —
at du kender til alt og alle,
hvad jorden kaldes
i alle verdener,
som betrædes af tidernes sønner.


10. (Alvis)
Jord siger mennesker,
men aser land;
vaner kalder den veje,
jætter alt-for-grøn,
alfer grosted
og de høje herskere grus.


11. (Tor)
Fortæl mig — Alvis! —
jeg tænker — dværg! —
at du kender til alt og alle:
Hvad hedder himlen
— — — — —
over alle verdener?


12. (Alvis)
Himlen blandt mennesker,
himmelrum hos guder,
vaner kalder den vindvæv,
jætter oververden,
alfer tagværk
og dværge dryppesalen.


13. (Tor)
Fortæl mig — Alvis! —
jeg tænker — dværg! —
at du kender til alt og alle,
hvad månen kaldes,
når mænd ser den
oppe i alle verdener.


14. (Alvis)
Måne blandt mennesker,
Den mindre hos guder,
i Hel hedder den hjulet,
skyndsom hos jætter
og skin blandt dværge,
ved alferne tidens tæller.


15. (Tor)
Fortæl mig — Alvis! —
jeg tænker — dværg! —
at du kender til alt og alle,
hvordan tidens sønner
taler om solen
over alle verdener.


16. (Alvis)
Sol siger mennesker,
sollys guder,
dværge Dvalins medfart,
jætter evigglød,
alfer fagerhjul,
asesønnerne al-klar .


17. (Tor)
Fortæl mig — Alvis! —
jeg tænker — dværg! —
at du kender til alt og alle:
Hvad kaldes de skyer
der kommer med regn
over alle verdener?


18. (Alvis)
Skyer siger mennesker,
skyllehåb guder,
vaner kalder dem vindført,
jætter vædehåb,
alfer vejrkraft,
i Hel siges hyllende hjelm.


19. (Tor)
Fortæl mig — Alvis! —
jeg tænker — dværg! —
at du kender til alt og alle:
Hvad kaldes den vidtrækkende
vind, der blæser
over alle verdener?


20. (Alvis)
Vind siger mennesker,
den vajende guder,
de vældige magter vrinsken,
brølen blandt jætter,
brusen hos alfer
og i Hel stormende styrke.


21. (Tor)
Fortæl mig — Alvis! —
jeg tænker — dværg! —
at du kender til alt og alle,
hvad det vindstille kaldes,
som hviler derefter
over alle verdener.


22. (Alvis)
Lun blandt mennesker,
siger guder,
vaner kalder det vindslut,
jætter for varmt,
alfer dagsro
og dværge dagens væren.


23. (Tor)
Fortæl mig — Alvis! —
jeg tænker — dværg! —
at du kender til alt og alle:
Havet man ror på —
hvad hedder så dét
ude i alle verdener?


24. (Alvis)
Søen blandt mennesker,
sejlbar hos guder,
vaner kalder det vover,
jætter ålhjem,
alfer   — — —,
dværge det dybe hav.


25. (Tor)
Fortæl mig — Alvis! —
jeg tænker — dværg! —
at du kender til alt og alle,
hvad ilden kaldes
i alle verdener,
når den tændes af tidens sønner.


26. (Alvis)
Ild blandt mennesker,
hos aser luer,
vaner kalder den våg,
umættelig jætter,
ménvolder dværge,
den kaldes for hurtig i Hel.


27. (Tor)
Fortæl mig — Alvis! —
jeg tænker — dværg! —
at du kender til alt og alle,
hvad træerne kaldes,
som hos tidens sønner
vokser i alle verdener.


28. (Alvis)
Skov siger mennesker
— eller skråningens tang
guder grundens manke,
jætter brænde,
alfer grenfager,
den kaldes vånd af vaner.


29. (Tor)
Fortæl mig — Alvis! —
jeg tænker — dværg! —
at du kender til alt og alle,
hvad natten kaldes
— Nørfes datter —
ude i alle verdener.


30. (Alvis)
Mennesker siger nat,
mulm bruger guder,
de stærke magter mørke,
jætter usorg,
alfer søvnfryd,
men dværge drømmedisen.


31. (Tor)
Fortæl mig — Alvis! —
jeg tænker — dværg! —
at du kender til alt og alle,
hvad de sædekorn kaldes,
som sås af folk
og vokser i alle verdener.


32. (Alvis)
Byg siger mennesker,
bar mellem guder,
vaner kalder den vækst,
jætter æde,
alfer brygmalt,
i Hel benævnes den nedbøjet.


33. (Tor)
Fortæl mig — Alvis! —
jeg tænker — dværg! —
at du kender til alt og alle,
hvad øllet kaldes
i alle verdener,
når det smages af tidens sønner?


34. (Alvis)
Øl siger mennesker,
aserne bryg,
og vaner vældig-stærk,
mundrens blandt jætter,
og mjød i Hel,
drik siger Suttungs sønner.


35. (Tor)
Jeg har aldrig mødt
en enkelt mand,
som besad en sådan visdom!
Med megen snak
har jeg snydt dig godt:
Du er oppe i dagslys — dværg!
— og nu skinner solen i salen.