Forskjell mellom versjoner av «Heimskringla Reprint»
(94 mellomliggende revisjoner av 2 brukere er ikke vist) | |||
Linje 11: | Linje 11: | ||
|- | |- | ||
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" rowspan="3" width="40%" valign="top" | | | style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" rowspan="3" width="40%" valign="top" | | ||
+ | <blockquote> | ||
+ | {| | ||
+ | | | ||
+ | <br><br>[[Fil:Reprint Logo blå.png|250px]] | ||
+ | | | ||
+ | <blockquote><font face="Optima"><FONT COLOR=darkblue><center><big><big><big><big><br>'''Heimskringla Reprint'''</big></big></big></big></font face></center><br> | ||
+ | <FONT COLOR=darkblue>'''Heimskringla Reprint''' er en serie genudgivelser af bøger, som ikke længere er tilgængelige i handlen, hovedsageligt oversættelser af norrøne kildetekster og baggrundsmateriale for disse. Serien udgives som en del af projektet ''Norrøne Tekster og Kvad'', hvis formål er at formidle norrøn litteratur. Hidtil er dette udelukkende foregået over nettet på '''[https://www.heimskringla.no www.heimskringla.no]''', der med sine ca. 7000 tekster i dag er den største database med norrøne tekster på internettet. Nu tager vi skridtet videre og udgiver nogle af de centrale tekster i bogform. Bøgerne kan købes på de fleste bogportaler på nettet, '''men bestiller du direkte fra forlaget (BoD), går en større andel af bogprisen til HEIMSKRINGLAs arbejde.''' (Klik på linket ud for de enkelte titler.)</blockquote> | ||
+ | | | ||
+ | <br><br>[[Fil:Reprint Logo blå.png|250px]] | ||
+ | |} | ||
+ | </blockquote><br> | ||
+ | ---- | ||
+ | <br> | ||
+ | <blockquote> | ||
+ | <table cellpadding="5" cellspacing="5" border="0" width="95%"> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | <font face="Optima"> | ||
+ | |||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Snorre Sturlason og Sturlungerne cover.png|220px|link=https://bogshop.bod.dk/snorre-sturlason-og-sturlungerne-fredrik-paasche-9788743056195]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Snorre Sturlason og Sturlungerne''' | ||
+ | <br>''Fredrik Paasche'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743056195 | ||
+ | <br>Sidetal: 374 | ||
+ | <br>Sprog: norsk (bokmål) | ||
+ | <br>Pris: Kr. 249,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://bogshop.bod.dk/snorre-sturlason-og-sturlungerne-fredrik-paasche-9788743056195]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''Snorre Sturlason og Sturlungerne''' tegner et portræt af den islandske storhøvding og historiker Snorri Sturlasson og hans slægt. Kilden er Sturlungasaga, der er en samling af flere samtidssagaer. Den norske litteraturkritiker Philip Houm skrev således om værket: »Den gamle Sturlungasagaen . . . er et kaos man lett kan gå seg vill i. Jón Helgason har kalt den uleselig, så rotet og innviklet er den. – Fredrik Paasche satte seg fore å bringe orden i kaos. Og han klarte det. Han har, som Francis Bull uttrykker det, 'forenklet og fortettet, ordnet og omgruppert, tilført nytt stoff fra andre kilder og strøket det uvesentlige og uvedkommende, slik at både enkeltmenneskene og helheten er blitt levende'. Derfor ble Paasches bok hilst som en bedrift og et mesterverk, skapt av en som både var vitenskapsmann og kunstner.«</font face="Optima"> | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:FM Edda cover.jpg|220px|link=https://bogshop.bod.dk/den-aeldre-edda-finnur-magnusson-9788743056591]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Den ældre Edda''' | ||
+ | <br>''Finnur Magnússon'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743056591 | ||
+ | <br>Sidetal: 288 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 189,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://bogshop.bod.dk/den-aeldre-edda-finnur-magnusson-9788743056591]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''Den ældre Edda''' – Finnur Magnússons oversættelse af den ældre Edda er den første danske oversættelse af samtlige Eddadigte (dog undtagen Rígsþula men til gengæld med et par Eddalignende digte, som ikke regnes med til Eddaen). Den udkom i årene 1821-23 i fire bind. Projektet var ambitiøst og strakte sig over ca. 1200 sider. Ud over den danske oversættelse af digtene indeholdt værket meget fyldige indledninger, tolkninger og anmærkninger. Denne genudgivelse indeholder kun Magnússons danske oversættelse med noter.</font face="Optima"> | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Skriget - cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/i-begyndelsen-var-skriget-henning-kure-9788743054887]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''I begyndelsen var skriget – Vikingetidens myter om skabelsen''' | ||
+ | <br>''Henning Kure'' | ||
+ | <br>Læs bogpræsentation '''[[I begyndelsen var skriget (Henning Kure)|HER]]''' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743054887 | ||
+ | <br>Sidetal: 356 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris (fysisk bog): Kr. 269,- | ||
+ | <br>Pris (e-bog): 149,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/i-begyndelsen-var-skriget-henning-kure-9788743054887]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''I begyndelsen var skriget''' er et øjenåbnende bud på en ny forståelse af vore forfædres mytologi. De fleste mennesker i Norden har en ide om at vikingerne inddelte deres verden i godt og ondt, aser og jætter, som bekrigede hinanden. Det er Snorri Sturlusons 1200-tals Edda der ligger til grund for denne opfattelse. Men Snorri var kristen og havde en kristen dagsorden med sine genfortællinger. Henning Kure bevæger sig bag om Snorri og befrier de gamle myter for tolkninger, som vikingerne selv næppe ville have genkendt. I stedet får vi et muligt oldnordisk syn på verden, mennesket og livet, der sætter de gamle myter i et helt nyt lys. </font face="Optima"> | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Solsönernas Saga cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/solsoenernas-saga-valdemar-lindholm-9788743055037]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Solsönernas Saga''' | ||
+ | <br>''Valdemar Lindholm'' | ||
+ | <br>Læs bogpræsentation '''[[Solsönernas Saga (Valdemar Lindholm)|HER]]''' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743055037 | ||
+ | <br>Sidetal: 292 | ||
+ | <br>Sprog: svensk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 189,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/solsoenernas-saga-valdemar-lindholm-9788743055037]] | ||
+ | <br>'''Solsönernas Saga''' er sagaen om det samiske folk. »Det är ett folk«, skriver forfatteren, »som tänkt och drömt stort - ett folk som haft sina store tänkare och sina hjältar. Ett folk af skalder och drömmare. Ett fridsamt och godt folk, som väl aldrig i onödan sökt strid, men när strid kräfts, både modigt och listigt vetat att värja sig. Men vildmarken var deras land, och vildmarken har ej historia.« Lindholms værk er folkedigtning og består af en række selvstændige sagn, der tilsammen udgør et stort samisk epos i lighed med det finske nationalepos ''Kalevala''. Indholdet bygger bl.a. på materiale indsamlet af Anders Fjellner, Jakob Fellman og af Valdemar Lindholm selv. – ''Rigt Illustreret.'' </font face="Optima"> | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Nordisk gudelære cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/nordisk-gudelaere-edwin-jessen-9788743054429]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Nordisk gudelære med uddrag af Eddaerne''' | ||
+ | <br>''Carl Arnold Edwin Jessen'' | ||
+ | <br>Læs bogpræsentation '''[[Nordisk gudelære med uddrag af Eddaerne (Edwin Jessen)|HER]]''' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743054429 | ||
+ | <br>Sidetal: 156 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 129,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/nordisk-gudelaere-edwin-jessen-9788743054429]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>I '''Nordisk gudelære med uddrag af Eddaerne''' giver sprogforskeren ''Edwin Jessen'' (1833-1921) først en kortfattet og overskuelig gennemgang af de vigtigste begreber i den nordiske mytologi og en kort omtale af kildeteksterne. Dernæst følger hans oversættelse af en række centrale fortællinger fra Snorres Edda. Endelig består bogens tredje og sidste del af Jessens oversættelse af tolv af Den ældre Eddas gudesange. En fin indføring i nordisk mytologi med udgangspunkt i kildeteksterne. </font face="Optima"> | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Hammond cover.png|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-nordiske-missionshistorie-hans-hammond-9788743012733]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Den nordiske Missionshistorie i Nordlandene, Finmarken og Trondhiems amt''' | ||
+ | <br>''Hans Hammond'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743012733 | ||
+ | <br>Sidetal: 612 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 349,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-nordiske-missionshistorie-hans-hammond-9788743012733]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''Den nordiske Missionshistorie i Nordlandene, Finmarken og Trondhiems amt''' er fortællingen om, hvorledes den norske præst Thomas von Westen drev mission blandt de norske samer i begyndelsen af 1700-tallet. Bogen er et vigtigt kildeskrift ikke blot til missionens historie men også til kulturmødet mellem samer og nordmænd, ligesom den indeholder nogle af de første skildringer af samernes gamle religion, som den kom til udtryk i det nordlige Norge i 1700-tallet. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil: Mytholex cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/mytholex-wilhelmina-stalberg-9788743012252]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Mytholex – Nordisk Mythologisk Lexikon''' | ||
+ | <br>''Wilhelmina Stålberg'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743012252 | ||
+ | <br>Sidetal: 208 | ||
+ | <br>Sprog: svensk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 159,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/mytholex-wilhelmina-stalberg-9788743012252]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''Mytholex – Nordisk Mythologisk Lexikon''' er et lille håndleksikon med mere end 750 opslagsord indenfor nordisk mytologi. Med afsæt i navnestoffet – mytologiske person- og stednavne og mytologiske betegnelser og begreber – gengives en række af vikingetidens gude- og heltesagn – både de kendte og de mindre kendte. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Widukind cover.png|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/widukinds-sakserkronike-widukind-widukind-9788743047117]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Widukinds Sakserkrønike''' | ||
+ | <br>Oversat af ''J. P. Jacobsen'' | ||
+ | <br>Læs bogpræsentation '''[[Widukinds Sakserkrønike (J. P. Jacobsen)|HER]]''' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743047117 | ||
+ | <br>Sidetal: 148 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 109,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/widukinds-sakserkronike-widukind-widukind-9788743047117]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''Widukinds Sakserkrønike''' – ''Res gestae saxonicae'' – er et værdifuldt kildeskrift til den nordeuropæiske historie frem til slutningen af det 10. årh. Værket er delt op i tre bøger: Første bog skildrer indledningsvis en række krige og fortæller bl.a. om Henrik Fuglefænger. Anden bog er dedikeret til begivenheder i Otto den Stores regeringstid. Tredje bog beretter om tiden efter Otto og indeholder bl.a. det berømte afsnit om Harald Blåtand og biskop Poppo. Værket er interessant som kilde ikke mindst fordi saksernes historie her fortælles af en sakser.<br>'''Widukind''' var en saksisk munk og historieskriver. Han hørte til Corvey klosteret i Vestfalen. Krøniken menes at være skrevet i slutningen af 960'erne og et stykke ind i det efterfølgende årti. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Norrøn Litt.hist I cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/norron-litteraturhistorie-i-finnur-jonsson-9788743048831]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Norrøn litteraturhistorie I''' | ||
+ | <br>''Finnur Jónsson'' | ||
+ | <br>Læs bogpræsentation '''[[Norrøn litteraturhistorie I-III (Finnur Jónsson)|HER]]''' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743048831 | ||
+ | <br>Sidetal: 648 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 249,- | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/norron-litteraturhistorie-i-finnur-jonsson-9788743048831]] | ||
+ | <br>Finnur Jónssons store litteraturhistorie – oprindeligt udgivet under titlen '''Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie''' – er den hidtil mest omfattende historie over den norrøne litteratur. Trebindsværket beskriver den norsk-islandske litteraturs udvikling fra vikingetid til middelalder. '''Første bind''', der dækker perioden 800-1100, giver en grundig gennemgang af eddadigtene og de skjaldekvad, som hører til dette tidsrum. Den historiske baggrund for digtningens opståen beskrives ligesom en række skjalde portrætteres. – Denne udgave af værket er et fotografisk genoptryk af andenudgaven fra 1920. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Norrøn Litt.hist II cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/norron-litteraturhistorie-ii-finnur-jonsson-9788743048886]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Norrøn litteraturhistorie II''' | ||
+ | <br>''Finnur Jónsson'' | ||
+ | <br>Læs bogpræsentation '''[[Norrøn litteraturhistorie I-III (Finnur Jónsson)|HER]]''' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743048886 | ||
+ | <br>Sidetal: 600 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 249,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/norron-litteraturhistorie-ii-finnur-jonsson-9788743048886]] | ||
<br> | <br> | ||
− | < | + | <br>Finnur Jónssons store litteraturhistorie – oprindeligt udgivet under titlen '''Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie''' – er den hidtil mest omfattende historie over den norrøne litteratur. Trebindsværket beskriver den norsk-islandske litteraturs udvikling fra vikingetid til middelalder. '''Andet bind''', der beskæftiger sig med perioden 1100-1300, gennemgår de skjaldekvad, som hører til dette tidsrum. Herefter følger første del af en omfattende og systematisk gennemgang af saga-litteraturen. – Denne udgave af værket er et fotografisk genoptryk af andenudgaven fra 1923. |
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Norrøn Litt.hist III cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/norron-litteraturhistorie-iii-finnur-jonsson-9788743048893]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Norrøn litteraturhistorie III''' | ||
+ | <br>''Finnur Jónsson'' | ||
+ | <br>Læs bogpræsentation '''[[Norrøn litteraturhistorie I-III (Finnur Jónsson)|HER]]''' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743048893 | ||
+ | <br>Sidetal: 572 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 249,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/norron-litteraturhistorie-iii-finnur-jonsson-9788743048893]] | ||
<br> | <br> | ||
− | ''' | + | <br>Finnur Jónssons store litteraturhistorie – oprindeligt udgivet under titlen '''Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie''' – er den hidtil mest omfattende historie over den norrøne litteratur. Trebindsværket beskriver den norsk-islandske litteraturs udvikling fra vikingetid til middelalder. '''Tredje bind''', der dækker sidste del af 1100-1300-tallet og perioden 1300-1550, har fokus på slægtssagaer, og kongesagaer, men beskriver også udviklingen af lovtekster, videnskabelige tekster, religiøs litteratur, rimedigtning m.m. Alt sammen sat ind i den rette historiske kontekst. Denne udgave af værket er et fotografisk genoptryk af andenudgaven fra 1923-24. |
<br><br> | <br><br> | ||
− | < | + | |
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil: Paasche cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/motet-mellom-hedendom-og-kristendom-i-norden-fredrik-paasche-9788743047124]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Møtet mellom hedendom og kristendom i Norden''' | ||
+ | <br>''Fredrik Paasche'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743047124 | ||
+ | <br>Sidetal: 92 | ||
+ | <br>Sprog: norsk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 99,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/motet-mellom-hedendom-og-kristendom-i-norden-fredrik-paasche-9788743047124]] | ||
<br> | <br> | ||
− | < | + | <br>'''Møtet mellom hedendom og kristendom i Norden''' er otte forelæsninger om religionsskiftet i Norden, som Fredrik Paasche holdt ved Uppsala Universitet i 1941. Efter Paasches død blev disse forelæsninger samlet og udgivet af den svenske religionshistoriker Dag Strömbäck i 1958. Allerede ti år tidligere var et andet værk med titlen ''Hedenskap og kristendom'' blevet udgivet posthumt. Fælles for begge værker er, at religionsskiftet ses i lyset af den norrøne middelalderlitteratur. |
− | < | + | <br>'''Fredrik Paasche''' (1886-1943): Norsk litteraturhistoriker og professor i europæisk middelalderlitteratur. Som forfatter var Paasches bøger præget af faglig grundighed og stor fortælleglæde. |
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Mortensson-Egnunds Edda cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/edda-kvaede-ivar-mortensson-egnund-9788743047063]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Edda-kvæde - Norrøne fornsongar''' | ||
+ | <br>''Ivar Mortenson-Egnund'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743047063 | ||
+ | <br>Sidetal: 336 | ||
+ | <br>Sprog: norsk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 199,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/edda-kvaede-ivar-mortensson-egnund-9788743047063]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>Den ældre Edda er sammen med Snorres Edda den primære kilde til vor viden om nordisk mytologi og dermed den vigtigste kilde til forståelsen af den religiøse tankegang i det førkristne Norden. '''Edda-kvæde – Norrøne fornsongar''' er Ivar Mortenson-Egnunds store oversættelse af Den ældre Edda. Ud over selve oversættelsen indeholder bogen en fyldig afdeling med kommentarer til de enkelte digte, index over navne og en ordliste over ældre norske ord og udtryk, som er anvendt i oversættelsen. Edda-kvæde regnes til et af Mortenson-Egnunds hovedværker. Dette er en fotografisk gengivelse af anden udgave, som udkom i 1928. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Skjaldedigtning 2 cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-norsk-islandske-skjaldedigtning-2-finnur-jonsson-9788743046912]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Den norsk-islandske skjaldedigtning<br>Bind 2''' | ||
+ | <br>''Finnur Jónsson'' | ||
+ | <br>Læs bogpræsentation '''[[Den norsk-islandske skjaldedigtning (Finnur Jónsson)|HER]]''' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743046912 | ||
+ | <br>Sidetal: 624 | ||
+ | <br>''Stort format'' | ||
+ | <br>Sprog: oldislandsk-dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 349,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub>[[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-norsk-islandske-skjaldedigtning-2-finnur-jonsson-9788743046912]] | ||
+ | <br>'''Den norsk-islandske skjaldedigtning''' af ''Finnur Jónsson'' er trods sin alder stadig standardværket indenfor tidlig norrøn digtning. Værket består af to afdelinger. Første del (A) indeholder den præcise oldislandske tekst med alle håndskrifternes varianter. I anden del (B) er den oldislandske tekst blevet tilrettet og ledsages af en dansk oversættelse/parafrase. | ||
+ | Dette er andet bind af den tilrettede tekst (B), som dækker perioden 1200-1400. Heri har Finnur Jónsson samlet alt, som er bevaret af skjaldedigtning fra dette tidsrum. Denne udgave er en fotografisk gengivelse af førsteudgaven. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Skjaldedigtning 1 cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-norsk-islandske-skjaldedigtning-finnur-jonsson-9788743033219]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Den norsk-islandske skjaldedigtning<br>Bind 1''' | ||
+ | <br>''Finnur Jónsson'' | ||
+ | <br>Læs bogpræsentation '''[[Den norsk-islandske skjaldedigtning (Finnur Jónsson)|HER]]''' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743033219 | ||
+ | <br>Sidetal: 700 | ||
+ | <br>''Stort format'' | ||
+ | <br>Sprog: oldislandsk-dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 349,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-norsk-islandske-skjaldedigtning-finnur-jonsson-9788743033219]] | ||
+ | <br>'''Den norsk-islandske skjaldedigtning''' af ''Finnur Jónsson'' er trods sin alder stadig standardværket indenfor tidlig norrøn digtning. Værket består af to afdelinger. Første del (A) indeholder den præcise oldislandske tekst med alle håndskrifternes varianter. I anden del (B) er den oldislandske tekst blevet tilrettet og ledsages af en dansk oversættelse/parafrase. | ||
+ | Dette er første bind af den tilrettede tekst (B), som dækker perioden 800-1200. Heri har Finnur Jónsson samlet alt, som er bevaret af skjaldedigtning fra dette tidsrum. Denne udgave er en fotografisk gengivelse af førsteudgaven. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Lexicon Poeticum cover.png|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/lexicon-poeticum-finnur-jonsson-9788743046080]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Lexicon Poeticum<br>Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog''' | ||
+ | <br>''Finnur Jónsson'' | ||
+ | <br>Læs bogpræsentation '''[[Lexicon Poeticum (Finnur Jónsson)|HER]]''' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743046080 | ||
+ | <br>Sidetal: 688 | ||
+ | <br>''Stort format'' | ||
+ | <br>Sprog: dansk-oldislandsk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 349,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/lexicon-poeticum-finnur-jonsson-9788743046080]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>Dette er en fuldstændig ordbog over ord, vendinger, navne m.v., som forekommer i det old-islandske poetiske sprog såvel i eddadigte som i skjaldekvad. Værket er en ajourføring, viderebearbejdning og udbygning af Sveinbjörn Egilssons (1791-1852) latinske værk, der udkom i 1860 under titlen ''Lexicon Poeticum antiquæ septentrionalis''. Finnur Jónssons danske udgave kom i 1916 og blev genudgivet i 1931. Dette er et fotografisk genoptryk af udgaven fra 1931. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Sanders Edda cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/edda-fredrik-sander-9788743045083]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Edda – Sämund den Vises skaldeverk''' | ||
+ | <br>''Fredrik Sander'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743045083 | ||
+ | <br>Sidetal: 360 | ||
+ | <br>Sprog: svensk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 199,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/edda-fredrik-sander-9788743045083]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>Dette værk indeholder ''Nils Fredrik Sanders'' store svenske oversættelse af samtlige digte i Den ældre Edda, suppleret med en række andre oldislandske kvad, flere sagastykker og uddrag af Snorres Edda. Sander arbejdede på værket i næsten tyve år, og da det blev udgivet i 1889, tiltrak det sig stor opmærksomhed. Fem år efter udgivelsen modtog Sander en af ''Kungliga Vetenskapsakademiens'' fornemste priser for sit enestående oversættelsesarbejde. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Tilnavne cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/tilnavne-i-den-islandske-oldlitteratur-finnur-jonsson-9788743044192]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Tilnavne i den islandske oldlitteratur''' | ||
+ | <br>''Finnur Jónsson'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743044192 | ||
+ | <br>Sidetal: 224 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 169,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/tilnavne-i-den-islandske-oldlitteratur-finnur-jonsson-9788743044192]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>Man skal ikke læse mange sider i de islandske sagaer, før man støder på de første tilnavne - Grim Loddenkind, Dræber-Glum, Ketil Fladnæse eller Torsten Torskebider. Navnene kan være hædersnavne som Knud den Store eller nedsættende som Tore Hund. Mange er humoristiske som Halbjørn Halvtrold, mens andre er mere faktuelle som Snorre Gode. Ikke alle navne er dog lige gennemskuelige. Dette råder denne bog bod på. '''Tilnavne i den islandske oldlitteratur''' er en samling af omkr. 2300 tilnavne, som er ordnet alfabetisk og nem at finde rundt i. Ved hvert navn angiver Finnur Jónsson kilden til navnet, betydningen af det og hvornår bæreren af det pågældende navn levede. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Beda cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/beda-anglernes-kirkehistorie-beda-venerabilis-9788743034650]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Beda: Anglernes kirkehistorie – Anno 731''' | ||
+ | <br>''Beda'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743034650 | ||
+ | <br>Sidetal: 338 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 199,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/beda-anglernes-kirkehistorie-beda-venerabilis-9788743034650]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''Anglernes kirkehistorie''' er, som det fremgår, skrevet i år 731 af den engelske munk Beda. Heri skildres det splittede engelske rige og den spirende kristendom, der udfordrer folkets gamle skikke. I kronologisk orden fra romernes første invasion i år 55 og frem til Bedas egen tid følges begivenhedernes gang og kampen for religiøs og politisk enhed. Bogen giver et levende indblik i det England, som vikingerne mødte, da de i 793 indledte deres plyndringstogter på den hellige ø, Lindisfarne. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Sandvigs Edda cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/saemunds-edda-bertel-christian-sandvig-9788743034414]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Sæmunds Edda''' | ||
+ | <br>''Bertel Christian Sandvig'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743034414 | ||
+ | <br>Sidetal: 180 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 169,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/saemunds-edda-bertel-christian-sandvig-9788743034414]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''Sæmunds Edda''' er den første danske oversættelse af Den ældre Edda. Oversættelsen indeholder alle gudedigtene plus ''Solsangen, Odins Ravnegalder, Heidriks Gåder'' og ''Vølundskvadet''. Sproget bærer naturligvis præg af, at oversættelsen er over 200 år gammel og har som sådan nok mest oversættelses- og litteraturhistorisk interesse. Ikke desto mindre har Sandvig en forfriskende og fordomsfri tilgang til mange af digtene. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Sturlunga saga 3 cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/sturlunga-saga-3-kristian-kalund-9788743032694]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Sturlunga saga – Bind 3''' | ||
+ | <br>''Kristian Kålund'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743032694 | ||
+ | <br>Sidetal: 324 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 189,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/sturlunga-saga-3-kristian-kalund-9788743032694]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''Sturlunga saga''' skildrer den voldsomme periode, som kaldes Sturlungetiden og de begivenheder, som bringer Island på randen af borgerkrig. Sagaerne dækker perioden 1117-1262, hvor landet mister sin selvstændighed. <br>Bind 3 indeholder ''Tord kakales saga, Svinfellinge saga, Gissurs saga'' og ''Torgils skardes saga''. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Sturlunga saga 2 cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/sturlunga-saga-2-kristian-kalund-9788743033783]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Sturlunga saga – Bind 2''' | ||
+ | <br>''Kristian Kålund'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743033783 | ||
+ | <br>Sidetal: 304 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 189,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/sturlunga-saga-2-kristian-kalund-9788743033783]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''Sturlunga saga''' skildrer den voldsomme periode, som kaldes Sturlungetiden og de begivenheder, som bringer Island på randen af borgerkrig. Sagaerne dækker perioden 1117-1262, hvor landet mister sin selvstændighed. <br>Bind 2 indeholder den store ''Islændinge saga'', der udgør kernen i Sturlunga saga og menes at være skrevet af Sturla Þorðarsson. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Sturlungasaga 1 cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/sturlunga-saga-1-kristian-kalund-9788743033271]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Sturlunga saga – Bind 1''' | ||
+ | <br>''Kristian Kålund'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743033271 | ||
+ | <br>Sidetal: 224 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 169,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/sturlunga-saga-1-kristian-kalund-9788743033271]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''Sturlunga saga''' skildrer den voldsomme periode, som kaldes Sturlungetiden og de begivenheder, som bringer Island på randen af borgerkrig. Sagaerne dækker perioden 1117-1262, hvor landet mister sin selvstændighed. <br>Bind 1 indeholder: ''Fortællingen om Geirmund Helskind, Torgils og Havlides saga, Hvam-Sturlas saga, Sagaerne om Gudmund den Gode som præst og Gudmund Dyre''. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Oldnordisk Litt. Cover.png|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-oldnordiske-litteratur-georg-f-w-lund-9788743028437]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Den oldnordiske Litteratur – En kort oversigt''' | ||
+ | <br>''Georg F. W. Lund'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743028437 | ||
+ | <br>Sidetal: 96 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 99,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-oldnordiske-litteratur-georg-f-w-lund-9788743028437]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''Den oldnordiske Litteratur''' er en lille håndbog, som giver en allround indføring i den norrøne litteratur. Bogen blev oprindeligt skrevet til undervisningsbrug i gymnasiet og er derfor både pædagogisk og overskuelig i sin opbygning. ''Georg F. W. Lund'' har formået at fatte sig i korthed og alligevel nå vidt omkring til de forskellige genrer, eddadigtene, Snorres Edda, skjadedigtene, sagaerne og lovene. Bogen kan læses i sammenhæng eller anvendes som opslagsbog. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Nordisk religion cover.png|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/nordisk-religion-og-religionsskiftet-i-norden-vilhelm-gronbech-9788743031451]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Nordisk religion og Religionsskiftet i Norden''' | ||
+ | <br>''Vilhelm Grønbech'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743031451 | ||
+ | <br>Sidetal: 128 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 109,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/nordisk-religion-og-religionsskiftet-i-norden-vilhelm-gronbech-9788743031451]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''Nordisk religion og Religionsskiftet i Norden''' indeholder to mindre skrifter af Vilhelm Grønbech. I første del – ''Nordisk religion'' – skitseres, hvilken rolle de religiøse forestillinger havde i vikingetidens ættesamfund. I anden del – ''Religionsskiftet i Norden'' – beskriver Grønbech den særegne overgang fra hedenskab til kristendom, som kendetegnede religionsskiftet i Norden. Denne del blev oprindeligt udgivet som en epilog til ''Vor Folkeæt i Oldtiden.'' | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Island i fristatstiden cover.png|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/island-i-fristatstiden-valtyr-gudmundsson-9788743031000]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Island i fristatstiden''' | ||
+ | <br>''Valtýr Guðmundsson'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743031000 | ||
+ | <br>Sidetal: 180 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 169,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/island-i-fristatstiden-valtyr-gudmundsson-9788743031000]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''ISLAND i fristatstiden''' handler om forholdene på Island fra landets opdagelse omkring 870 over sagatiden og frem til fristatens undergang i 1260'erne. Gennem syv kapitler skildrer forfatteren den tidlige historie og beskriver bl.a. landets naturforhold, styreform og lovgivning, hverdagsliv og fest, familielivet fra vugge til grav, spændinger mellem hedenskab og kristendom, udviklingen af kirke, skole og den stærke litterære tradition, som den kom til udtryk i skjaldedigtning og sagaskrivning. ''Illustreret.'' | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:FWHs Edda Cover.png|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-aeldre-edda-frederik-winkel-horn-9788743030119]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Den ældre Edda''' | ||
+ | <br>''Frederik Winkel Horn'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743030119 | ||
+ | <br>Sidetal: 240 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 189,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-aeldre-edda-frederik-winkel-horn-9788743030119]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''Den ældre Edda''' er sammen med Snorres Edda den primære kilde til vor viden om nordisk mytologi og dermed den vigtigste kilde til forståelsen af den religiøse tankegang i det førkristne Norden. Eddaen består af to dele: en afdeling med gudesange og en afdeling med heltesange. – Bortset fra Hyndlasangen indeholder Winkel Horns oversættelse samtlige digte fra de to dele. Oversættelsen adskiller sig fra andre oversættelser bl.a. ved, at digtenes oprindelige metrik er erstattet af en mere nutidig. Bogen indeholder desuden et appendix med seks eddadigte, som Winkel Horn genoversatte små tyve år efter den oprindelige oversættelse. – | ||
+ | Frederik Winkel Horn (1845-1898) var litteraturhistoriker og oversætter med forkærlighed for Nordens oldtidshistorie. Ud over Den ældre Edda oversatte han en række islandske sagaer i Billeder af livet på Island 1-3 og Nordiske Heltesagaer. Kort før sin død afsluttede han sin store oversættelse af Saxos Danmarkskrønike. | ||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Moe Ragnarok cover.png|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/ragnarok-louis-moe-9788743027591]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Ragnarok - en billeddigtning''' | ||
+ | <br>''Louis Moe'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743027591 | ||
+ | <br>Sidetal: 128 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 229,- | ||
+ | <br>Hardcover, gennemillustreret. | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/ragnarok-louis-moe-9788743027591]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>Louis Moe er bedst kendt som billedkunstner og illustrator. Men med '''Ragnarok''' skaber han sin egen genre - billeddigtningen. Her gendigter han på mesterlige vis myterne om ragnarok og dele af Vølvens Spådom gennem helt korte scenebeskrivelser og en række højdramatiske stregtegninger inspireret af den norske natur. | ||
+ | |||
+ | Dette er en billedbog for voksne. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Vor Folkeæt I cover.png|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/vor-folkeaet-i-oldtiden-i-vilhelm-gronbech-9788743028574]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Vor folkeæt i oldtiden 1''' | ||
+ | <br>''Vilhelm Grønbech'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743028574 | ||
+ | <br>Sidetal: 388 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 199,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/vor-folkeaet-i-oldtiden-i-vilhelm-gronbech-9788743028574]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''Vor folkeæt i oldtiden''' er et af Vilhelm Grønbechs hovedværker, oprindeligt udgivet i fire bind. Denne genudgivelse følger den udvidede to-bindsudgave fra 1955 og indeholder de første to bøger »Lykkemand og niding« og »Midgård og mennesket«. I forsøget på at trænge ind i nordboernes tænkning og kultur dykker Grønbech ned i grundbegreber som fred, ære, lykke, frænde. På sin egen fængslende facon trevler han begreberne op, indtil han når ind til kernen af ordene for til sidst at stå tilbage med essensen i nordboernes kultur og religion. – »På mange samtidige og senere læsere har Vor Folkeæt virket som en næsten berusende indførelse i en verden der var blevet dem fremmed, men som Vilhelm Grønbech atter gav dem fællesskab med.« ''Arild Hvidtfeldt''. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Vor folkeæt II cover.png|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/vor-folkeaet-i-oldtiden-ii-vilhelm-gronbech-9788743027485]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Vor folkeæt i oldtiden 2''' | ||
+ | <br>''Vilhelm Grønbech'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743027485 | ||
+ | <br>Sidetal: 520 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 249,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/vor-folkeaet-i-oldtiden-ii-vilhelm-gronbech-9788743027485]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''Vor folkeæt i oldtiden''' er et af Vilhelm Grønbechs hovedværker, oprindeligt udgivet i fire bind. Denne genudgivelse følger den udvidede to-bindsudgave fra 1955, og indeholder de sidste to bøger »Hellighed og helligdom« og »Menneskelivet og guderne« samt tillægget »Essay om kultdramaet« og er desuden forsynet med »Excurser og henvisninger« til hele værket. - I dette bind beskæftiger Grønbech sig bl.a. med begreber som gaveskifte, hellighed, rituelle måltider, tempel, blot og guderne. – »På mange samtidige og senere læsere har Vor Folkeæt virket som en næsten berusende indførelse i en verden der var blevet dem fremmed, men som Vilhelm Grønbech atter gav dem fællesskab med.« ''Arild Hvidtfeldt''. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Språkliga intyg cover.png|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/sprakliga-intyg-om-hednisk-gudatro-i-sverige-magnus-fredrik-lundgren-9788743028192]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Språkliga intyg om hednisk gudatro i Sverige''''' | ||
+ | <br>''Magnus Fredrik Lundgren'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743027737 | ||
+ | <br>Sidetal: 120 | ||
+ | <br>Sprog: svensk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 109,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/sprakliga-intyg-om-hednisk-gudatro-i-sverige-magnus-fredrik-lundgren-9788743028192]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>Det er som regel de norrøne kilder, der danner grundlaget, når der skrives om nordisk mytologi og førkristen religion i Norden. Men i denne bog tager den svenske sprogforsker Magnus Fredrik Lundgren afsæt i selve sproget og undersøger, om vi herigennem – uafhængig af Eddadigtene og Snorres mytologi – kan finde pålidelige spor efter "hedensk gudetro". Ikke mindst gamle former af person- og stednavne spiller en nøglerolle i denne undersøgelse. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Nordisk Åndsliv Cover.png|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/nordisk-andsliv-axel-olrik-9788743027737]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Nordisk åndsliv i vikingetid og tidlig middelalder''''' | ||
+ | <br>''Axel Olrik'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743027737 | ||
+ | <br>Sidetal: 184 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 169,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/nordisk-andsliv-axel-olrik-9788743027737]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>I '''Nordisk åndsliv i vikingetid og tidlig middelalder''' beskriver ''Axel Olrik'', hvordan førkristen tænkning fortsatte med at påvirke nordisk folkeliv og kultur og vedblev at være en del af den nordiske folkeånd - også efter kristendommens indførelse. I sin undersøgelse af dette spændingsfelt mellem hedenskab og kristendom tager forfatteren bl.a. afsæt i Eddadigtene, skjaldekvadene, sagaerne og folkeviserne og sammenholder sit materiale med folketroen.<br>''Illustreret.'' | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Snorres Edda Cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/snorres-edda-jesper-lauridsen-9788743027317]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Snorres Edda – Uddrag af ''Edda Snorra Sturlusonar''''' | ||
+ | <br>''Jesper Lauridsen'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743027317 | ||
+ | <br>Sidetal: 196 | ||
+ | <br>Sprog: dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 169,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/snorres-edda-jesper-lauridsen-9788743027317]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>''Snorres Edda'', der er skrevet på Island omkring 1220 af den berømte skjald Snorre Sturlason, er egentlig en håndbog i digtning – på Island kaldet skjaldekunst. En forudsætning for at mestre den svære disciplin er imidlertid, at man kender til den nordiske mytologi. Derfor består første del af Snorres Edda (''Gylfaginning'') af en række fortællinger om de nordiske guder. Denne nye danske oversættelse indeholder Snorres indledning, hele Gylfaginning og et længere uddrag af afsnittet om skjaldekunsten.<br>''Illustreret.'' | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Eddadigte 2 cover.png|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/de-gamle-eddadigte-ii-finnur-jonsson-9788743014935]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''De gamle eddadigte – Anden del: Heltedigtene''' | ||
+ | <br>''Finnur Jónsson'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743014935 | ||
+ | <br>Sidetal: 328 | ||
+ | <br>Sprog: norrønt, dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 199,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/de-gamle-eddadigte-ii-finnur-jonsson-9788743014935]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''De gamle Eddadigte''' er en kommenteret udgave af Den ældre Edda i to bind. Andet bind indeholder de heroiske digte. Digtene gengives i originalsproget med kommentarer på dansk. Strofe for strofe gennemgår og analyserer Finnur Jónsson den oldislandske tekst. Ud over den sproglige gennemgang af de 18 heltedigte giver forfatteren en række kritiske anmærkninger til de enkelte digte. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Eddadigte 1 cover.png|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/de-gamle-eddadigte-i-finnur-jonsson-9788743011941]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''De gamle eddadigte – Første del: Gudedigtene''' | ||
+ | <br>''Finnur Jónsson'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743011941 | ||
+ | <br>Sidetal: 368 | ||
+ | <br>Sprog: norrønt, dansk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 199,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/de-gamle-eddadigte-i-finnur-jonsson-9788743011941]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''De gamle Eddadigte''' er en kommenteret udgave af Den ældre Edda i to bind. Første bind indeholder en generel introduktion til eddadigtningen og en gennemgang af de mytologiske digte. Digtene gengives i originalsproget med kommentarer på dansk. Strofe for strofe analyserer Finnur Jónsson den oldislandske tekst. Ud over den sproglige gennemgang af gudedigtene er bogen forsynet med en litteraturhistorisk indledning, en række kritiske anmærkninger til de enkelte digte og et fuldstændigt register over begge bind. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Gjessing Edda Cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-aeldre-edda-gustav-a-gjessing-9788743016083]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Den ældre Edda – Norrøne oldkvad fra vikingetiden ''' | ||
+ | <br>''Gustav A. Gjessing'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743016083 | ||
+ | <br>Sidetal: 268 | ||
+ | <br>Sprog: norsk (bokmål) | ||
+ | <br>Pris: Kr. 189,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-aeldre-edda-gustav-a-gjessing-9788743016083]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''Den ældre Edda''' er sammen med Snorres Edda den primære kilde til vor viden om nordisk mytologi og dermed den vigtigste kilde til forståelsen af den religiøse tankegang i det førkristne Norden. Eddaen består af to dele: en afdeling med gudedigte og en afdeling med heltedigte. | ||
+ | Gjessings oversættelse af Den ældre Edda er den første norske oversættelse af hele Eddaen. Den indeholder både de mytologiske og de heroiske digte og har desuden medtaget overgangsdigtet Solsangen, der rummer både hedenske og kristne motiver. Digtene står ukommenterede - kun ledsagede af enkelte noter.<br> | ||
+ | Gustav A. Gjessing (1835-1921): norsk filolog og sprogforsker. Ifølge Finnur Jónsson kunne "ingen mere kompetent end rektor Gjessing påtage sig et sådant arbejde" som at oversætte eddadigtene. | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | [[Fil:Chronica Regum Manniæ cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/chronica-regum-manniae-et-insularum-rage-knut-9788743015437]] | ||
+ | </td> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | <font face="Optima">'''Chronica Regum Manniæ et Insularum – Krøniken om kongane og biskopane på Man ''' | ||
+ | <br>''Knut Rage'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743015437 | ||
+ | <br>Sidetal: 140 | ||
+ | <br>Sprog: nynorsk | ||
+ | <br>Pris: Kr. 119,- | ||
+ | <br>Bestil bogen her: <sub><sub><big><big><big><big><big>➤</big></big></big></big></big></sub></sub> [[Fil:Bestillingsknap blue.jpg|30px|link=https://www.bod.dk/bogshop/chronica-regum-manniae-et-insularum-rage-knut-9788743015437]] | ||
+ | <br> | ||
+ | <br>'''Chronica Regum Manniæ et Insularum''' ''(Krøniken om kongerne på Man og Øerne)'' er et ofte overset kildeskrift fra middelalderen. Hoveddelen er affattet i 1261-62 i klosteret Rushen Abbey på øen Man. Skriftet fortæller historien om det lille kongedømme Man og Øerne (Hebriderne), der fra vikingetid til middelalder var under norsk overherredømme.<br> | ||
+ | I bogen giver forfatteren ikke blot en grundig indføring i det lille kongedømmes historie, men også den første nordiske oversættelse af den latinske krønike.<br>''Illustreret'' | ||
+ | <br><br> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | [[Fil:Tristram ok Ísönd cover.jpeg|220px]] | + | [[Fil:Tristram ok Ísönd cover.jpeg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/tristram-ok-isoend-gisli-brynjulfsson-9788743015123]] |
</td> | </td> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | '''Tristram ok Ísönd – en riddersaga på oldislandsk og dansk ''' | + | <font face="Optima">'''Tristram ok Ísönd – en riddersaga på oldislandsk og dansk ''' |
<br>''Gísli Brynjúlfsson'' | <br>''Gísli Brynjúlfsson'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743015123 | ||
<br>Sidetal: 320 | <br>Sidetal: 320 | ||
<br>Sprog: norrønt og dansk | <br>Sprog: norrønt og dansk | ||
Linje 34: | Linje 657: | ||
<br> | <br> | ||
<br>Fortællingen om Tristan og Isolde hører til middelalderens klassikere. Sagnet er irsk-keltisk i sit udspring og har tråde til sagnene om kong Arthur og ridderne af det runde bord, men det var i form af engelske og franske versromaner fra sidste halvdel af 1100-tallet, at fortællingen blev kendt over store dele af Europa. I 1225 bad den norske konge Håkon Håkonsson en skriver om at oversætte fortællingen til norrønt. Dette gjorde han og gav den titlen '''Saga af Tristram ok Ísönd'''. Det er denne skrivers oversættelse, som hermed genudgives. Gísli Brynjúlfssons kommenterede udgave indeholder den norrøne tekst, en dansk gengivelse, nogle folkeviser om Tristan og Isolde og flere baggrundsartikler. | <br>Fortællingen om Tristan og Isolde hører til middelalderens klassikere. Sagnet er irsk-keltisk i sit udspring og har tråde til sagnene om kong Arthur og ridderne af det runde bord, men det var i form af engelske og franske versromaner fra sidste halvdel af 1100-tallet, at fortællingen blev kendt over store dele af Europa. I 1225 bad den norske konge Håkon Håkonsson en skriver om at oversætte fortællingen til norrønt. Dette gjorde han og gav den titlen '''Saga af Tristram ok Ísönd'''. Det er denne skrivers oversættelse, som hermed genudgives. Gísli Brynjúlfssons kommenterede udgave indeholder den norrøne tekst, en dansk gengivelse, nogle folkeviser om Tristan og Isolde og flere baggrundsartikler. | ||
− | |||
− | |||
<br><br> | <br><br> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | [[Fil:Hjorts Edda cover.png|220px]] | + | [[Fil:Hjorts Edda cover.png|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-gamle-edda-vilhelm-b-hjort-9788743014065]] |
</td> | </td> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | '''Den gamle Edda ''' | + | <font face="Optima">'''Den gamle Edda ''' |
<br>''Vilhelm B. Hjort'' | <br>''Vilhelm B. Hjort'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743014065 | ||
<br>Sidetal: 292 | <br>Sidetal: 292 | ||
<br>Sprog: dansk | <br>Sprog: dansk | ||
Linje 51: | Linje 673: | ||
<br> | <br> | ||
<br>'''Den gamle Edda.''' Den ældre Edda er sammen med Snorres Edda den primære kilde til vor viden om nordisk mytologi og dermed den vigtigste kilde til forståelsen af den religiøse tankegang i det førkristne Norden. Eddaen består af to dele: en afdeling med gudesange og en afdeling med heltesange. | <br>'''Den gamle Edda.''' Den ældre Edda er sammen med Snorres Edda den primære kilde til vor viden om nordisk mytologi og dermed den vigtigste kilde til forståelsen af den religiøse tankegang i det førkristne Norden. Eddaen består af to dele: en afdeling med gudesange og en afdeling med heltesange. | ||
− | Hjorts udgave indeholder samtlige digte fra de to dele og desuden det kryptiske digt Odins Ravnegalder og overgangsdigtet Solsangen, der rummer både hedenske og kristne motiver. Efter gudesangene giver oversætteren en tidstypisk kort forklaring over de mytiske digte. | + | Hjorts udgave indeholder samtlige digte fra de to dele og desuden det kryptiske digt Odins Ravnegalder og overgangsdigtet Solsangen, der rummer både hedenske og kristne motiver. Efter gudesangene giver oversætteren en tidstypisk kort forklaring over de mytiske digte. |
− | |||
<br><br> | <br><br> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | [[Fil:Ragnarok cover.png|220px]] | + | [[Fil:Ragnarok cover.png|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/ragnarok-axel-olrik-9788743012474]] |
</td> | </td> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | '''Ragnarok ''' | + | <font face="Optima">'''Ragnarok ''' |
<br>''Axel Olrik'' | <br>''Axel Olrik'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743012474 | ||
<br>Sidetal: 128 | <br>Sidetal: 128 | ||
<br>Sprog: dansk | <br>Sprog: dansk | ||
Linje 72: | Linje 694: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | [[Fil:Litteraturhist. cover.png|220px]] | + | [[Fil:Litteraturhist. cover.png|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-islandske-litteraturs-historie-finnur-jonsson-9788743011002]] |
</td> | </td> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | '''Den islandske litteraturs historie – tillige med den oldnorske ''' | + | <font face="Optima">'''Den islandske litteraturs historie – tillige med den oldnorske ''' |
<br>''Finnur Jónsson'' | <br>''Finnur Jónsson'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743011002 | ||
<br>Sidetal: 368 | <br>Sidetal: 368 | ||
<br>Sprog: dansk | <br>Sprog: dansk | ||
Linje 87: | Linje 710: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | [[Fil:Bjovulf Cover.png|220px]] | + | [[Fil:Bjovulf Cover.png|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/bjovulf-adolf-hansen-9788743010975]] |
</td> | </td> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | '''Bjovulf - og kampen i Finsborg ''' | + | <font face="Optima">'''Bjovulf - og kampen i Finsborg ''' |
<br>''Adolf Hansen'' | <br>''Adolf Hansen'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743010975 | ||
<br>Sidetal: 124 | <br>Sidetal: 124 | ||
<br>Sprog: dansk | <br>Sprog: dansk | ||
Linje 102: | Linje 726: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | [[Fil:Grågås Cover.jpg|220px]] | + | [[Fil:Grågås Cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/gragas-vilhjalmur-finsen-9788743012313]] |
</td> | </td> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | '''Grágás - Islændernes lovbog i fristatens tid ''' | + | <font face="Optima">'''Grágás - Islændernes lovbog i fristatens tid ''' |
<br>''Vilhjálmur Finsen'' | <br>''Vilhjálmur Finsen'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743012313 | ||
<br>Sidetal: 432 | <br>Sidetal: 432 | ||
<br>Sprog: dansk | <br>Sprog: dansk | ||
Linje 117: | Linje 742: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | [[Fil:425 skjalde cover.jpg|220px]] | + | [[Fil:425 skjalde cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/425-norsk-islandske-skjalde-gudmundur-thorlaksson-9788743012283]] |
</td> | </td> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | '''425 norsk-islandske skjalde''' | + | <font face="Optima">'''425 norsk-islandske skjalde''' |
<br>''Guðmundur Þorláksson'' | <br>''Guðmundur Þorláksson'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743012283 | ||
<br>Sidetal: 220 | <br>Sidetal: 220 | ||
<br>Sprog: dansk | <br>Sprog: dansk | ||
Linje 132: | Linje 758: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | [[Fil:Völuspá Cover.jpg|220px]] | + | [[Fil:Völuspá Cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/volvens-spadom-carsten-lyngdrup-madsen-9788743011927]] |
</td> | </td> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | '''Vølvens spådom - en antologi''' | + | <font face="Optima">'''Vølvens spådom - en antologi''' |
<br>''Red.: Carsten Lyngdrup Madsen'' | <br>''Red.: Carsten Lyngdrup Madsen'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743011927 | ||
<br>Sidetal: 404 | <br>Sidetal: 404 | ||
<br>Sprog: norrønt, dansk, norsk, svensk, latin | <br>Sprog: norrønt, dansk, norsk, svensk, latin | ||
Linje 148: | Linje 775: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | [[Fil:Brates Edda Cover.jpg|220px]] | + | [[Fil:Brates Edda Cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/eddan-erik-brate-9788743010777]] |
</td> | </td> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | '''Eddan – De nordiska guda- och hjältesångerna''' | + | <font face="Optima">'''Eddan – De nordiska guda- och hjältesångerna''' |
<br>''Erik Brate'' | <br>''Erik Brate'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743010777 | ||
<br>Sidetal: 252 | <br>Sidetal: 252 | ||
<br>Sprog: svensk | <br>Sprog: svensk | ||
Linje 164: | Linje 792: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | [[Fil:OH Edda cover.jpg|220px]] | + | [[Fil:OH Edda cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-aeldre-edda-olaf-hansen-9788743010982]] |
</td> | </td> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | '''Den ældre Edda''' | + | <font face="Optima">'''Den ældre Edda''' |
<br>''Olaf Hansen'' | <br>''Olaf Hansen'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743010982 | ||
<br>Sidetal: 272 | <br>Sidetal: 272 | ||
<br>Sprog: dansk | <br>Sprog: dansk | ||
Linje 179: | Linje 808: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | [[Fil:FJ Skuggsjá cover.jpg|220px]] | + | [[Fil:FJ Skuggsjá cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/kongespejlet-finnur-jonsson-9788743011446]] |
</td> | </td> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | '''Kongespejlet – Konungs Skuggsjá''' | + | <font face="Optima">'''Kongespejlet – Konungs Skuggsjá''' |
<br>''Finnur Jónsson'' | <br>''Finnur Jónsson'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743011446 | ||
<br>Sidetal: 188 | <br>Sidetal: 188 | ||
<br>Sprog: dansk | <br>Sprog: dansk | ||
Linje 195: | Linje 825: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | [[Fil:Møllers Edda Cover.jpg|220px]] | + | [[Fil:Møllers Edda Cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/den-aeldre-edda-hans-georg-moller-9788743009863]] |
</td> | </td> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | '''Den ældre Edda''' | + | <font face="Optima">'''Den ældre Edda''' |
<br>''Hans Georg Møller'' | <br>''Hans Georg Møller'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743009863 | ||
<br>Sidetal: 268 | <br>Sidetal: 268 | ||
<br>Sprog: dansk | <br>Sprog: dansk | ||
Linje 210: | Linje 841: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | [[Fil:Gylfaginning Cover.jpg|220px]] | + | [[Fil:Gylfaginning Cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/gylfaginning-snorre-sturluson-9788743010784]] |
</td> | </td> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | '''Gylfaginning''' | + | <font face="Optima">'''Gylfaginning''' |
<br>''Finnur Jónsson'' | <br>''Finnur Jónsson'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743010784 | ||
<br>Sidetal: 108 | <br>Sidetal: 108 | ||
<br>Sprog: dansk | <br>Sprog: dansk | ||
Linje 226: | Linje 858: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | [[Fil:Íslendingabók Cover.jpg|220px]] | + | [[Fil:Íslendingabók Cover.jpg|220px|link=https://www.bod.dk/bogshop/islendingabok-finnur-jonsson-9788743010531]] |
</td> | </td> | ||
<td valign="top"> | <td valign="top"> | ||
− | '''Íslendingabók''' | + | <font face="Optima">'''Íslendingabók''' |
<br>''Finnur Jónsson'' | <br>''Finnur Jónsson'' | ||
+ | <br>ISBN: 9788743010531 | ||
<br>Sidetal: 168 | <br>Sidetal: 168 | ||
<br>Sprog: norrønt og dansk | <br>Sprog: norrønt og dansk | ||
Linje 238: | Linje 871: | ||
<br>'''Íslendingabók'''. Ares Íslendingabók (Islændingebogen) indeholder en kort beretning om landets bebyggelse og dets ældste historie. Denne udgave indeholder tre versioner af bogen: en fotografisk afbildning af alle siderne i det islandske håndskrift, en fuldstændig gengivelse af den oldislandske tekst med fyldige kommentarer og noter og endelig en dansk oversættelse. | <br>'''Íslendingabók'''. Ares Íslendingabók (Islændingebogen) indeholder en kort beretning om landets bebyggelse og dets ældste historie. Denne udgave indeholder tre versioner af bogen: en fotografisk afbildning af alle siderne i det islandske håndskrift, en fuldstændig gengivelse af den oldislandske tekst med fyldige kommentarer og noter og endelig en dansk oversættelse. | ||
'''Are hinn fróðe Þorgilsson''' (Are frode Thorgilsson) (1067-1148) var Islands første historiker. Allerede i begyndelsen af 1100-tallet skrev han sin Islandshistorie – Íslendingabók. Med sin kronologiske, saglige og kortfattede stil har der altid været respekt om Are som historiker. | '''Are hinn fróðe Þorgilsson''' (Are frode Thorgilsson) (1067-1148) var Islands første historiker. Allerede i begyndelsen af 1100-tallet skrev han sin Islandshistorie – Íslendingabók. Med sin kronologiske, saglige og kortfattede stil har der altid været respekt om Are som historiker. | ||
− | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
− | |||
</FONT COLOR=darkblue> | </FONT COLOR=darkblue> | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | {| width="100%" cellspacing="5" cellpadding="1" | ||
+ | | colspan="2" width="90%" valign="top" | | ||
+ | |- | ||
+ | | style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" rowspan="3" width="40%" valign="top" | | ||
+ | <blockquote> | ||
+ | |||
+ | <table cellpadding="5" cellspacing="5" border="0" width="95%"> | ||
+ | <font face="Optima"><FONT COLOR=darkblue><big><big><big>'''Heimskringla Reprint oversigt:'''</big></big></big></font face="Optima"></FONT COLOR=darkblue> | ||
+ | <br><br> | ||
+ | |||
+ | <center><gallery> | ||
+ | Fil:Íslendingabók Cover.jpg | ||
+ | Fil:Gylfaginning Cover.jpg | ||
+ | Fil:Møllers Edda Cover.jpg | ||
+ | Fil:FJ Skuggsjá cover.jpg | ||
+ | Fil:OH Edda cover.jpg | ||
+ | Fil:Brates Edda Cover.jpg | ||
+ | Fil:Völuspá Cover.jpg | ||
+ | Fil:425 skjalde cover.jpg | ||
+ | Fil:Grågås Cover.jpg | ||
+ | Fil:Bjovulf Cover.png | ||
+ | Fil:Litteraturhist. cover.png | ||
+ | Fil:Ragnarok cover.png | ||
+ | Fil:Hjorts Edda cover.png | ||
+ | Fil:Tristram ok Ísönd cover.jpeg | ||
+ | Fil:Chronica Regum Manniæ cover.jpg | ||
+ | Fil:Gjessing Edda Cover.jpg | ||
+ | Fil:Eddadigte 1 cover.png | ||
+ | Fil:Eddadigte 2 cover.png | ||
+ | Fil:Snorres Edda Cover.jpg | ||
+ | Fil:Nordisk Åndsliv Cover.png | ||
+ | Fil:Språkliga intyg cover.png | ||
+ | Fil:Vor Folkeæt I cover.png | ||
+ | Fil:Vor folkeæt II cover.png | ||
+ | Fil:Moe Ragnarok cover.png | ||
+ | Fil:FWHs Edda Cover.png | ||
+ | Fil:Island i fristatstiden cover.png | ||
+ | Fil:Nordisk religion cover.png | ||
+ | Fil:Oldnordisk Litt. Cover.png | ||
+ | Fil:Sturlungasaga 1 cover.jpg | ||
+ | Fil:Sturlunga saga 2 cover.jpg | ||
+ | Fil:Sturlunga saga 3 cover.jpg | ||
+ | Fil:Sandvigs Edda cover.jpg | ||
+ | Fil:Beda cover.jpg | ||
+ | Fil:Tilnavne cover.jpg | ||
+ | Fil:Sanders Edda cover.jpg | ||
+ | Fil:Lexicon Poeticum cover.png | ||
+ | Fil:Skjaldedigtning 1 cover.jpg | ||
+ | Fil:Skjaldedigtning 2 cover.jpg | ||
+ | Fil:Mortensson-Egnunds Edda cover.jpg | ||
+ | Fil: Paasche cover.jpg | ||
+ | Fil:Norrøn Litt.hist I cover.jpg | ||
+ | Fil:Norrøn Litt.hist II cover.jpg | ||
+ | Fil:Norrøn Litt.hist III cover.jpg | ||
+ | Fil:Widukind cover.png | ||
+ | Fil: Mytholex cover.jpg | ||
+ | Fil:Hammond cover.png | ||
+ | Fil:Nordisk gudelære cover.jpg | ||
+ | Fil:Solsönernas Saga cover.jpg | ||
+ | Fil:Skriget - cover.jpg | ||
+ | Fil:FM Edda cover.jpg | ||
+ | Fil:Snorre Sturlason og Sturlungerne cover.png | ||
+ | </gallery></center> | ||
+ | <br> | ||
+ | </td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | </table> | ||
+ | </FONT COLOR=darkblue> | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | {| width="100%" cellspacing="5" cellpadding="1" | ||
+ | | colspan="2" width="90%" valign="top" | | ||
+ | |- | ||
+ | | style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" rowspan="3" width="40%" valign="top" | | ||
+ | <blockquote> | ||
+ | |||
+ | <table cellpadding="5" cellspacing="5" border="0" width="95%"><br> | ||
+ | <font face="Optima"><FONT COLOR=darkblue><big><big><big>'''Øvrige titler med tilknytning til HEIMSKRINGLA:'''</big></big></big></font face="Optima"></FONT COLOR=darkblue><br><br> | ||
+ | |||
+ | <center><gallery> | ||
+ | Fil:Nordboerne cover.small.jpg|link=https://www.forlagetunivers.dk/book.php?lang=&id=45 | ||
+ | Fil:Stednavne og kultsteder cover-lille.jpg|link=https://www.saxo.com/dk/stednavne-og-foerkristne-kultsteder_carsten-lyngdrup-madsen_haeftet_9788740946536 | ||
+ | Fil:I gudinnens fotspor.jpg|link=https://www.amazon.com/-/de/dp/B09JGMK5JN/ref=sr_1_3?qid=1695999781&refinements=p_27%3AKnut+Rage&s=books&sr=1-3&text=Knut+Rage | ||
+ | Fil:Vinland cover.jpg| link=https://www.amazon.com/-/de/dp/B08WJ7VXMN/ref=sr_1_4?qid=1695999934&refinements=p_27%3AKnut+Rage&s=books&sr=1-4&text=Knut+Rage | ||
+ | Fil:Helgensagaer150px.jpg|link=https://forlag1.dk/shop/produkt/fakta/helgensagaer | ||
+ | Fil:Islandske bispesagaer.jpg|link=https://www.amazon.com/-/de/dp/8230357765/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=1695029504&sr=8-3 | ||
+ | Fil:Vikinger i vesterveg.jpg|link=https://www.amazon.com/-/de/dp/B0CHL4DQS2/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=1695029378&sr=8-1 | ||
+ | </gallery></center> | ||
+ | </td> | ||
+ | </tr> | ||
+ | </table> | ||
+ | </FONT COLOR=darkblue> | ||
+ | |} | ||
+ | |||
[[Kategori:Heimskringla Reprint]] | [[Kategori:Heimskringla Reprint]] |
Nåværende revisjon fra 15. mar. 2024 kl. 09:19
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Denne teksten finnes på følgende språk ► |
|
Heimskringla Reprint oversigt: |
|