Forskjell mellom versjoner av «Skjaldardrápa (B1)»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
m
 
Linje 16: Linje 16:
  
  
'''Egill Skallagímsson'''<br>''Islandsk skjald, o. 900-983''
+
'''Egill Skallagrímsson'''<br>''Islandsk skjald, o. 900-983''
  
  

Nåværende revisjon fra 15. mar. 2020 kl. 09:01

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Dansk.gif
Dansk.gif


Den norsk-islandske skjaldedigtning


ved
Finnur Jónsson
1912-1915


Egill Skallagrímsson
Islandsk skjald, o. 900-983


Skjaldardrápa (ca. 970)


Mál es lofs at lýsa
ljósgarð, es þák, barða,
mér kom heim at hendi
hoddsendis boð, enda;
skalat of grundar Gylfa
glaums misfengnir taumar,
hlýðið ér til orða,
erðgróins mér verða.

   Mál es at lýsa ljósgarð barða, es þák, lofs enda; boð hoddsendis kom mér heim at hendi; skalat mér misfengnir taumar Gylfa of grundar glaums erðgróins; hlýðið ér til orða = Det er på tide at beskrive det lyse skjold, jeg modtog, med lovkvad; den gavmilde mands hilsen bragtes til mit hjem; jeg skal ikke holde forkert på dværggeskibets (digtets) töljer. Lyt til mine ord.