Forskjell mellom versjoner av «Lausavísa: Gunnhildr konungamóðir (B1)»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Den norsk-islandske skjaldedigtning
(Lausavísa: Gunnhildr konungamóðir (B1)) |
|||
| Linje 20: | Linje 20: | ||
| − | <blockquote>Hǫ́ reið á bak bǫ́ru | + | <blockquote> |
| + | Hǫ́ reið á bak bǫ́ru | ||
<br>borðhesti konr vestan, | <br>borðhesti konr vestan, | ||
<br>konungr léta brim bíta | <br>konungr léta brim bíta | ||
| − | <br>bǫrð, es gramr hefr Fjǫrðu.</blockquote> | + | <br>bǫrð, es gramr hefr Fjǫrðu. |
| + | </blockquote> | ||
Hǫ́·konr reið vestan borðhesti á bak bǫ́ru; konungr léta brim bíta bǫrð, es gramr hefr Fjǫrðu = ''Hakon red vestfra på plankehesten (skibet) ud på bølgens ryg; kongen lod ikke brændingen bide (hul på; sluge) stavnen, siden fyrsten har landet i Fjordene.'' | Hǫ́·konr reið vestan borðhesti á bak bǫ́ru; konungr léta brim bíta bǫrð, es gramr hefr Fjǫrðu = ''Hakon red vestfra på plankehesten (skibet) ud på bølgens ryg; kongen lod ikke brændingen bide (hul på; sluge) stavnen, siden fyrsten har landet i Fjordene.'' | ||
Nåværende revisjon fra 21. des. 2013 kl. 11:33
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
ved
Finnur Jónsson
1912-1915
Gunnhildr konungamóðir
Norsk. Det 10. årh.
Hǫ́ reið á bak bǫ́ru
borðhesti konr vestan,
konungr léta brim bíta
bǫrð, es gramr hefr Fjǫrðu.
Hǫ́·konr reið vestan borðhesti á bak bǫ́ru; konungr léta brim bíta bǫrð, es gramr hefr Fjǫrðu = Hakon red vestfra på plankehesten (skibet) ud på bølgens ryg; kongen lod ikke brændingen bide (hul på; sluge) stavnen, siden fyrsten har landet i Fjordene.