Forskjell mellom versjoner av «Haustlöng»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(Haustlöng)
 
 
(2 mellomliggende revisjoner av samme bruker vises ikke)
Linje 3: Linje 3:
 
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
 
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
 
|-
 
|-
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Haustlǫng (B1)]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Tjodolv fraa Kvine]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Haustlǫng (B1)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Höstlånga (AC)]] !!
+
! Denne teksten finnes på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Haustlǫng (B1)]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Tjodolv fraa Kvine]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Haustlǫng (B1)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Höstlånga (AC)]] !!
 
|-
 
|-
 
! !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Haustlöng]] !!  !!  !!  !!  !!  
 
! !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Haustlöng]] !!  !!  !!  !!  !!  
Linje 19: Linje 19:
  
  
<blockquote>1.
+
<blockquote>
 +
1.
 
<br>Hvé skal, galla, gjöldum
 
<br>Hvé skal, galla, gjöldum
 
<br>gunnveggjar brú leggja
 
<br>gunnveggjar brú leggja
Linje 28: Linje 29:
 
<br>á hreingöru hlýri
 
<br>á hreingöru hlýri
 
<br>hildar fats ok Þjaza.
 
<br>hildar fats ok Þjaza.
 
 
<br><br>2.
 
<br><br>2.
 
<br>Segjöndum fló sagna
 
<br>Segjöndum fló sagna
Linje 38: Linje 38:
 
<br>(vasa byrgi-Týr bjarga
 
<br>(vasa byrgi-Týr bjarga
 
<br>bleyði vændr) á seyði.
 
<br>bleyði vændr) á seyði.
 
 
<br><br>3.
 
<br><br>3.
 
<br>Tormiðluðr vas tívum
 
<br>Tormiðluðr vas tívum
Linje 48: Linje 47:
 
<br>(vasa Hœnis vinr hánum
 
<br>(vasa Hœnis vinr hánum
 
<br>hollr) af fornum þolli.
 
<br>hollr) af fornum þolli.
 
 
<br><br>4.
 
<br><br>4.
 
<br>Fjallgylðir bauð fyllar
 
<br>Fjallgylðir bauð fyllar
Linje 58: Linje 56:
 
<br>þars vélsparir váru
 
<br>þars vélsparir váru
 
<br>varnendr goða farnir.
 
<br>varnendr goða farnir.
 
 
<br><br>5.
 
<br><br>5.
 
<br>Fljótt bað foldar dróttinn
 
<br>Fljótt bað foldar dróttinn
Linje 68: Linje 65:
 
<br>ósvífrandi ása
 
<br>ósvífrandi ása
 
<br>upp þjórhluti fjóra.
 
<br>upp þjórhluti fjóra.
 
 
<br><br>6.
 
<br><br>6.
 
<br>Ok slíðrliga síðan
 
<br>Ok slíðrliga síðan
Linje 78: Linje 74:
 
<br>hirði-Týr meðal herða
 
<br>hirði-Týr meðal herða
 
<br>herfangs ofan stöngu.
 
<br>herfangs ofan stöngu.
 
 
<br><br>7.
 
<br><br>7.
 
<br>Þá varð fastr við fóstra
 
<br>Þá varð fastr við fóstra
Linje 88: Linje 83:
 
<br>en holls vinar Hœnis
 
<br>en holls vinar Hœnis
 
<br>hendr við stangar enda.
 
<br>hendr við stangar enda.
 
 
<br><br>8.
 
<br><br>8.
 
<br>Fló með fróðgum tívi
 
<br>Fló með fróðgum tívi
Linje 98: Linje 92:
 
<br>málunaut, hvat's mátti,
 
<br>málunaut, hvat's mátti,
 
<br>miðjungs friðar biðja.
 
<br>miðjungs friðar biðja.
 
 
<br><br>9.
 
<br><br>9.
 
<br>Sér bað sagna hrœri
 
<br>Sér bað sagna hrœri
Linje 108: Linje 101:
 
<br>girðiþjófr í garða
 
<br>girðiþjófr í garða
 
<br>grjóf-Níðaðar síðan.
 
<br>grjóf-Níðaðar síðan.
 
 
<br><br>10.
 
<br><br>10.
 
<br>Urðut brattra barða
 
<br>Urðut brattra barða
Linje 118: Linje 110:
 
<br>(váru heldr) ok hárar
 
<br>(váru heldr) ok hárar
 
<br>(hamljót regin) gamlar,
 
<br>(hamljót regin) gamlar,
 
 
<br><br>11.
 
<br><br>11.
 
<br>unz "hrunsæva hræva
 
<br>unz "hrunsæva hræva
Linje 128: Linje 119:
 
<br>mun stœrandi mæra
 
<br>mun stœrandi mæra
 
<br>mey aptr, Loki, hapta".
 
<br>mey aptr, Loki, hapta".
 
 
<br><br>12.
 
<br><br>12.
 
<br>Heyrðak svá, þat (síðan
 
<br>Heyrðak svá, þat (síðan
Linje 138: Linje 128:
 
<br>ern at öglis barni
 
<br>ern at öglis barni
 
<br>arnsúg faðir Marnar.
 
<br>arnsúg faðir Marnar.
 
 
<br><br>13.
 
<br><br>13.
 
<br>Hófu skjótt, en skófu,
 
<br>Hófu skjótt, en skófu,
Linje 148: Linje 137:
 
<br>''Baugs þák bifum fáða
 
<br>''Baugs þák bifum fáða
 
<br>bifkleif at Þórleifi''.
 
<br>bifkleif at Þórleifi''.
 
 
<br><br>14.
 
<br><br>14.
 
<br>Eðr of sér, es jötna
 
<br>Eðr of sér, es jötna
Linje 158: Linje 146:
 
<br>- móðr svall Meila blóður -
 
<br>- móðr svall Meila blóður -
 
<br>mána vegr und hánum.
 
<br>mána vegr und hánum.
 
 
<br><br>15.
 
<br><br>15.
 
<br>Knáttu öll (en) Ullar
 
<br>Knáttu öll (en) Ullar
Linje 168: Linje 155:
 
<br>(seðr gekk Svölnis ekkja
 
<br>(seðr gekk Svölnis ekkja
 
<br>sundr) at Hrungnis fundi.
 
<br>sundr) at Hrungnis fundi.
 
 
<br><br>16.
 
<br><br>16.
 
<br>Þyrmðit Baldrs of barmi
 
<br>Þyrmðit Baldrs of barmi
Linje 178: Linje 164:
 
<br>þás vígligan, vagna
 
<br>þás vígligan, vagna
 
<br>vátt, sinn bana þátti.
 
<br>vátt, sinn bana þátti.
 
 
<br><br>17.
 
<br><br>17.
 
<br>Brátt fló bjarga gæti
 
<br>Brátt fló bjarga gæti
Linje 188: Linje 173:
 
<br>trjónu trolls of rúna
 
<br>trjónu trolls of rúna
 
<br>tíðs fjöllama at bíða.
 
<br>tíðs fjöllama at bíða.
 
 
<br><br>18.
 
<br><br>18.
 
<br>Fjörspillir lét falla
 
<br>Fjörspillir lét falla
Linje 198: Linje 182:
 
<br>en berg-Dana bægði
 
<br>en berg-Dana bægði
 
<br>brjótr við jörmunþrjóti.
 
<br>brjótr við jörmunþrjóti.
 
 
<br><br>19.
 
<br><br>19.
 
<br>Ok hörð brotin herju
 
<br>Ok hörð brotin herju
Linje 208: Linje 191:
 
<br>stála vikr of stokkin
 
<br>stála vikr of stokkin
 
<br>stóð Eindriða blóði,
 
<br>stóð Eindriða blóði,
 
 
<br><br>20.
 
<br><br>20.
 
<br>áðr ór hneigihlíðum
 
<br>áðr ór hneigihlíðum
Linje 217: Linje 199:
 
<br>garði þær of farðir.
 
<br>garði þær of farðir.
 
<br>''Baugs þák bifum fáða
 
<br>''Baugs þák bifum fáða
<br>bifkleif at Þórleifi''.</blockquote>
+
<br>bifkleif at Þórleifi''.
 +
</blockquote>
  
  

Nåværende revisjon fra 24. des. 2013 kl. 13:56

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Original.gif


Carmina Scaldica


Udvalg af norske og islandske skjaldekvad ved Finnur Jónsson
G.E.C. Gads Forlag - København 1929


Þjóðolfr enn hvinverski
Haustlöng


1.
Hvé skal, galla, gjöldum
gunnveggjar brú leggja
raums, es rökkum sœmi
raddsveifar, Þorleifi?
Týframra sék tíva
trigglaust of far þriggja
á hreingöru hlýri
hildar fats ok Þjaza.

2.
Segjöndum fló sagna
snótar ulfr at móti
í gemlisham gömlum
glamma ó- fyr -skömmu.
Settisk örn, þars æsir,
ár (Gefnar) mat báru
(vasa byrgi-Týr bjarga
bleyði vændr) á seyði.

3.
Tormiðluðr vas tívum
-tálhreinn meðal- beina.
Hvat kvað hapta snytrir
hjalmfaldinn því valda.
Margspakr of nam mæla
már valkastar báru
(vasa Hœnis vinr hánum
hollr) af fornum þolli.

4.
Fjallgylðir bauð fyllar
fet-Meila sér deila
(hlaut) af helgum skutli
(hrafn-ásar vinr blása).
Vingrögnir lét vagna
vígfrekr ofan sígask,
þars vélsparir váru
varnendr goða farnir.

5.
Fljótt bað foldar dróttinn
Fárbauta mög Várar
þekkiligr með þegnum
þrymseilar hval deila.
En af breiðu bjóði
bragvíss at þat lagði
ósvífrandi ása
upp þjórhluti fjóra.

6.
Ok slíðrliga síðan
svangr - vas þat fyr löngu -
át af eikirótum
okbjörn faðir Marnar,
áðr djúphugaðr dræpi
dolg ballastan vallar
hirði-Týr meðal herða
herfangs ofan stöngu.

7.
Þá varð fastr við fóstra
farmr Sigvinjar arma,
sás öll regin eygja,
öndurgoðs, í böndum;
loddi rá við ramman
reimuð Jötunheima,
en holls vinar Hœnis
hendr við stangar enda.

8.
Fló með fróðgum tívi
fangsæll of veg langan
sveita nagr, svát slitna
sundr Ulfs faðir mundi.
Þá varð Þórs of rúni
(þungr vas Loptr of sprunginn)
málunaut, hvat's mátti,
miðjungs friðar biðja.

9.
Sér bað sagna hrœri
sorgœran mey fœra,
þás ellilyf ása,
áttrunnr Hymis, kunni;
Brunnakrs of kom bekkjar
Brísings-goða dísi
girðiþjófr í garða
grjóf-Níðaðar síðan.

10.
Urðut brattra barða
byggvendr at þat hryggvir;
þá vas Ið- með jötnum
-unnr nýkomin sunnan.
Gættusk allar áttir
Yngvifreys at þingi
(váru heldr) ok hárar
(hamljót regin) gamlar,

11.
unz "hrunsæva hræva
hund öl-Gefnar fundu
leiðiþir ok læva
lund öl-Gefnar bundu".
"Þú skalt véltr, nema vélum
- vreiðr mælti svá - leiðir,
mun stœrandi mæra
mey aptr, Loki, hapta".

12.
Heyrðak svá, þat (síðan
sveik opt ásu leikum)
hugreynandi Hœnis
hauks fló bjalfa aukinn,
ok lómhugaðr lagði
leik- blaðs -reginn fjaðrar
ern at öglis barni
arnsúg faðir Marnar.

13.
Hófu skjótt, en skófu,
sköpt, ginnregin, brinna,
en sunr biðils sviðnar
- Sveipr varð í för - Greipar.
Þat's of fátt á fjalla
Finns ilja brú minni.
Baugs þák bifum fáða
bifkleif at Þórleifi.

14.
Eðr of sér, es jötna
ótti lét of sóttan
"hellis bior á hyrjar"
haug Grjóttúna "baugi".
Ók at ísarnleiki
Jarðar sunr, en dunði,
- móðr svall Meila blóður -
mána vegr und hánum.

15.
Knáttu öll (en) Ullar
(endilág) fyr mági
(grund vas grápi hrundin)
ginnunga vé brinna,
þás hafregin hafrar
hógreiðar framm drógu
(seðr gekk Svölnis ekkja
sundr) at Hrungnis fundi.

16.
Þyrmðit Baldrs of barmi
(berg) solgnum þar dolgi,
(hristusk björg ok brustu,
brann upphiminn) manna.
Mjök frák móti hrøkkva
myrkbeins Haka reinar,
þás vígligan, vagna
vátt, sinn bana þátti.

17.
Brátt fló bjarga gæti
- bönd ollu því - randar
(ímun-) fölr und iljar
íss (vildu svá -dísir).
Varðat höggs frá hörðum
hraundrengr þaðan lengi
trjónu trolls of rúna
tíðs fjöllama at bíða.

18.
Fjörspillir lét falla
fjalfrs ólágra gjalfra
bölverðungar Belja
bolm á randar holmi.
Þar hné grundar gilja
gramr fyr skörpum hamri,
en berg-Dana bægði
brjótr við jörmunþrjóti.

19.
Ok hörð brotin herju
heimþingaðar Vingnis
hvein í hjarna mœni
hein at Grundar sveini,
þar svát, eðr í Óðins
ólaus burar hausi,
stála vikr of stokkin
stóð Eindriða blóði,

20.
áðr ór hneigihlíðum
hárs öl-Gefjun sára
reiði-Týs hit rauða
ryðs hœliböl gœli.
Görla lítk á Geitis
garði þær of farðir.
Baugs þák bifum fáða
bifkleif at Þórleifi.


Tjodolv fra Kvine (Þjóðólfr ór Hvini), norsk skald, hirdskald hos kong Harald Hårfagre. I Ynglingatal regner Tjodolv opp kongene av Ynglingeætten i Uppsala og deres etterkommere i Norge. I skjolddråpen Haustlöng beskriver han dekorasjonene på et skjold med avbildning av mytene om jotnen Tjatses botføring av gudinnen Idunn og av guden Tors kamp med jotnen Rogne. Kildetekst: SNL