Balders bål (Frithiofs saga)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Frithiofs saga
af Esaias Tegnér
(1782-1846)
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Denne teksten finnes på følgende språk ► | ![]() |
af Esaias Tegnér
(1782-1846)
- Midnattssolen på bergen satt,
- blodröd till att skåda;
- det var ej dag, det var ej natt,
- det vägde emellan båda.
- Baldersbålet, den solens bild,
- brann på vigda härden.
- Snart är ändå lågan spild,
- då rår Höder för verlden.
- Prester stodo kring tempelvägg,
- makade bålets bränder,
- bleka gubbar med silfverskägg
- och med flintknif i hårda händer.
- Kung med krona står bredvid,
- sysslar kring altarrunden.
- Hör! då klinga i midnattstid
- vapen i offerlunden.
- "Björn, håll endast dörren till,
- fångne äro de alle.
- Ut eller in om någon vill,
- klyf hans hufvudskalle!"
- Blek vardt kungen, allt för väl
- kände han den rösten.
- Fram steg Frithiof med vredgad själ,
- qvad som en storm om hösten:
- "Här är skatten, som du bjöd
- hämtas från vestervågor,
- tag den! sedan på lif och död
- slåss vi vid Balders lågor:
- sköld på ryggen, barmen bar,
- ingen skall striden klandra
- Första hugget som kung du har,
- glöm ej, mitt är det andra.
- Blicka ej åt dörren så!
- Räf är fångad i kula.
- Tänk på Framnäs, tänk uppå
- systern med lockar gula!" -
- Så han talte med hjeltefog,
- drog ur gördel pungen;
- föga varsamt han den slog
- midt i pannan på kungen.
- Blodet forsade ut ur mund,
- snart det blef för öga:
- dånad låg vid sin altarrund
- Asafränden höga.
- "Tål du ej ditt eget guld,
- fegaste i ditt rike?
- Angurvadel vill ej ha skuld
- att ha fällt din like.
- Stilla, prester med offerknif,
- bleke månskensförstar!
- Kunde gälla ert usla lif,
- ty min klinga törstar.
- Hvite Balder, styr din harm,
- se ej på mig så mulen!
- Ringen, som du bär på arm,
- med förlof, han är stulen.
- Ej för dig, så vidt jag vet,
- smiddes han af Vaulunder.
- Våldet rånade, jungfrun gret,
- bort med de nidingsfunder!" -
- Tappert drog han, men ring och arm
- voro som grodda samman:
- när den lossnade, stöp af harm
- guden i offerflamman.
- Hör! det knattrar, lågan slår
- guldtand i tak och sparrar.
- Dödsblek Björn vid porten står,
- Frithiof blygs, att han darrar.
- "Öppna dörren, släpp folket ut!
- vakt ej mer jag behöfver.
- Templet brinner, gjut vatten, gjut
- hela hafvet deröfver!" -
- Nu från templet och ned till strand
- knyts en kedja af händer,
- böljan vandrar från hand till hand,
- fräser mot svedda bränder.
- Frithiof sitter, som regnets gud,
- högt på bjelken och flödar,
- delar till alla sitt herskarbud,
- lugn bland de heta dödar.
- Fåfängt! Elden tar öfverhand,
- rökmoln hvirfla och välta,
- guldet droppar på glödhet sand,
- silfverplåtarna smälta.
- Allt förloradt! Ur halfbränd sal
- eldröd hane sig svingar,
- sitter på takets ås och gal,
- flaxar med lösta vingar.
- Morgonvinden spelar från norr,
- högt det mot himlen blossar.
- Balderslunden är sommartorr
- lågan är hungrig och frossar.
- Rasande far hon från gren till gren,
- än har hon långt till målet.
- Eja, hvad vildt, hvad rysligt sken!
- Väldigt är Baldersbålet.
- Hör, hur det knakar i remnad rot,
- se hur topparna glöda!
- Hvad är menniskokraft emot
- Muspels söner, de röda!
- Eldhaf böljar i Balders lund,
- strandlöst svalla dess vågor.
- Sol går opp, men fjärd och sund
- spegla blott afgrundslågor.
- Aska är templet inom kort,
- aska tempellunden:
- sorgsen drager Frithiof bort,
- gråter i morgonstunden.