Forskjell mellom versjoner av «En stod i skogen (NFS)»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(En stod i skogen (NFS))
 
 
(4 mellomliggende revisjoner av 2 brukere er ikke vist)
Linje 3: Linje 3:
 
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
 
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
 
|-
 
|-
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Ragnars saga loðbrókar ok sona hans]] !!  !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Ragnar Lodbroks saga]] !!  !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Saga om Konung Ragnar Lodbrok och hans Söner]] !!  
+
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Ragnars saga loðbrókar ok sona hans]] !!  !! !!  !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Saga om Konung Ragnar Lodbrok och hans Söner]] !!  
 
|-
 
|-
 
!  !!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=En stod i skogen (NFS)]] !!  
 
!  !!  !!  !!  !!  !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=En stod i skogen (NFS)]] !!  
Linje 16: Linje 16:
 
<big><big>'''En stod i skogen'''</big></big><br><br>(Ur [[Ragnar Lodbrok och hans söner (NFS) | Sagan om Ragnar Lodbrok och hans söner]])</center>
 
<big><big>'''En stod i skogen'''</big></big><br><br>(Ur [[Ragnar Lodbrok och hans söner (NFS) | Sagan om Ragnar Lodbrok och hans söner]])</center>
  
 +
 +
 +
[[Bilde:Træguden på Samsø.jpg|thumb|500px|<center>'''Træguden på Samsø.''' <br>''(Illustration fra Sanders Edda, 1893)''</center>]] Ögmund hette en man, som var kallad Ögmund den danske. Han for en gång med fem skepp och låg i Munarviken vid Samsö. Då är sagdt, att matsvennerna foro i land för att laga till mat, men andra män gingo till skogen att förlusta sig, och dessa sågo där en forntida mannastod af trä, som var fyratio alnar hög och mossbelupen, dock att de kunde se alla delarna å den. De talade nu sig emellan därom, hvem som kunde hafva blotat åt denne store guden. Då kvad trämannen:
  
 
<blockquote>
 
<blockquote>
[[Bilde:Træguden på Samsø.jpg|thumb|500px|<center>'''Ragnars mænd.''' <br>''(Illustration fra Sanders Edda, 1893)''</center>]] <br>Ögmund hette en man, som var kallad Ögmund den danske. Han for en gång med fem skepp och låg i Munarviken vid Samsö. Då är sagdt, att matsvennerna foro i land för att laga till mat, men andra män gingo till skogen att förlusta sig, och dessa sågo där en forntida mannastod af trä, som var fyratio alnar hög och mossbelupen, dock att de kunde se alla delarna å den. De talade nu sig emellan därom, hvem som kunde hafva blotat åt denne storo guden. Då kvad trämannen:
+
1.  
 
 
<blockquote>1.  
 
 
<br>”För länge sedan,  
 
<br>”För länge sedan,  
 
<br>när i ledung foro  
 
<br>när i ledung foro  
Linje 48: Linje 49:
 
<br>skyarnas slagregn,  
 
<br>skyarnas slagregn,  
 
<br>mig hägnar hvarken  
 
<br>mig hägnar hvarken  
<br>hull eller klädnad.”</blockquote>
+
<br>hull eller klädnad.”
<br>Detta tycktes männen underligt, och de omtalade det sedermera för andra.
+
</blockquote>  
 
</blockquote>
 
  
 +
Detta tycktes männen underligt, och de omtalade det sedermera för andra.
  
 
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]
 
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]

Nåværende revisjon fra 20. aug. 2021 kl. 13:05

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► Original.gif Svensk.gif
Svensk.gif


Edda

Öfversättning:
Nils Fredrik Sander

En stod i skogen

(Ur Sagan om Ragnar Lodbrok och hans söner)


Træguden på Samsø.
(Illustration fra Sanders Edda, 1893)

Ögmund hette en man, som var kallad Ögmund den danske. Han for en gång med fem skepp och låg i Munarviken vid Samsö. Då är sagdt, att matsvennerna foro i land för att laga till mat, men andra män gingo till skogen att förlusta sig, och dessa sågo där en forntida mannastod af trä, som var fyratio alnar hög och mossbelupen, dock att de kunde se alla delarna å den. De talade nu sig emellan därom, hvem som kunde hafva blotat åt denne store guden. Då kvad trämannen:

1.
”För länge sedan,
när i ledung foro
Häklings söner
å hafvets hästar
fram å salta
fiskevägen,
då vardt jag herre
här å kullen.

2.
För ty mig satte
söder vid hafvet
Lodbroks söner,
de svärdberömda :
mig vardt blotadt
till mäns bane,
sammaledes
å Samsös kust.

3.
Där bjödo de stånda,
medan strand finnes,
mannen bland törnet,
mossbelupen;
nu skjuta å mig
skyarnas slagregn,
mig hägnar hvarken
hull eller klädnad.”

Detta tycktes männen underligt, och de omtalade det sedermera för andra.