Forskjell mellom versjoner av «Lausavísa: Þorvaldr enn víðfǫrli (B1)»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
m
(dansk flagg)
 
(Én mellomliggende revisjon av samme bruker vises ikke)
Linje 3: Linje 3:
 
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
 
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
 
|-
 
|-
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Lausavísa: Þórvaldr enn víðfǫrli (B1)]] !!  !!  !! !!  !!  
+
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Lausavísa: Þorvaldr enn víðfǫrli (B1)]] !!  !!  !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Lausavísa (Þorvaldr Koðránsson enn víðförli)]] !!  !!  
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Nåværende revisjon fra 21. mar. 2013 kl. 19:05

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Dansk.gif


Den norsk-islandske skjaldedigtning


ved
Finnur Jónsson
1912-1915


Þorvaldr Koðránsson enn víðfǫrli
Islænder, sidste halvdel af 10. årh.


Lausavísa (982).


Fórk með dóm enn dýra;
drengr hlýddi mér engi;
gǫ́tum háð at hreyti
hlautteins, goða sveini,
en við enga svinnu
aldin rýgr við skaldi
(þá kreppi goð gyðju)
gall of heiðnum stalla.




   [Þ. K.] Fórk með enn dýra dóm; engi drengr hlýddi mér; gǫ́tum háð at hlautteins hreyti, goða sveini; en aldin rýgr gall of heiðnum stalla skaldi við enga svinnu; goð kreppi þá gyðju = Jeg virkede for den dyrebare sag; ingen vilde høre mig; jeg blev spottet af oferblodstænkeren, gudernes tjæner; og den kælling skreg uden fornuft over det hedenske alter mod mig; gud knække den tempelforstanderske.