Forskjell mellom versjoner av «Annalbrudstykke fra Skálholt (1328-72)»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
m
Linje 3: Linje 3:
 
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
 
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
 
|-
 
|-
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !![[Fil:Original.gif|32px|link=Islandske Annaler -  Annalbrudstykke fra Skálholt (1328-72)]]]  !! !! !! !! !!
+
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !![[Fil:Original.gif|32px|link=Islandske Annaler -  Annalbrudstykke fra Skálholt (1328-72)]]  !! !! !! !! !!
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Revisjonen fra 10. mar. 2020 kl. 17:43

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif


Islandske Annaler

VII.
Annalbrudstykke fra Skálholt (1328-72)


Af dr. Gustav Storm


Udgivne for
det norske historiske Kildeskriftfond
Christiania
1888




[-] byskupanna. kalladi Laurencius at þat pactum ætti at halldaz er fyrr uar gert en Ion byskup sagde a(t þat pactum[1]) ueri gert sub dolo [þat er unndir þrett[2] eftir þatmdi hann allar eignir klaustrinu til hannda ok brædrum til medfer(dar at n)audgum Laurencio. Ɵ brodir Ingimundr Skutu son ok Þorsteinn aboti af Helgafelli en uigdr Þorkell i stadinn. brann kirkia i Þrondheimi annan dagh paska.

a Knutr possi gerdi ufrid i Danmork um Sio laund brenndi klaustr ok bygdir drap menn en rænti fe[3]. Skipadr prior Steindor.

g Ɵ Hallbera abbadis af Stad en kiorin systir Katrin. Veginn Gudbrandr ok ij menn adrir af Sigurdi lannda. Vard eclifsic(!) solis. druknadi Beror prestr uid xij mann af Grimsey.

f Ɵ Laurencius byskup huitadaga hrid. fiar fellir. Veginn Þorualldr Hauskulz son. Sira Egill for utan. herra Haukr ok herra Ketill reiknodu uiseyri um allt land ok foru badir til Noregs.

ed Vtquama Egils hins xij Hola byskups. Skipadr Hrafn prior. Ɵ Eilifr Erkibyskup in commemoracione defunctorum. Ɵ herra Haukr ok Sigurdr lanndi. iij skip lietu af Eyrum ok tyndiz .i. med monnum ok gozi en ij komuz at Sudr eyum. toku lannzmenn annat med gozi. en menn komuz al'l'ir til Noregs a odru. Brenndu þyueskir menn mikinn part af kaupstad i Biorguin. herra Ulfr Saxa son ok Erlingr helldu moti konginum. Ellz upp kuama med sanndfalli sudr a Sidu. a sama tima saz lios ut i haf bædi fyrir sunnan ok nordan land. uedrata god sott mikil. Vigd systir Kristin abbadis til Stadar.

c Meistari Pall kiorinn til erkibyskups i Nidar os ok for a faua (!) gard. xi kirkiur braut i Noregi af sterkuidri.

b Þorbiorn prestr uar ueginn i kirkiu sudr a Nesium i messo klædum ok buinn til messo. Sa het Þorleifr er prestinn ua. Sæ Þorleifr lagdi sig litlu sidar med knifi til bana. Petrvs senndibodi kom til Noregs at reikna pafa fe. Ɵ Johannes pafi en uigdr Benedictus xi kardinalis. byskupar Ion ok Egil kalladtir til Noregs. Bergr gaf abota dom. en Biorn uar uigdr i stadinn. Ɵ sira Benedict af Odda ok sira Þorsteinn Illuga son; tok snioskr"ida ij bæi fyrir nordan land ok do þar i xx menn ok ij. i þeiri skridu lifdi .i. stulka xij dægr ok komz lifs ibrottu. hrid kom Olafs messo sidarri.

a Tueir menn drapu sig sialfir med knifum þa urdu margir menn odir. a þui ari bran ein kapella i Suia riki ok birtiz þar mikid stormerki at corpus domini er geymdiz i einu keri fanz i auskunni fyrir birting guds modur Marie. uar i þeim stad sidan kirkia gerr at bodi guds modur huer i mikilli uegsemd er bædi af gudi ok monnum. Solomon byskup i Oslo forbodadr af Petro senndiboda. kom Ion byskup til Islannz en Egill byskup for til Noregs. kom ut Loftr Þordar son. hofuz deilur Lofz ok herra Ketils ok Ufsala hrolfs um uisaeyri. Braut Krossbuzu sudr fyrir Myrum.

F Magnus kongr giordi brvdkaup til Blankin frv dottur greifans af Flændr. komu til Noregs senndibodar med bodskap herra pafans i huerium hann aftr kalladi þat gialld er hans foruerari Johannes pafi lagdi a kirkiur ok kirkna fe til frelsis Iorsala landi þuiat Hloduer Fracka kongr er þann tima iattadi sik ut ifir haf sat heima ok for huergi. braut Stedia kollu uestr uid Strandir. druknati Sigmundr Kristifurus son. Vtan stefnt herra Katli ok Lofti.

e Arni aboti af Lysu ua halshogguinn uid Eingland ok skiphofn hans. Magnus kongr koronatdr a xixu ari sins kongdoms en .i. ok xx sins alldrs. Egill byskup kom ut a Eyrum. Skozkir menn . v. a litlu skipi komu til Islandz i Austfiordum er ut hofdu latid af Biorguin eftir paska viku xv a skipi ok ætludu til Hialtlannz. do x af uasi ok matleysi en þeir .v. hofdu knodat saman deig uid sio ok lifdu þar uid uiku. brann bær a Gnnnstodum nid Myuatn ok viij menn. griotskrida tok bæ i Myrkardal ok do þar vij menn. Krafsinn kom i Dyrafiord.

d Jon kongr af Einglandi for med her til Fraklannz ok giordi Hlodui kongi sætmala stefnu en er (þat fi)ekz eigi geck hann a land ok heriadi. Jon byskup Halldors son for til Noregs. Ɵ Gudmundr aboti af Þingeyrum. Veginn Þordr Finnbiarnar son. Krafsinn braut um haustid uid Haluga land.

e Magnus kongr hafdi stefnu uid allt æzta ratd i Noregi. Vigdr Stephan til abota. en Biorn for til Þingeyra. Ɵ Ion byskup Halldors son a xvij ari sins byskups doms. Kiorinn Ion byskup af Seliu hinn xiiij Skalhollz byskups (!). Jon Eingla kongr striddi a Fracland. Magnus kongr hellt leidangr til Danmerkr þuiat missæti stod midil kongs ok Dana. byskupar Solomon ok Halluardr fangnir ok fe rænntir af Hroari Sigurdi ok Ulfi. Ɵ sira Snioulfr. landskialfti sua mikill at ofan fiellu .l. bæia ok do iij menn. þa kom upp huerr mikill i Heingla fiollum ok uidara. Sigmundr Kracs son ueginn unndir matbordi ok stunginn med bordknifi.

ba Kongar .v. heidnir senndir af Soddan Serkia kongi komu til Galiciam med uuigian her en kongr af Fortigal ok kongr af Galicia risu moti med sua mikinn lidsmun at viij heidnir uoru um einn kristinn eftir þui sem sagdiz ok er bardaginn hafdi litla stunnd stadit flydu kristnir menn. þa hirtiz þeim audsyniliga Iacobus postoli sua talanndi. Suid aftr ottiz ecki. ek skal frammi stannda med ydr. þier skulud sigr fæ. Uid þersa uitran styrktuz kristnir menn ok sneru moti fulldiarfliga. en heidingiar flydu fullir hræzlu. voru teknir kongar allir ok drepnir ok sa mikli herr er þeim hafdi fylgt en kristnir menn attu sigri hrosa er giordiz anno domini m ccc xl. Benedicti pafa vi. en iiij xx riks Magnusar kongs. Ion kongr gaf upp at strida a Fracland þuiat pafinn ognati honum forbodan ef hann legdi eigi af þui for hann heim til Einglannz. hofz riki Ualldimars Dana kongs. Sættuz þeir Dana kongr ok Magnus Noregs kongr.

g Ɵ Ion byskup Eindra son. kom ut Aslakr korsbrodir at uistera landit. Ɵ Egjll Hola byskup. Ellz upp kuama i Heklu felli med myklu sanndfalli ok sua storum brestum at biorgum laust saman i elldinum at naliga heyrdi um allt land sua uar ok dimt medan sanndfallid stod mest yfir. at eigi uar bok liost i kirkium þeim er næst stodu uppkuamu ellzins. hallæri mikid. mikill fiarfellir bædi sauda ok nauta sua at midil fardaga ok Peturs messo fiell at eins fyrir Skalhollti lxxx nauta. Ɵ Biorn aboti fra Þingeyrum.

F Ɵ Benedictus pafi en kiorinn Stephanus xi. Ɵ Hacon byskup oc Halluardr byskup. forz Hiolltin. drepnir margir þyueskir menn i Biorguinn af herra Biarna. Langabuzu braut i Gauta uik. Hrafn Ions son druknati i Þios æ. Ɵ Eirekr Sueinbiarnar son. aflimatr Arnor Þordar son henndi ok fæti. Ɵ herra Ketill.

e Ɵ Sira Ion Kodrans son, Vigdir byskupar Ormr til Hola hann var Aslaks son. Ion Sigurdar son til Skalhollz ok Þorsteinn til Biorguiniar. Ion Eiriks son til Grænlannz. braut skip Snorra foz. druknudu þar af xxij menn ok hann sialfr. Utquama herra Orms hins xiij Hola byskups. braut skipid ok do af xvj menn. Ion Skalhollz byskup tok þat haust miog silla land i Reydar firdi j Austfiordum ok kom heim litlu fyrir iolafostu. þat sumar uar tekinn Hænsna bassinn ok drepnir af allir menn. Brann Mikals kirkia ok margir gardar i Þronndheimi.

c Vigdr Eirikr bolli til abota,

b Ormr byskup for utan. Ɵ prior Hrafn. Stephan aboti for til Þingeyra en Bergr aboti til Þuerar. Eirekr lagdi af fyrir sok.

a Sucku nidr xxv bæir i Gaular dal sua at eingi ormol uoru eftir þar er bygdin hafdi stadit. utan aurr ok leirr. Ɵ Pall erkibyskup. en kerinn Arni uadi korsbrodir ok for a pafa gard. Ormr byskup kom ut fyrir sunnan. braut Rosinberg uid Slettu. kom Hollti til lslannz ok uar skipud hirdstiorn.

g Byskupar a Islandi gerduz sua hardir uid lannz folkid ok toku af monnum' penga sua at menn mattu uarla unndir bua. æ alþingi skrifudu Nordlendingar bref til Magnusar kongs med radi Hollta af þeim lannzins uana sem fyrri byskupar hofdu halldit af sinni yfirferd ok mannfiold i uisiteran saung til kirkna ok tiunnda gialld. greinndi serhueria hluti er þeir uilldu at heIldiz eftir fornum uana. badu þeir konginn miukum ordum þat sama styrkia med sinni roksemd ok fyrir þetta bref settu xij bænndr af Nordlenndingum sin insigli en almugin a Islandi samþyckti a iij þingum. heimkuama Arna erkibyskups i Nidaros. Valldimar Dana kongr bioz ut um haf fyrir þa sok at Soddan er heIlt Iorsala land i sinu ualldi hafdi þat bodit at Fracka kongr skylldi sennda þann frægiazta sinn unndir kong til einuigis mot honum sem hann uilldi ok ef sa sigradi hann skylldi landit lidugt kristnum monnum. Bolna sott for um allt landit ok andadiz fioldi mannz. forz Gensin ok allir menn af. Vtanferd Orms byskups.

e Frosta uetr sua mikill at sioinn frauri sua um allt land at ganga matti af yztum nesium yfir fiordu ok floa. Magnus kongr hafdi uti leidangr ok bioz til Ruciam. var þat fyrir ij sakir at hann uilldi aftr uinna unndir Suiariki þann storan stad er unndan hafdi gengid ok medr þui at Noregs menn uilldu eigi sækia med hernati i annars kongs riki leitadi kongrinn fulltings herra pafans ok het at kristna follk i Rucia ef hann feingi styrk til. Geck þat mæI sua til med fulltingi hins heiIaga Olafs kongs at kongr Ruza tok trv ok mickid landz folk. Ɵ Hollti ok Stephan aboti.

d Drepsotinn kom fyrst i Rabilon a Serklandi sidan for hon til Iorsala lannz ok eyddi Iorsala borg þa for hon yfir hafid ok higat til pafa garz. þa uar Clemens sextus hann uigdi ana Rodanum ok uoru þar a bornir daudir menn er eigi matti iarda sidan for hon um Franz ok Saxland sua nordr um sio til Einglannz ok eyddi þar sua at eigi uar fleira manna i borginni Lunndun en xiiij. Þa vigldi .i. kuggr til Biorguiniar ok uard eiqi ruddr ok do af allt folkid en þegar gozid kom upp i bæinn þa do þegar folkid. for þa drepsottin um allan Noreg. fioldi skipa sock nidr med farmi ok urdu eigi rudd. Sidan for hon um Hialtland Orkneyar Sudureyar Færeyar. Þat uar kyn sottarinnar at menn lifdu iij dægr med hardan stinga þa toku menn blodspyu ok for þar med onndin. fyrr nefndr pafi setti moti þersi drepsott messo er sua byriaz recordare domine et cet. ok gaf þar med pardun rietskriftudum .cc. ok .Ix. daga. þar med dictadi hann eina bæn er sua hefr benediccio dei þatris. ok med i uppgiof .dc. daga ok iiij karinur.

c Ɵ Arni erchibyskup en kiorinn ok vigdr broder Olafr ur Holmi ok for a pafa gard[4].

b Vtkuama Orms byskups. Vigdr Arngrimr aboti til Þingeyra in festo Laurencij ok bar a miduiku dag.

g Ormr byskup bygdi klaustr a Modruuollum einum felausum presti. skylldi hann fæda .v. brædr ok þeira þionostu mann ok ij kennimenn þuiat Ormi byskupi þottu brædr moti sinum uilia gert hafa at þeir neittudu at klaustrid ueri fert til Hola sem hann beiddi med sinu opnu brefi. Skipatr prior Þordr Bergþors son.

F Tok Þorstein prestr Eolfs son Modruuollu til medferdar.

e Ormr byskup sigldi id þridia sinn.

d ØØ Ormr Hola byskup. fall at Munkaþuera j nautum um uarid adr en Ormr anndaþiz.

b Ion Eireks son er uigdr uar til Grænlannz fyrir xiij uetrvm for a pafa gard til at uerda Hola byskup þa uar Innocencius vi fieck hann ecki at sinni skilriki af pafans curia en uar heitid at bref skylldi koma i Flandr ok þar ut leysaz med pengum huat sua gerdiz ok er þat kom til Biorguiniar tok hann transkriftum. sua hliodannda af þui med ij abota insiglum ok þessi klausa stod þar j. vm felum ydr a henndi erkibyskup segir pafinn at þu fyrirskipir þa persono Hola kirkiu [til byskups[5] huer uili. uiti. ok megi. þa somu kir'kiu uiturliga styra eda ueitid honum uigsmgiof eda latid ueita fyrir annan byskup hafanda nad ok samsæti postoligs sætis ok at þessu æmbæti at standanndum ij eda iij rietkristnum byskupum ok skrifi oss aftr aftr ueniuligan eid skulldbunndinz trvnatar. eftir þui formi sem uer senndum ydr unndir uaru bulla inni luktu.

a Eitt skip kom til lslannz.

g Sigurdr diakni i Skalhollti fieck dauIla xiii dag iola med unndarligum atburd. Sira Þosteinn Hallz son tok officialatum a presta stefnu i Skagafirdi en Arngrimr aflagdi. Komu ut brodir Eysteinn ok sira Eulfr med brefl. Olafs erkibyskups at uisitera landit. toku uid þeim allir menn nema Eyfirdingar.

f Vtkuama lons byskups. braut skipid ok forz mikill hluti gozins ok heim kominn til Hola. gaf upp Þorsteinn officialalum þuiat þat uar ordfleytt bædi i Noregi ok a lslandi at hann ueri logligr Hola byskup. Brotnati kirkia a Gasa eyri. Suikinn Eirekr kongr ok drotning hans.

ed Vtkuama Smids ok skipatdr hirdstiori um allt land af Magnusi kongi. Gyrdr byskup af Skalahollti ok Helgi aboti ok iiij prestar taupuduz i hafi Ormr lanngr ok ner lxxx manna med skipi ok ollu gozi.

c Hofz sunndrlynndi milli lons byskups ok kennimanna ok eigi sidr leikmanna i Eyafirdi. Sira Þorsteinn ok prestar fyrir nordan heidar til Liosauaz skarz ok med þeim leikmenn komu til Hola in festo Katerine þuiat byskup hafdi uænt sira Þorsteini at skilriki lægi at Holum ok er þeir komu til Hola uarnati byskup þeim uid tals. Sira Þorsteinn for upp a herbergi þat er byskup sat i ok krafdi hann þrysuar skilrikis til þes at hann ueri logligur Holabyskup. Oft nefndr Þorsteinn sagdi þa upp alla hlydni uid byskup ok allir prestar þeir er er (!) honum fylgdu. byskup kalladi þa i banni en prestar sungu sem adr.

Sira Þorsteinn ok Þorsteinn bonndi keyptu skip at fara æ til Noregs ok Olafr Petrs son med þeim. drepinn Arni bonndi Þordar son af Smid. bio hann ferd sina litlu sidar nordr um land med xxx manna aluapnatra ok þat ord æ at hann ætladi at taka gillduztu bændr fyrir nordan unndr suerd.

Nefndr Smidr hafdi ok kallat Eyfirdinga landraþa menn ok er þeir frietu þuilika hluti sofnuduz þeir saman ok foru moti Smid. þeir hittuz a Grvnd i Eyafirdi. uard þar bardagi i skalanum. þar flell Smidr ok lon logmadr Gutorms son ok vj. adrir af þeim en .v. af Eyfirdingum. Vtanferd Ions byskups. Sira Þorsteinn uard aftrreka. [Kirkiv bruni a Valþiofstoðvm .ij. nottvm firir Tiburcius messo[6]

b Hakon kongr fangati Magnus kong fér sinn fyrir þa sok at hann hafdi iattat nuckurnn part af riki sinu Valldimar Dana kongi. Elldr uppi i iij stodum fyrir sunnan ok hellz þat fra fardogum til hauz med sua myklum bysnum at eyddi allt Litla herad ok mikid af Hornafirdi ok Lons huerfi sua at eyddi .v. þingmanna leidir her med hliop Knappa fellz iokull fram i sio þar sem uar xxx diup med griotfalli aur ok saur at þar urdu sidan slettir sanndar. tok ok af ij. kirkiu soknir med ollu at Hofi ok Rauda læk. Sanndrin tok i midian legg a slettu en rak saman i skafla sua at uarla sa husin. oskufall bar nordr um land sua at sporrækt uar þat fylgdi ok þersu at' uikrinn saz reka hronnum fyrir Uestfiordum at uarla mattu skip ganga fyrir[7]. Sira Þorstein Hallzson for utan. drepinn Ion Benedicz son. Vtkuama byskupa Þorarins Sigurdar sonar hins xvii Skalhollz byskups. ok Ions byskups Eireks sonar. for hann til Hola eigi med meira skilriki en adr. Stigu nefndir byskupar a land næsta dag eftir Mikals messo en skipid kom a land .i. nott fyrir allra heilagra messo ok braut i spon uestr fyrir Myrum ok tyndiz mikill hluti gozins[8]. [Andadiz herra Arngrimr aboti[9].

a [Ɵ Innocencius vi en kiorinn Vrbanus v[10].

[Albright j Suþiod systvr son Magnusar kongs liet sier gefa kongs nafn huaþan af Magnus kongr flydi j Gautland ok sat þar um tima. Vigdr Gunsteinn aboti til Þingeyra[11].

[ Andadiz sira Þorstein Hallz son in festo Tiburcij et Valeriani[12].

F Hakon kongr fieck Margretar dottur Valldimars Dana kongs. Ɵ Blankinfrv drottning Magnusar kongs ok son Dana kongs. Godiskalk þyfeskr madr hof ræn i Noregi rænti hann Yuar ok Nicolæs Brodda son ok enn fleire menn apra. Ɵ Þorarinn byskup j Skalahollte. Brodir Jon af Vere var uigdr til Uideyiar abote af Jone byskupi Eireks syne æ Holum. Arne byskup suæla af Færeyium sigldi brott af Islandi er iþ fyrra sumarid hafdi orþid sæhafa higat til lanzins ok uar vm uetrinn eftir med Þorarne byskupi. Þorsteinn bondi ok Olafr Petrs son komu ut fyrir sunnan land. var Þorsteine gefin logsogn fyrir norþan en hann skylldi skipa logmann fyrir sunnan. þar æ ofan uar honum skipud hirdstiorn ok sysla um halft lanndit en Olafi uar skipud hirdstiorn fyrir norþan ok þar med sysla vm halft lanndit. eingi letr eþa bref komu af pafans curia ne af erkibyskupi til styrkingar Jone byskupi þui uoru Eyfirdingar hinir somu ok fyrr j sinum skilningi ath þeim syndiz Jon byskup ulogligha hallda stolin en Jon byscup kalladiz med ollu logligha til stolsins kominn þui rak hann syslu uestr i sueitir. toku flestir menn uidr honum nema Sigurdr bonndi æ Silfrastodum[13]. Þetta sama sumar kom ok til Islandz Yuarr holmr hann bar brief ok bodskap higat til byskupstolanna huern hann med tok af pafans nuncio þeim er Guido het oc þa uar nykominn til Noreghs.

e Forzt skip er for til Islandz af Noreghe ok æ var Narfe Þorleifs son. Vigr (I) herra Alfr byskup til Grænlandz.

d Vigdr herra Oddgeirr byskup til Skalahollz hinn xviii. Kom ut Magnus Jons son med sua hliodannde bref ut tekin af sira Uinallda er þa geymde kongs jnnsigli ath huerr sa leikmadr sem eigi hiellde Jon byskup Eireks son rettan Hola byskup skilldi luka konge xiij merk ok vij aurtugar en biændr hofdu þat ath eingu.

c Obbiit Gudny abbadis ath Stad en vigd systir Oddbiorg af Kirkiu biæi af Jone byskupe kom eitt skip af Noreghe fyrir norþan land j Kolbeins ær ós. var Iuarr gallte formadr skipsins.

a Tolf hirdmenn dæmdu en xij radmenn samþycktu at þyskir menn skilldu einge setr hafa j Noreghe framarr en eftir fornum landzins uana en ef þeir giordi odru uisu skilldi allt þeira goz upptækt oc falla j kongs gard. [Herra Alfr byskup kom til Grænlandz hafþe þar þa uerid byskups laust vm xix ár. Þosteinn laugmadr Eyiulfs son fangin af þyskum monnum. het hann a gud ok hans helga menn ser til lausnar gefande ser annad nafn en hann hafde[14].

G [Stormr tok kirkiu i Hitardal. Druknadi sira Þorlakr Narfa son or Hitardal. Grænlandz knorrin savk nidr uid Noreg en menn komuz aller lifs til landa. Vtanfor Jons byskups[15].


__________


F Braut Reimars sudina nord i Þors hofn. kom ut Þorgautr Jons son med hirdstiorn um alt land[16].

Obbiit herra Haflidi abote af Þueræ. en kiorin ok uigdr Arne Jons son. Landskialfti sua mikill fyrirsunnan um Aulfus ath ofan fiellu xij. biæir med hiaIla en .vi. menn fengu bana. Sauck nidr Islandz far med ollum farme en fiogur skip braut uid Island. Vtkuama herra Jons byskups Eireks sonar. ok hafde feinghit fullt skilrike a pafans curia medr bulla. Toku menn hann allir medr samþyckiligri ok skylldbunndinne hlydne[17]. [þat sama sumar kom ut Þorgautr med hirdstiorn um allt land. Sua bar til i Roma at saugn Jons byskups ok Sigurdar prests Loptz sonar at ein hustru mikilshattar gecc ut af einne kirkiu ok ætlade heim til herbergia sinna. komu at henne ij ketter storer ok toku i sitt mauttulskautet huar perra ok leiddu hana med sier ok er þeir hofdu leitt nokcurar stund þa tok annar kauttren til orda. er tiid sagde annar. eigi sagde annar. þa lietu þeir bana en ok tollaadu þrysuar. þa lietu þier hana lausa ok for hun heim. ok þa adr hun kom heim þa tok hun sott ok andadez litlu sidar.

e Sott for mikil um Noreg. Ɵ Olafr erkibyskup ok Benedict Biorguina byskup. Utan ferd Odgeirs byskups. Ut kuama Magnusar lons sonar med laugsaugn fyrir nordanlandz. andadist litlu sidar. frelstr Magnus kongr. Ok er drotningin Hakonar kongs munde uera iodsiuk birtiz henne Olafr kongr ok talade sua vid hana. ef þu uil heil uerda af þersum siukdom þa skal Hakon kongr sueria eid at hann skal halda þau laug[18] [sem hielt hin helgi Olafr kongr ok þa sueinnen er . vij. uetra þa skal fera hann til Nidaross ok skal honum þar kenna. Eptir þessa hluti sagda uaknar drotningin en þo uard hun eigi liettari fyr en hann hafdi suarid. Skipud hird stiornn Uigfuse Jons syne um alt land ok andadiz þar þegar litlu sidar i Noregi.

c Ɵ prior Þordr Bregþors (!) son. en kiorinn Erlend Haldors son til priors. þing id mikla i Eyafirdi i Spaldhaga. komu þar saman sundlendingar um Smids mal. uar Smidr orskurdadr bota madr af Þosteine Eyiolf syne a alþingi. Uigdr byskup til Biorguinar Jacobus at nafni danskI at ett. Saz Ul' Fliotum ok enn uidara anarstadar fyrir nordan land nykomit upp land ut af Grimsey til utnordss. ut quama Oddgeirs byskups medr bref erkibyskups um subsidium pallij ok Andres bonda med hirdstiornn um alt landit [19].



Fodnoter

  1. Det indcirklede kan nu ikke længer læses.
  2. Fra [ tilføiet af samme Haand øverst paa Siden med Henvisningstegn.
  3. Herefter er 11/2 Linje udraderet.
  4. Fra [ med 2den Haand, som har udfyldt den aabne Linje for dette Aar.
  5. Fm [ tilsat i Randen, men usikkert.
  6. Fra [ tilføiet i en aaben halv Linje med 3die Haand (jfr. 1363-64).
  7. Randen tilføies med 4de Haand: (ok iam u)el ui(da fyrir) norþan. Det indcirklede er nu bortklippet
  8. Her stanser 1ste Haand.
  9. Fra [ tilføiet i den aabne halve Linje med 4de Haand.
  10. Fra [ med 5te Haand.
  11. Fra [ med 3die Haand (1363-64).
  12. Fra [ tilføiet med 6te Haand i den aabne Linje.
  13. Her stanser 3die Haand, og 7de Haand begynder (1364-68).
  14. Fra [ med 8de Haand.
  15. Herefter 6 Linjer aabent Rum, hvor noget synes udraderet.
  16. Fra [ med 10de Haand (1369-70).
  17. Fra [ med 8de Haand
  18. Fra [ med 9de Haand (1370-71).
  19. Fra [ med 10de Haand (1371-72, jfr. 1369-70).