Forskjell mellom versjoner av «Skallagrims vers om arbejdet i smedjen»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Skjaldekvad
Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Finnur Jónsson: Den norsk-islandske skjaldedigtning, 1912-1915
(fra Egils saga Skalla-Grímssonar) |
m |
||
| Linje 21: | Linje 21: | ||
<big><big>'''Et vers om arbejdet i smedjen'''</big></big> | <big><big>'''Et vers om arbejdet i smedjen'''</big></big> | ||
| − | fra [[Egils saga Skalla-Grímssonar|Egils saga | + | fra [[Egils saga Skalla-Grímssonar|Egils saga Skallagrímssonar]]<ref>Vi kender særligt den islandske landnamsmand Grim Kvældulfson (med tilnavnet ''Skalla-'' på grund af sin skaldethed) som far til den navnkundige kriger og skjald Egil Skallagrimson. Skallagrim var umådeligt stærk og en dygtig jernsmed. Da hans folk besværede sig over at skulle tidligt op om morgenen for at arbejde i smedjen, kvad han dette vers.</ref> |
Nåværende revisjon fra 16. feb. 2018 kl. 18:51
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► | ||||||
Skallagrímr Kveldúlfsson
(d. 934)
Et vers om arbejdet i smedjen
fra Egils saga Skallagrímssonar[1]
oversat (gendigtet) af Jesper Lauridsen
Heimskringla.no
© 2018
- Stålets ask må årle
- op, hvis gods han fordrer
- af vedbanens broders
- blæstfremmende sække;
- glødens nyders guldmalm
- gnyr, når slæggen træffer,
- og vindgrådigt gisper
- gustens hus og tuder.
Note:
- ↑ Vi kender særligt den islandske landnamsmand Grim Kvældulfson (med tilnavnet Skalla- på grund af sin skaldethed) som far til den navnkundige kriger og skjald Egil Skallagrimson. Skallagrim var umådeligt stærk og en dygtig jernsmed. Da hans folk besværede sig over at skulle tidligt op om morgenen for at arbejde i smedjen, kvad han dette vers.