Forskjell mellom versjoner av «Fjolsvinnsord (Fjǫlsvinnsmǫ́l)»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
m
 
(6 mellomliggende revisjoner av 2 brukere er ikke vist)
Linje 5: Linje 5:
 
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Fjölsvinnsmál]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Svipdagsmål. II. Fjolsvinnsmål]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjølsvinns Mál]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Sången om Fjolsvinn]] !!  
 
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Fjölsvinnsmál]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Svipdagsmål. II. Fjolsvinnsmål]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjølsvinns Mál]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Sången om Fjolsvinn]] !!  
 
|-
 
|-
!  !! !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link= Fjolsvinnsord (Fjǫlsvinnsmǫ́l)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjålsvid-Kvadet]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Fjölsvinns ordskifte (NFS)]] !!  
+
!  !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Fjǫlsvinnsmǫ́l]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link= Fjolsvinnsord (Fjǫlsvinnsmǫ́l)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjålsvid-Kvadet]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Fjölsvinns ordskifte (NFS)]] !!  
 
|-
 
|-
 
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Svipdag og Menglad]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Sången om Fjölsvinn (PAG)]] !!  
 
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Svipdag og Menglad]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Sången om Fjölsvinn (PAG)]] !!  
Linje 12: Linje 12:
 
|-
 
|-
 
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjölsvinnsmaal (FM)]] !!  !!  
 
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjölsvinnsmaal (FM)]] !!  !!  
 +
|-
 +
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fiølsviders Sang (B.C.Sandvig)]] !!  !!
 +
|-
 +
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjølsvidsangen (V.B.Hjort)]] !!  !!
 +
|-
 +
!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Fjålsvidr-Kvadet (1924)]] !!  !!
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
  
<center><big>'''[[Den ældre Edda - Norrøne oldkvad fra vikingetiden|Den ældre Edda]]'''</big>
+
<center><big>'''[[Den ældre Edda - Norrøne oldkvad fra vikingetiden|Den ældre Edda]]'''</big>[[Fil:Reprint Add.jpg|right|210px|link=https://heimskringla.no/wiki/Heimskringla_Reprint]][[Fil:Gjessing Edda Cover.jpg|thumb|200px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-aeldre-edda-gustav-a-gjessing-9788743016083| <center>G. A. Gjessing: '''Den ældre Edda''' <br>'''[[Heimskringla Reprint]]'''</center>]]
  
 
oversatt av<br>'''[[Gustav Antonio Gjessing|G. A. Gjessing]]'''
 
oversatt av<br>'''[[Gustav Antonio Gjessing|G. A. Gjessing]]'''
Linje 37: Linje 43:
 
<br>som for tunhegn staar,  
 
<br>som for tunhegn staar,  
 
<br>lakker om luen slem?  
 
<br>lakker om luen slem?  
 
 
<br><br>'''2.'''
 
<br><br>'''2.'''
 
<br>Hvad søger du,  
 
<br>Hvad søger du,  
Linje 45: Linje 50:
 
<br>vanke tilbage,  
 
<br>vanke tilbage,  
 
<br>her faar du, vernløs! ei hus.»  
 
<br>her faar du, vernløs! ei hus.»  
 
 
<br><br>'''3.'''
 
<br><br>'''3.'''
 
<br>''Fremmedkarlen kvad.''  
 
<br>''Fremmedkarlen kvad.''  
Linje 54: Linje 58:
 
<br>med lovord, svend!  
 
<br>med lovord, svend!  
 
<br>hav du dig herfra hjem.»  
 
<br>hav du dig herfra hjem.»  
 
 
<br><br>'''4.'''
 
<br><br>'''4.'''
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 63: Linje 66:
 
<br>aldrig du kommer,  
 
<br>aldrig du kommer,  
 
<br>skynd dig som varg til skogs.»  
 
<br>skynd dig som varg til skogs.»  
 
 
<br><br>'''5.'''
 
<br><br>'''5.'''
 
<br>''Fremmedkarlen kvad.''  
 
<br>''Fremmedkarlen kvad.''  
Linje 72: Linje 74:
 
<br>om gylden sal,  
 
<br>om gylden sal,  
 
<br>leved jeg her med lyst.»  
 
<br>leved jeg her med lyst.»  
 
 
<br><br>'''6.'''  
 
<br><br>'''6.'''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 83: Linje 84:
 
<br>Vaarkald min fader,  
 
<br>Vaarkald min fader,  
 
<br>Fjolkald hans fader var.  
 
<br>Fjolkald hans fader var.  
 
 
<br><br>'''7.'''  
 
<br><br>'''7.'''  
 
<br>Sig du mig, Fjolsvinn!  
 
<br>Sig du mig, Fjolsvinn!  
Linje 89: Linje 89:
 
<br>og vel jeg vide gad:  
 
<br>og vel jeg vide gad:  
 
<br>hvem har rige  
 
<br>hvem har rige  
<br>og; raader her  
+
<br>og raader her  
 
<br>for gods og gyldensal?»  
 
<br>for gods og gyldensal?»  
 
 
<br><br>'''8.'''  
 
<br><br>'''8.'''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 100: Linje 99:
 
<br>og raader her  
 
<br>og raader her  
 
<br>for gods og gyldensal.»  
 
<br>for gods og gyldensal.»  
 
 
<br><br>'''9.'''
 
<br><br>'''9.'''
 
<br>''Vindkald kvad.''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
Linje 109: Linje 107:
 
<br>gru, som verre  
 
<br>gru, som verre  
 
<br>man hos guder selv ei saa?»  
 
<br>man hos guder selv ei saa?»  
 
 
<br><br>'''10.'''  
 
<br><br>'''10.'''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 118: Linje 115:
 
<br>for fremmed hver,  
 
<br>for fremmed hver,  
 
<br>som løfter den fra led.»  
 
<br>som løfter den fra led.»  
 
 
<br><br>'''11.'''  
 
<br><br>'''11.'''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
Linje 127: Linje 123:
 
<br>gru, som verre  
 
<br>gru, som verre  
 
<br>man hos guder selv ei saa?»  
 
<br>man hos guder selv ei saa?»  
 
 
<br><br>'''12.'''  
 
<br><br>'''12.'''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 136: Linje 131:
 
<br>at staa det skal,  
 
<br>at staa det skal,  
 
<br>alt medens mænd har liv.»  
 
<br>alt medens mænd har liv.»  
 
 
<br><br>'''13.'''
 
<br><br>'''13.'''
 
<br>''Vindkald kvad.''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
Linje 145: Linje 139:
 
<br>glubske, som ei  
 
<br>glubske, som ei  
 
<br>jeg før om land dem fandt.»  
 
<br>jeg før om land dem fandt.»  
 
 
<br><br>'''14.'''
 
<br><br>'''14.'''
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 154: Linje 147:
 
<br>monne de vogte,  
 
<br>monne de vogte,  
 
<br>til guder brat forgaar.»  
 
<br>til guder brat forgaar.»  
 
 
<br><br>'''15.'''  
 
<br><br>'''15.'''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
Linje 163: Linje 155:
 
<br>som ind kan gaa,  
 
<br>som ind kan gaa,  
 
<br>mens blund de bidske faar?»  
 
<br>mens blund de bidske faar?»  
 
 
<br><br>'''16.'''  
 
<br><br>'''16.'''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 172: Linje 163:
 
<br>en anden dag;  
 
<br>en anden dag;  
 
<br>kom en, han kommer ei ind.»  
 
<br>kom en, han kommer ei ind.»  
 
 
<br><br>'''17.'''
 
<br><br>'''17.'''
 
<br>''Vindkald kvad.''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
Linje 181: Linje 171:
 
<br>som mand mon faa  
 
<br>som mand mon faa  
 
<br>og gaa, mens de æder, ind?»  
 
<br>og gaa, mens de æder, ind?»  
 
 
<br><br>'''18.'''
 
<br><br>'''18.'''
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 190: Linje 179:
 
<br>mænd dem kan give  
 
<br>mænd dem kan give  
 
<br>og gaa, mens de æder, ind.»  
 
<br>og gaa, mens de æder, ind.»  
 
 
<br><br>'''19.'''  
 
<br><br>'''19.'''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
Linje 199: Linje 187:
 
<br>som trindt breder  
 
<br>som trindt breder  
 
<br>grener om al den jord?»  
 
<br>grener om al den jord?»  
 
 
<br><br>'''20.'''  
 
<br><br>'''20.'''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 208: Linje 195:
 
<br>som færrest tror;  
 
<br>som færrest tror;  
 
<br>felder ei ild det, ei jern.»  
 
<br>felder ei ild det, ei jern.»  
 
 
<br><br>'''21.'''
 
<br><br>'''21.'''
 
<br>''Vindkald kvad.''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
Linje 217: Linje 203:
 
<br>af feire træ,  
 
<br>af feire træ,  
 
<br>som felder ei ild, ei jern?»  
 
<br>som felder ei ild, ei jern?»  
 
 
<br><br>'''22.'''
 
<br><br>'''22.'''
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 226: Linje 211:
 
<br>da livsens frugt;  
 
<br>da livsens frugt;  
 
<br>slig magt blandt mænd det er.»  
 
<br>slig magt blandt mænd det er.»  
 
 
<br><br>'''23.'''
 
<br><br>'''23.'''
 
<br>''Vindkald kvad.''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
Linje 235: Linje 219:
 
<br>i hint høie træ,  
 
<br>i hint høie træ,  
 
<br>glindser den helt som guld?»  
 
<br>glindser den helt som guld?»  
 
 
<br><br>'''24.'''
 
<br><br>'''24.'''
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 244: Linje 227:
 
<br>uophørlig  
 
<br>uophørlig  
 
<br>slaar Surts viv Sinmara.»  
 
<br>slaar Surts viv Sinmara.»  
 
 
<br><br>'''25.'''
 
<br><br>'''25.'''
 
<br>''Vindkald kvad.''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
Linje 253: Linje 235:
 
<br>som Vidovne maa  
 
<br>som Vidovne maa  
 
<br>segne for hen i Hel?»  
 
<br>segne for hen i Hel?»  
 
 
<br><br>'''26.'''
 
<br><br>'''26.'''
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 262: Linje 243:
 
<br>i Lægjarns skrin,  
 
<br>i Lægjarns skrin,  
 
<br>stenger storlaase ni.»  
 
<br>stenger storlaase ni.»  
 
 
<br><br>'''27.'''  
 
<br><br>'''27.'''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
Linje 271: Linje 251:
 
<br>som efter gaar  
 
<br>som efter gaar  
 
<br>og tage vil den tén?»  
 
<br>og tage vil den tén?»  
 
 
<br><br>'''28.'''
 
<br><br>'''28.'''
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 280: Linje 259:
 
<br>som faa kun har,  
 
<br>som faa kun har,  
 
<br>til gustne guldets dís.»  
 
<br>til gustne guldets dís.»  
 
 
<br><br>'''29.'''
 
<br><br>'''29.'''
 
<br>''Vindkald kvad.''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
Linje 289: Linje 267:
 
<br>vel skjenket mænd,  
 
<br>vel skjenket mænd,  
 
<br>som gygren bleg gjør glad ?»  
 
<br>som gygren bleg gjør glad ?»  
 
 
<br><br>'''30.'''
 
<br><br>'''30.'''
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 298: Linje 275:
 
<br>til hun samtykker  
 
<br>til hun samtykker  
 
<br>at laane staal til strid.»  
 
<br>at laane staal til strid.»  
 
 
<br><br>'''31.'''
 
<br><br>'''31.'''
 
<br>''Vindkald kvad.''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
Linje 307: Linje 283:
 
<br>som hegnet er  
 
<br>som hegnet er  
 
<br>med slagluen sær?»  
 
<br>med slagluen sær?»  
 
 
<br><br>'''32.'''  
 
<br><br>'''32.'''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 316: Linje 291:
 
<br>gjennem al old  
 
<br>gjennem al old  
 
<br>har mænd kun frasagn faaet.»  
 
<br>har mænd kun frasagn faaet.»  
 
 
<br><br>'''33.'''
 
<br><br>'''33.'''
 
<br>''Vindkald kvad.''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
Linje 325: Linje 299:
 
<br>det grant jeg saa  
 
<br>det grant jeg saa  
 
<br>inden aasfrænders hegn?»  
 
<br>inden aasfrænders hegn?»  
 
 
<br><br>'''34.'''
 
<br><br>'''34.'''
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 334: Linje 307:
 
<br>og Delling vagt  
 
<br>og Delling vagt  
 
<br>for høienloft der holdt.»  
 
<br>for høienloft der holdt.»  
 
 
<br><br>'''35.'''
 
<br><br>'''35.'''
 
<br>''Vindkald kvad.''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
Linje 343: Linje 315:
 
<br>der brud jeg ser  
 
<br>der brud jeg ser  
 
<br>dvele i drømme prud?»  
 
<br>dvele i drømme prud?»  
 
 
<br><br>'''36.'''
 
<br><br>'''36.'''
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 352: Linje 323:
 
<br>som klyver det,  
 
<br>som klyver det,  
 
<br>havde hun helsótt end.»  
 
<br>havde hun helsótt end.»  
 
 
<br><br>'''37.'''
 
<br><br>'''37.'''
 
<br>''Vindkald kvad.''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
Linje 361: Linje 331:
 
<br>som for Menglod's knæ  
 
<br>som for Menglod's knæ  
 
<br>sammen sidder i fred?»  
 
<br>sammen sidder i fred?»  
 
 
<br><br>'''38.'''
 
<br><br>'''38.'''
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 370: Linje 339:
 
<br>Blid og Frid,  
 
<br>Blid og Frid,  
 
<br>Eir og Aurboda.»  
 
<br>Eir og Aurboda.»  
 
 
<br><br>'''39.'''
 
<br><br>'''39.'''
 
<br>''Vindkald kvad.''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
Linje 379: Linje 347:
 
<br>som blót dem gjør,  
 
<br>som blót dem gjør,  
 
<br>om til det trang der er?»
 
<br>om til det trang der er?»
 
 
<br><br>'''40.'''
 
<br><br>'''40.'''
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 388: Linje 355:
 
<br>truer ei mænd,  
 
<br>truer ei mænd,  
 
<br>de frier jo af fare hver.»  
 
<br>de frier jo af fare hver.»  
 
 
<br><br>'''41.'''  
 
<br><br>'''41.'''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
Linje 397: Linje 363:
 
<br>som sove faar  
 
<br>som sove faar  
 
<br>i Menglod’s milde favn?»  
 
<br>i Menglod’s milde favn?»  
 
 
<br><br>'''42.'''
 
<br><br>'''42.'''
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 406: Linje 371:
 
<br>ham sollyst viv  
 
<br>ham sollyst viv  
 
<br>viet var til brud.»  
 
<br>viet var til brud.»  
 
 
<br><br>'''43.'''
 
<br><br>'''43.'''
 
<br>''Vindkald kvad.''  
 
<br>''Vindkald kvad.''  
Linje 415: Linje 379:
 
<br>om fange vil  
 
<br>om fange vil  
 
<br>Menglod fryd med mig.»  
 
<br>Menglod fryd med mig.»  
 
 
<br><br>'''44.'''
 
<br><br>'''44.'''
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
 
<br>''Fjolsvinn kvad.''  
Linje 424: Linje 387:
 
<br>hus har sig aabnet,  
 
<br>hus har sig aabnet,  
 
<br>tror, det er Svipdag selv!»  
 
<br>tror, det er Svipdag selv!»  
 
 
<br><br>'''45.'''
 
<br><br>'''45.'''
 
<br>''Menglod kvad.''  
 
<br>''Menglod kvad.''  
Linje 433: Linje 395:
 
<br>at saa langt hid kom  
 
<br>at saa langt hid kom  
 
<br>den svend til salen min.  
 
<br>den svend til salen min.  
 
 
<br><br>'''46.'''
 
<br><br>'''46.'''
 
<br>Hvorfra fór du,  
 
<br>Hvorfra fór du,  
Linje 441: Linje 402:
 
<br>jeg jer tegn faa,  
 
<br>jeg jer tegn faa,  
 
<br>om jeg viet dig var til brud.»  
 
<br>om jeg viet dig var til brud.»  
 
 
<br><br>'''47.'''
 
<br><br>'''47.'''
 
<br>''Svipdag kvad.''  
 
<br>''Svipdag kvad.''  
Linje 450: Linje 410:
 
<br>ingen magte,  
 
<br>ingen magte,  
 
<br>blev end mod vé det vendt.»  
 
<br>blev end mod vé det vendt.»  
 
 
<br><br>'''48.'''  
 
<br><br>'''48.'''  
 
<br>''Menglod kvad.''
 
<br>''Menglod kvad.''
Linje 459: Linje 418:
 
<br>mangen mon glede,  
 
<br>mangen mon glede,  
 
<br>har én den anden kjær.  
 
<br>har én den anden kjær.  
 
 
<br><br>'''49.'''  
 
<br><br>'''49.'''  
 
<br>Lenge jeg sad  
 
<br>Lenge jeg sad  
Linje 467: Linje 425:
 
<br>som jeg ventet har,
 
<br>som jeg ventet har,
 
<br>du kom atter, svend! til min sal.
 
<br>du kom atter, svend! til min sal.
 
 
<br><br>'''50.'''
 
<br><br>'''50.'''
 
<br>Lengted jeg efter  
 
<br>Lengted jeg efter  
Linje 477: Linje 434:
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
<br><br>'''Noter'''
 
  
<br>Groas søn maa tenkes paa sin vandring at være naaet frem til Menglod’s borg, som han udenfra ser heve sig over borghegnet. Han tiltales der af borgens vogter «Fjolsvinn», den «meget kloge» jotun.  
+
----
 +
 
 +
 
 +
'''Noter'''
 +
 
 +
Groas søn maa tenkes paa sin vandring at være naaet frem til Menglod’s borg, som han udenfra ser heve sig over borghegnet. Han tiltales der af borgens vogter «Fjolsvinn», den «meget kloge» jotun.  
 
<br>12): ''Leirbrimi'' ɔ: Lerjotnen.  
 
<br>12): ''Leirbrimi'' ɔ: Lerjotnen.  
 
<br>13,5-6): Hj. Falk omtr. «gygr-jagende, som gjør for ledet larm. »  
 
<br>13,5-6): Hj. Falk omtr. «gygr-jagende, som gjør for ledet larm. »  
Linje 491: Linje 452:
 
<br>36): ''Lyvjabjerg'' ɔ: Lægedomsbjerg.  
 
<br>36): ''Lyvjabjerg'' ɔ: Lægedomsbjerg.  
 
<br>49): «atter» forudsættter, at Svipdag tidligere har gjort en forgjæves færd til Menglod's borg — hvilket forklares som en parallel til «gralsøgningen». Hj. Falk. Ark. X. n. f. VI. 1 pag. 27 ff.
 
<br>49): «atter» forudsættter, at Svipdag tidligere har gjort en forgjæves færd til Menglod's borg — hvilket forklares som en parallel til «gralsøgningen». Hj. Falk. Ark. X. n. f. VI. 1 pag. 27 ff.
 
 
  
 
{{DEFAULTSORT: Fjolsvinnsord (Fjølsvinnsmål)}}
 
{{DEFAULTSORT: Fjolsvinnsord (Fjølsvinnsmål)}}

Nåværende revisjon fra 12. feb. 2021 kl. 12:42

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► Original.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Original.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif


Den ældre Edda
Reprint Add.jpg
G. A. Gjessing: Den ældre Edda
Heimskringla Reprint

oversatt av
G. A. Gjessing

Kristiania
1899


Fjolsvinnsord
(Fjǫlsvinnsmǫ́l)


1.
Udenfor hegnet
han sig heve saa
sæde for thursers slegt.

Fjolsvinn kvad.
«Hvad trold er det,
som for tunhegn staar,
lakker om luen slem?

2.
Hvad søger du,
hvad savner du,
hvad vil du, venløs! vide?
vaaden vei du
vanke tilbage,
her faar du, vernløs! ei hus.»

3.
Fremmedkarlen kvad.
«Hvad trold er det,
som for tunhegn staar,
vandrer ei velkomst by’r?
lidt har du levet
med lovord, svend!
hav du dig herfra hjem.»

4.
Fjolsvinn kvad.
«Fjolsvinn jeg heder,
har fuldklog hug,
ødsler dog ei med mad;
indenfor hegnet
aldrig du kommer,
skynd dig som varg til skogs.»

5.
Fremmedkarlen kvad.
«Øienslyst hver,
ønsker igjen sig,
der fagert se han faar;
gjerder mig glitrer
om gylden sal,
leved jeg her med lyst.»

6.
Fjolsvinn kvad.
«Sig du mig, svend!
hvis søn du er,
og af hvad folk vel født?»

Fremmedkarlen kvad.
«Vindkald jeg heder,
Vaarkald min fader,
Fjolkald hans fader var.

7.
Sig du mig, Fjolsvinn!
hvad jeg fritte vil,
og vel jeg vide gad:
hvem har rige
og raader her
for gods og gyldensal?»

8.
Fjolsvinn kvad.
«Menglod hun heder,
hende moder fik
med Svavrthoren's søn;
hun har rige
og raader her
for gods og gyldensal.»

9.
Vindkald kvad.
«Sig du mig, Fjolsvinn!
hvad jeg fritte vil
og vel jeg vide gad :
hvad er grinden nevnt,
gru, som verre
man hos guder selv ei saa?»

10.
Fjolsvinn kvad.
«Er Thrymgoll nevnt,
tre den gjorde,
Solblinde’s sønner;
felde, saa fast
for fremmed hver,
som løfter den fra led.»

11.
Vindkald kvad.
«Sig du mig, Fjolsvinn!
hvad jeg fritte vil
og vel jeg vide gad:
hvad er gjerdet nevnt,
gru, som verre
man hos guder selv ei saa?»

12.
Fjolsvinn kvad.
«Gastropne nevnt,
den gjort jeg har
af Leirbríme's lemmer;
saa jeg det støtted,
at staa det skal,
alt medens mænd har liv.»

13.
Vindkald kvad.
«Sig du mig, Fjolsvinn!
hvad jeg fritte vil
og vel jeg vide gad:
glamhundes navn,
glubske, som ei
jeg før om land dem fandt.»

14.
Fjolsvinn kvad.
«Gívr er én nevnt.
Gere den anden,
om du det vide vil;
de møer ni
monne de vogte,
til guder brat forgaar.»

15.
Vindkald kvad.
«Sig du mig, Fjolsvinnn
hvad jeg fritte vil
og vel jeg vide gad:
om er der mand,
som ind kan gaa,
mens blund de bidske faar?»

16.
Fjolsvinn kvad.
«Helt ujevn søvn
dem undt kun blev,
siden dem vagt blev sat;
én sover nat,
en anden dag;
kom en, han kommer ei ind.»

17.
Vindkald kvad.
«Sig du mig, Fjolsvinn!
hvad jeg fritte vil
og vel jeg vide gad:
om er der mad,
som mand mon faa
og gaa, mens de æder, ind?»

18.
Fjolsvinn kvad.
«Vingstykker to
er i Vidovnes krop,
om du det vide vil:
eneste mad,
mænd dem kan give
og gaa, mens de æder, ind.»

19.
Vindkald kvad.
«Sig du mig, Fjolsvinn!
hvad jeg fritte vil
og vel jeg vide gad:
hvad det træ er nevnt,
som trindt breder
grener om al den jord?»

20.
Fjolsvinn kvad.
Mímameid nevnt,
men mand ei véd,
af hvad rod det rundet er;
falder for det,
som færrest tror;
felder ei ild det, ei jern.»

21.
Vindkald kvad.
«Sig du mig, Fjolsvinn!
hvad jeg fritte vil
og vel jeg vide gad:
hvad kraft har frø
af feire træ,
som felder ei ild, ei jern?»

22.
Fjolsvinn kvad.
«Ud af dets olden
paa ild du strø
for kvinder i véers verk;
bæres til lys
da livsens frugt;
slig magt blandt mænd det er.»

23.
Vindkald kvad.
«Sig du mig, Fjolsvinn!
hvad jeg fritte vil
og vel jeg vide gad:
hvad er hanen nevnt
i hint høie træ,
glindser den helt som guld?»

24.
Fjolsvinn kvad.
«Vidovne nevnt,
veirsæl staar den
paa gren af Mímameid;
med én angst den
uophørlig
slaar Surts viv Sinmara.»

25.
Vindkald kvad.
«Sig du mig, Fjolsvinn!
hvad jeg fritte vil
og vel jeg vide gad:
er der det vaaben,
som Vidovne maa
segne for hen i Hel?»

26.
Fjolsvinn kvad.
«Lævatein nevnt,
Lopt den gjorde
det viv nedom liggrind langt;
hos Sinmara lagt
i Lægjarns skrin,
stenger storlaase ni.»

27.
Vindkald kvad.
«Sig du mig, Fjolsvinn!
hvad jeg fritte vil
og vel jeg vide gad:
kommer den atter,
som efter gaar
og tage vil den tén?»

28.
Fjolsvinn kvad.
«Atten vil komme,
den efter gaar
og tage vil den tén,
fører han det,
som faa kun har,
til gustne guldets dís.»

29.
Vindkald kvad.
«Sig du mig, Fjolsvinn!
hvad jeg fritte vil
og vel jeg vide gad:
om er der skat
vel skjenket mænd,
som gygren bleg gjør glad ?»

30.
Fjolsvinn kvad.
»Skinnende sigd
i slidre legg,
tagen fra vindsvalt træ —
Sinmara byd den,
til hun samtykker
at laane staal til strid.»

31.
Vindkald kvad.
«Sig du mig, Fjolsvinn!
hvad jeg fritte vil
og vel jeg vide gad:
hvad den hal er nevnt,
som hegnet er
med slagluen sær?»

32.
Fjolsvinn kvad.
«Lyr den nevnt er,
lenge den skal
bevre paa sverdebrodd;
om den gyldensal
gjennem al old
har mænd kun frasagn faaet.»

33.
Vindkald kvad.
«Sig du mig, Fjolsvinn!
hvad jeg fritte vil
og vel jeg vide gad:
hvem gjorde alt,
det grant jeg saa
inden aasfrænders hegn?»

34.
Fjolsvinn kvad.
«Une og Ire,
Baare og Ore,
Var og Vegdrasel,
Dóre og Ure,
og Delling vagt
for høienloft der holdt.»

35.
Vindkald kvad.
«Sig du mig, Fjolsvinn!
hvad jeg fritte vil
og vel jeg vide gad:
hvad det bjerg er nevnt,
der brud jeg ser
dvele i drømme prud?»

36.
Fjolsvinn kvad.
«Lyvjabjerg nevnt,
lenge det var
syg og saar til trøst;
karsk blir hver kvinde,
som klyver det,
havde hun helsótt end.»

37.
Vindkald kvad.
«Sig du mig, Fjolsvinn!
hvad jeg fritte vil
og vel jeg vide gad:
de møers navn,
som for Menglod's knæ
sammen sidder i fred?»

38.
Fjolsvinn kvad.
«Hliv heder én
anden Hlivthrasa,
tredje Thjodvara,
Bjort og Bleik,
Blid og Frid,
Eir og Aurboda.»

39.
Vindkald kvad.
«Sig du mig, Fjolsvinn!
hvad jeg fritte vil
og vel jeg vide gad
bjerger de dem,
som blót dem gjør,
om til det trang der er?»

40.
Fjolsvinn kvad.
«Snilde de bjerger,
er blót dem gjort
paa alterviet vang;
trengsel saa tung
truer ei mænd,
de frier jo af fare hver.»

41.
Vindkald kvad.
«Sig du mig, Fjolsvinn!
hvad jeg fritte vil
og vel jeg vide gad:
om svend der er,
som sove faar
i Menglod’s milde favn?»

42.
Fjolsvinn kvad.
«Ei svend der er,
som sove faar
i Menglod's milde favn:
paa Svipdag nær,
ham sollyst viv
viet var til brud.»

43.
Vindkald kvad.
«Stød op stengsler,
stor gjør porten,
her maa du Svipdag se;
far dog og frit,
om fange vil
Menglod fryd med mig.»

44.
Fjolsvinn kvad.
«Hør du, Menglod!
mand her er kommen,
gak den gjest at se!
hunde ham hilser,
hus har sig aabnet,
tror, det er Svipdag selv!»

45.
Menglod kvad.
«Raadsnare ravne
skal i reist galge
slide dig synet ud.
lyver du det,
at saa langt hid kom
den svend til salen min.

46.
Hvorfra fór du,
hvorfra drog du,
hvad hed i hjemmet du?
om æt og navn
jeg jer tegn faa,
om jeg viet dig var til brud.»

47.
Svipdag kvad.
Svipdag jeg heder,
Solbjart min fader,
drev vind mig kolden vei;
Urd's ord kan
ingen magte,
blev end mod vé det vendt.»

48.
Menglod kvad.
«Velkommen vær!
vandt jeg min fryd,
komme til hilsen kys;
lengsels møde
mangen mon glede,
har én den anden kjær.

49.
Lenge jeg sad
paa Lyvjabjerg,
bied dig døgn og dage;
nu vorded saa,
som jeg ventet har,
du kom atter, svend! til min sal.

50.
Lengted jeg efter
lykken med dig,
droges og du til mig
nu er det sandt,
vi sammen skal
leve al livets tid.»




Noter

Groas søn maa tenkes paa sin vandring at være naaet frem til Menglod’s borg, som han udenfra ser heve sig over borghegnet. Han tiltales der af borgens vogter «Fjolsvinn», den «meget kloge» jotun.
12): Leirbrimi ɔ: Lerjotnen.
13,5-6): Hj. Falk omtr. «gygr-jagende, som gjør for ledet larm. »
18): Vidovne, en hanes navn, ndf. str. 23 & 24.
26): det viv ɔ: for Sinmara. Lægjarns skrin — Hj. Falk: «det af «Loke» forarbeidede kar.»
28): «gustne» tilføiet efter str. 29,6: «gygren bleg» (ɔ: Sinmara). »
29): gygren bleg ɔ: Sinmara.
32): Lyr ɔ: som giver ly og læ. «bevre paa sverdebrodd», om borgen som kneisende dirrer i solens eller slagluens (vaverluens) glands, uden at dens
grundvold kan sees, som om den bares paa blinkende sverd eller spyd.
35): «dvele i drømme» sigter rimeligvis til den trolddomsdvale, der er lagt paa Menglod.
36): Lyvjabjerg ɔ: Lægedomsbjerg.
49): «atter» forudsættter, at Svipdag tidligere har gjort en forgjæves færd til Menglod's borg — hvilket forklares som en parallel til «gralsøgningen». Hj. Falk. Ark. X. n. f. VI. 1 pag. 27 ff.