Om Lapperne og Finnene
Hopp til navigering
Hopp til søk
Om Lapperne og Finnene
Af Nordlands Trompet
Udgivet 1739
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Denne teksten finnes på følgende språk ► |
Temaside: Samisk religion og mytologi
Petter Dass
(1647-1707)
Om Lapperne og Finnene
Af Nordlands Trompet
Udgivet 1739
- Hvad er det du skriver, du drøsende Pen!
- See, slaar du nu slet udaf Tankerne hen
- Vor' Fieldmænd og stumpede Lapper?
- Du vedst jo de bygge blandt Klipper og Knold
- Og haver i høyeste Tinder Tilhold
- Blant ukjendte Stier og Trapper.
- Dog er der udvalgt en beskikkede Tid,
- Paa hvilken de kommer i Bøygden herhid
- At handle med Folket og kjøbe;
- Som er paa Sanct Hanses den Døberes Dag;
- Da seer man de Lapper med Rensdyret spag
- Til Jensokkes-Marked at løbe.
- Sin’ Varer de fører paa Renernes Ryg,
- I Kløvjer forvaret saa sikker og tryg,
- At intet kan dennem frakomme;
- I fordum de handled’ med Fieldfross og Maar,
- Men saadant formindskes alt Aar efter Aar,
- Thi Skovene gjøres nu tomme.
- Hos dem, som hos andre er Handelen alt
- Fordærvet, forkarvet og lider Gevalt,
- Udarmet er vorden de fleste;
- Jo ældre at Verden hun bliver af Aar,
- Jo værre, jo slemmer’ er Menneskens Kaar,
- Vi have alt levet det beste.
- Mens Rensdyrets Huder og Dyreskinds Vær
- Samt Næver og stoppede Poser med Fjær,
- Skind-Handsker, Fin-Støvler og Lommer,
- Af Huder og Skind heel behændig bered,
- Befarvet med Barken af Olderens Ved,
- Det er det man hos dem bekommer.
- Sin’ Kioler de herlig bordyrer med Tin,
- Som haver med Sølvet Anseelses Skin,
- Og meget i Øinene praler;
- Det meste de slider, er Klæde-Kjersei,
- Thi Vadmel hos dennem er brugelig ei
- For Mangel paa uldrige Smaler.
- Det Folk er særdeles af sælsom Natur,
- Kortbenet i Vexten og støt af Statur,
- Ei meget ulige til Dverge;
- Man finder der sielden en voxen og stor,
- Medmindre hans Moder mistænkes for Hor,
- Dog vil jeg derfor ikke sverge;
- Skarpøiet i Sigt og forbister i Sjun,
- Og hel under Ansigtet gusten og brun,
- Spidshaget og Kjægerne lange.
- De plages ei heller med Rigdom af Skjeg,
- Men Hagen er nøgen og bar som en Væg,
- Jeg har det befunden hos mange.
- Og findes end nogle, som Skiegge-Haar har,
- Er Haarene moxen saa tynde og rar’,
- At man dennem tælle vel kunde.
- Om Mangel paa Varmen hos dennem det gjør,
- Hvad heller det, for de er maver og tør,
- Skuld’ komme, jeg kand ei begrunde. –
- Hvad Huser, Pallatser og Bygning angaar,
- Af sex eller otte smaa Kieppe bestaar
- All’ Finnens Pauluner og Bolig;
- Han binder de Kjepper tilsammen i Ring,
- Og lader et Dække der kastes omkring,
- Hvorinden han hviler sig rolig.
- Han lever og er med sin Gamme tilfreds,
- Ja om han end eied’ al persiske Kreds,
- Var han ikke bedre fornøiet.
- Thi Huset det følger med Manden afsted,
- Hvor Manden henvandrer, did vandrer det med,
- Gjør dog ikke Manden bemøiet:
- Til Gulv og til Bænker han andet ei har
- End Kvister af Træerne, Grener og Bar
- Det bliver hans Bolster og Leie,
- Hans Hynder og Dyner, hans Lagen og Seng,
- Det er hans Høisæde for Hosbond og Dreng,
- Hans Husgeraad han monne eye.
- Paa middelste Gulv er Fyr-Stedet opsat,
- Hvor uden Afladelse Dagen og Nat
- De hugne Gran-Stumper mon brænde.
- Der ligger da Sønnen ved Faderens Fod
- Og Datteren ringvis mod Moderen snod,
- Og Søster ved Broderens Ende.
- Men holdtes ei Ilden saa idelig ved,
- Hvor skulde de Kuldens Ulidelighed
- Og Vinterens Pust overvinde?
- Dog skader dem meget den idelig’ Røg
- Hos hvilken de ligge i Hylster og Smøg,
- Den giør dem surøiet og blinde.
- Blandt tusinde lappiske Kvinder ei een
- Man finder, som er uden Øinenes Men,
- Helst dem, der er vorden til Alder. –
- Det Folk bruger og en besynderlig Dragt;
- Hvad Skik deres Fædre har holdet i Agt,
- Hos dennem det aldrig forfalder,
- De aldrig bevilger forandret Habit,
- Men Kjolerne aabne i Bringerne vidt,
- Med Bremmer og Lister omsnoret;
- De Buxer og Hoser har skaaren i eet,
- Ombunden om Knæer og Lænderne tæt,
- Med Reen-Kalvers Skind underforet;
- De slider Komager istedenfor Sko,
- Saa Fødderne være kan smidig’ at sno;
- Det er kun en eneste Saale,
- Derover er syd med det tyndeste Skind,
- Og Foden er snøret behændig derind,
- Det tætteste Læggen kand taale.
- Ved saadan en Klædedragt kommer og det,
- At Lapperne løber gesvindig og let,
- Hel’ Miler foruden at svede.
- Skuld’ nogen, hvis Legem var ikke bevant,
- Ham giøre det efter, han visselig fandt
- Afmægtighed, Træthed og Hede.
- Hos Kvinderne holdes Sølv-Belter i Brug,
- Omgiordede dobbelt om Lænder og Bug,
- Det er deres Helligdags-Klæder;
- Samt Spænder og Ringer om Brystet besat,
- Naar Sølvet det fattes til bedste Zirat,
- Blir Messingen dygtig til Kjeder.
- Og som de paa Hamp haver ingen Forraad,
- Saa tvinder de Sener istedenfor Traad,
- Udtagne af Dyrenes Skanke,
- De rives i stykker og drages saa fin,
- At Traaden er, som af det netteste Liin,
- I fremmede Lande kand vanke.
- Dog falde mig største Forundringer ind,
- At Kvindernes Hænder paa bareste Kind
- Saa net et Arbeide kan drive;
- De dermed os minder fornuftelig paa,
- Man bør ei de Kunster og Midler forsmaa,
- Som selver Naturen mon give. –
- Anlangende Midler og timelig Gods,
- Da, endog de fleste stor Mangel er hos,
- Og lider Nødtørftigheds Plage,
- Saa findes dog nogle, hvorvel de er faa,
- Hvis Midler til nogle Gang Hundred kand naa,
- Kan sig og til Tusend bedrage.
- Den høieste Skat de beflitter sig paa,
- Er, Reensdyr og deres Affødning at faae;
- En Simle den koster en Daler, –
- Man kalder den Simle, som hun er af Slag, –
- Men Oxen (ei ringeste Skillings Aftag)
- Man dobbelt saa dyre betaler.
- Han ved ei at tælle til høier’ end ti,
- Et Ti er hans høiste Beregnelses Sti,
- Det kaldes et Lokk til at være:
- Den Lap tykkes Rigdommen voxe sig nok,
- Hvis Dyr kan beregnes tidobbelt i Lokk,
- Da synes ham først at regjere.
- Han malker sin’ Simler, som Bonden sin Gjed,
- Han kjæser sin’ Oster fortræffelig fed,
- Han fostrer sin’ nyfødde Kalve,
- Han vogter og Kvæget, som Hyrden, med Løst,
- Han slagter imod den tilkommende Høst,
- Han bruger Ben-Fedmen til Salve.
- Han vaager om Vinterens haardeste Nat,
- Han frygter for Ulvens Tilkommelse brat,
- Som Dyrene tragter at rive.
- Han er i Bedrøvelse mangen en Gang,
- Ham Ulven giør ofte saa hjertelig bang,
- Han ved ikke, hvor han vil blive,
- Dog ikke for sin men for Dyrenes Nød,
- Thi naar at han kommer, da river han død,
- Forstyrrer de rolige Tinder;
- Og hvad han ei river, det jager han bort,
- At Eieren løber og ved ikke, hvort
- Han sine forvildede finder. –
- Du spørger, hvad Lapperne haver til Kost?
- Da lever de mesten af Rens-Melk og Ost,
- Som blandes i Vandet og mænges,
- Desligest af Kiødet, som tørres i Vind,
- Det giemmer de siden og lader det ind
- I Huulede Træer ophænges.
- Hans Piler og Bue forskaffer ham ok
- Af vildeste Skover mangfoldelig nok
- Til fersk’ Mad og daglige Spise,
- Ja Biørnen maae ofte tillade sin Krop,
- Og Lappen ham æder saa gladelig op,
- Han siunger for hannem en Vise,
- Ham synes, han æder den lækkerste Mad,
- Naar Kjødet af Bjørnen frembæres paa Fad,
- Han levner ei ringeste Smule;
- Han samler Rygraden og Skankerne lang’,
- Ja alle hans Ben, og med sjungende Sang
- Begraver dem ned i en Hule;
- Han vil ei tilstede, det ringeste Been
- Af Bjørnen skal brydes og brækkes til Men,
- Hvad Tanker han derom vil gjøre!
- Og hvilken forgiftig afgudiske Tro
- Der under slig’ Besters Begravels’ mon bo,
- Det vil jeg i Pennen ei føre.
- Det er at beklage, den Lappiske Slegt
- Er meget med hedenske Taage bedækt;
- Hvorvel deres Prester formane
- Med Trusler og Ord som retsindige Tolk’,
- Maa man dog ugjerne fornemme, det Folk
- Vil elske Forfædrenes Vane.
- O give vi vare bemægtiget saa
- Det Lappiske Tungemaal til at forstaa
- Som Norsk eller Dansk til at tale!
- Da kunde der blive Forhaabninger om,
- At faa dem omvendt; men o Herre saa from,
- Vi ville dig Dommen befale!
- Hvad hiælper, det Presterne gjøre sin Flid?
- Det er kun om Aaret en eneste Tid,
- At de vore Templer indrømmer;
- Hvor de da med Hænders Paalæggelses Ord
- Annammes til Herrens høiværdige Bord,
- Som gudelig egner og sømmer;
- Hvad enten de giør det med hykkelske Tant
- Og heller andægtig, er Herren bekandt,
- Som prøver all’ Hierter og Nyrer.
- Han lade sin Sæd iblandt Klipperne gro,
- Han selver forøger den svage Mands Tro,
- Alting til sin Ære han styrer.
- Men det er hos Lappen berømmeligt frit,
- At ingen fra anden bortstiæler en Hvidt
- I Skov eller alfare Veier.
- Der bar aldrig nogen for Tyvene Frygt,
- Og ingen har Laas eller Lukkelse trygt
- For noget af alt det han eier.
- Staburet hvori deres Spiisning er lagt
- Er Huulede Træer med Næver betakt,
- Det kalder de Lapper sin Stave,
- Der er deres Kjød, deres Ost, deres Mad
- Usaltet, vindtørret, Ren-Skanker og Rad;
- Slig Retter bekvemmer slig Mave.
- Man vil og vel sige, det Finnerne kan
- Med Ryllen og Tryllen og Trolddoms Forstand
- Baad’ Veiret og Vandet forgiøre;
- Ja og at indsætte forflyvende Gand
- I Folk, Creaturer, i Marker og Plan,
- Det man og kan mangesteds høre.
- At de nogen Omgang med Djævelen har,
- Jeg derpaa har mangen gang Kjendetegn klar
- Med seende Øie fornommet.
- Beter dennem nogen Forhaanels’ og Spe,
- Og Finnen ham truer, Ulykke skal ske,
- Da bliver det tit efterkommet;
- Er noget tyvagtelig snappet dig bort,
- Og ved ikke, hvilken det Puds haver giort,
- Søg Finnen, han skal det opdage;
- Han skal dig Personen navngive med Hast,
- Og komme de skyldige Fingre til Last
- At bære det staalne tilbage.
- Begjærer du Tyven et Merke maa faa,
- Hans syndige Gjerning at kjendes derpaa,
- Det er ham en liden Umage
- At sende sin kunstrige Djævel et Bud,
- Han ville gesvindig af Hovedet ud
- Et Øie paa Tyven udslage.
- Est du af modstridende Vind i Arrest,
- Og ønsker til Reisen en føielig Blæst,
- En Fin skal den Handel forfremme;
- Han bruger sin lønlige Kundskab med Hast,
- Og slaaer paa Haandklædet tre Knuder vel fast,
- Dem giver han dig udi Gjemme;
- Løs Knuden, som først blev indknyttet i Baand,
- Saa falder dig passelig Seiling i Haand,
- Men vilt du den anden opløse,
- Da krympes maa Seilet ved halvten i Mast,
- Men løses den tredje, da gaaer hun for fast,
- Da faar du til Pompen at øse.
- Og est du paa denne nærværende Dag
- Begjærlig at vide, hvad Handel og Sag
- Paa de og de Steder sig hænde
- I fremmed’ fraliggende Pladser og Ort,
- Jeg kjender de Finner, det haver kundgiort
- Og kunde det give tilkjende.
- Han kaster sig flad oppaa Jorden udstrakt,
- Og falder slet hen i Besvimels-Afmagt
- Foruden al rørendes Aande
- Men naar han til Livet opkvægnes igjen,
- Fortæller han, hvor han vidt-værendes hen
- Har vanket i fremmede Lande.
- Og paa det hans Ord kand forsikres med Ja,
- Da fører han seendes Pant derifra,
- Som den eller den haver eiet.
- Saaledes kan Satan forgjøgle det Sind,
- Dem han ved Vantroen forstenede blind
- Til sine Liv-egne har leiet!
- Sin Gande-Kunst bruger han og som en Mand,
- Og sender hvort hen hannem lyster om Land,
- Forgiftig’ Beelzebubs Fluer,
- Han sætter dem ind udi Folk eller Fæ,
- Beskader saa mangt et uskyldige Kræ,
- Som skrækkes for saadant og gruer.
- En liden Fortræd ham ei hændes saa snart,
- Han straxen, opfyldt af Hevngjerrigheds Art,
- Med Gand sin Modstander mon plage;
- Men allermeest er det Forundringer værd:
- Een Ganden indsætter, den anden har lært
- Den samme med Kunst at udtage.
- Nu maatte man spørge: hvor gjøres det godt,
- At Satan med Satanam øver sin Spot?
- Kan Djævel en Djævel uddrive?
- Det synes, at saadant mod Skriften er sagt;
- Hvor skulde man kunne da give det Magt,
- Hvis du i din’ Vers monne skrive?
- Jeg svarer dig af min Enfoldighed vel,
- At Satan paa Folk ved at gjøre Forskjel,
- Og efter Personer sig føie;
- Sig god at anstille han vel kan forstaa,
- Og er dog ei alt udi Gjerningen saa,
- Som han dig fremviser for Øie.
- Tit synes en Djævel gjør’ anden Gevalt:
- Det er ikkun giort for Fortjenesten alt,
- Med Vilje lod Sigvard sig binde;
- Den Gjerning er hannem ei tung eller sur,
- At hjælpe det Menneskes Legem ved Cur,
- Hvis Sjæl han i Længden vil vinde.
- Se! Satan i tusendfold Kunster bekjendt,
- Skuld’ han ikke vide ved Experiment,
- Hvad skjult i Naturen maae være,
- Og han, som al Verdens Omripping har havt,
- Skuld’ han ei udgranske den lønlige Kraft,
- Som Jorderigs Urter mon bære?
Kilde
Petter Dass: Nordlands Trompet eller Beskrivelse af Nordlands Amt, udgivet af A. E. Erichsen med Illustrationer af Th. Holmboe, Kristiania 1892.