Forskjell mellom versjoner av «Krypilin á Vatnsoyri»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
m
 
Linje 17: Linje 17:
  
  
<br><blockquote> ''(Heimildarfólk: Sofia Danielsdatter úr Fámjin í 1848)''
+
<blockquote>
 
+
''(Heimildarfólk: Sofia Danielsdatter úr Fámjin í 1848)''
 
<br><br>1.
 
<br><br>1.
 
<br>Tað var um ein halgan dag,
 
<br>Tað var um ein halgan dag,
Linje 24: Linje 24:
 
<br>krypilin sang so fagran sang,
 
<br>krypilin sang so fagran sang,
 
<br>at eingin kann vøku ná.
 
<br>at eingin kann vøku ná.
 
 
<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Niðurlag:
 
<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Niðurlag:
 
<br>''Stígum fast á várt gólv,''
 
<br>''Stígum fast á várt gólv,''
Linje 30: Linje 29:
 
<br>''Gud man ráða,''
 
<br>''Gud man ráða,''
 
<br>''hvar vær drekkum onnur jól!''
 
<br>''hvar vær drekkum onnur jól!''
 
 
<br><br>2.
 
<br><br>2.
 
<br>Tað var um ein halgan dag,
 
<br>Tað var um ein halgan dag,
Linje 36: Linje 34:
 
<br>krypilin sang so fagran sang,
 
<br>krypilin sang so fagran sang,
 
<br>at eingin kann vøku halda.
 
<br>at eingin kann vøku halda.
 
 
<br><br>3.
 
<br><br>3.
 
<br>Riddarin bað tá bíða sær,
 
<br>Riddarin bað tá bíða sær,
Linje 42: Linje 39:
 
<br>haðan tá á Vatnsoyri,
 
<br>haðan tá á Vatnsoyri,
 
<br>sum krypilin fyri situr.
 
<br>sum krypilin fyri situr.
 
 
<br><br>4.
 
<br><br>4.
 
<br>"Hoyr tú tað nú, krypilin,
 
<br>"Hoyr tú tað nú, krypilin,
Linje 48: Linje 44:
 
<br>at tú syngur so fagran sang,
 
<br>at tú syngur so fagran sang,
 
<br>at eingin kann vøku ná?"
 
<br>at eingin kann vøku ná?"
 
 
<br><br>5.
 
<br><br>5.
 
<br>"Eg veit eina moy út í tann garð,
 
<br>"Eg veit eina moy út í tann garð,
Linje 54: Linje 49:
 
<br>Rósival stóð og lýddi hará,
 
<br>Rósival stóð og lýddi hará,
 
<br>tað gekk hans huga so nær.
 
<br>tað gekk hans huga so nær.
 
 
<br><br>6.
 
<br><br>6.
 
<br>"Hoyr tað tú nú, krypilin,
 
<br>"Hoyr tað tú nú, krypilin,
Linje 60: Linje 54:
 
<br>hvussu eitur tað lítla menni,
 
<br>hvussu eitur tað lítla menni,
 
<br>ið ta frúu ár?"
 
<br>ið ta frúu ár?"
 
 
<br><br>7.
 
<br><br>7.
 
<br>"Bæði um dagar og dimmar nætur
 
<br>"Bæði um dagar og dimmar nætur
Linje 66: Linje 59:
 
<br>tað er hansara rætta navn,
 
<br>tað er hansara rætta navn,
 
<br>riddarin Rósival."
 
<br>riddarin Rósival."
 
 
<br><br>8.
 
<br><br>8.
 
<br>Tað var riddarin Rósival,
 
<br>Tað var riddarin Rósival,
Linje 72: Linje 64:
 
<br>so var mær av sonnum sagt,
 
<br>so var mær av sonnum sagt,
 
<br>hann fell í óvit niður.
 
<br>hann fell í óvit niður.
 
 
<br><br>9.
 
<br><br>9.
 
<br>Ikki kom hann av skógi heim,
 
<br>Ikki kom hann av skógi heim,
Linje 78: Linje 69:
 
<br>hans frú gongur honum ímót,
 
<br>hans frú gongur honum ímót,
 
<br>hon var bæði mild og mæt.
 
<br>hon var bæði mild og mæt.
 
 
<br><br>10.
 
<br><br>10.
 
<br>Hans frú gongur honum ímót
 
<br>Hans frú gongur honum ímót
Linje 84: Linje 74:
 
<br>hann rendi hana av vreiði burt,
 
<br>hann rendi hana av vreiði burt,
 
<br>vánt var at søkja til bóta.
 
<br>vánt var at søkja til bóta.
 
 
<br><br>11.
 
<br><br>11.
 
<br>"Hoyr tú, kongurin harri mín,
 
<br>"Hoyr tú, kongurin harri mín,
Linje 90: Linje 79:
 
<br>eg giti onga skemtan gjørt
 
<br>eg giti onga skemtan gjørt
 
<br>nú á hesum kvøldi."
 
<br>nú á hesum kvøldi."
 
 
<br><br>12.
 
<br><br>12.
 
<br>"Tú skalt fara í myrkastovu,
 
<br>"Tú skalt fara í myrkastovu,
Linje 96: Linje 84:
 
<br>hvørki skalt tú hagar fá
 
<br>hvørki skalt tú hagar fá
 
<br>matin ella drykkju."
 
<br>matin ella drykkju."
 
 
<br><br>13.
 
<br><br>13.
 
<br>"Um enn eg fari í myrkastovu,
 
<br>"Um enn eg fari í myrkastovu,
Linje 102: Linje 89:
 
<br>eg giti onga skemtan gjørt
 
<br>eg giti onga skemtan gjørt
 
<br>nú á hesum kvøldi."
 
<br>nú á hesum kvøldi."
 
 
<br><br>14.
 
<br><br>14.
 
<br>Myrkastova stóð skamt ífrá,
 
<br>Myrkastova stóð skamt ífrá,
Linje 108: Linje 94:
 
<br>hagar bleiv tá riddari førdur,
 
<br>hagar bleiv tá riddari førdur,
 
<br>segði, so gott skal bíða.
 
<br>segði, so gott skal bíða.
 
 
<br><br>15.
 
<br><br>15.
 
<br>Myrkastova stóð skamt ífrá,
 
<br>Myrkastova stóð skamt ífrá,
Linje 114: Linje 99:
 
<br>har kom krypilin krúpandi
 
<br>har kom krypilin krúpandi
 
<br>við sítt fuglalass.
 
<br>við sítt fuglalass.
 
 
<br><br>16.
 
<br><br>16.
 
<br>Har kom krypilin krúpandi
 
<br>Har kom krypilin krúpandi
Linje 120: Linje 104:
 
<br>har kom drotning leypandi,
 
<br>har kom drotning leypandi,
 
<br>hon fell fyri honum í knæ.
 
<br>hon fell fyri honum í knæ.
 
 
<br><br>17.
 
<br><br>17.
 
<br>Hann hevði upp sína høgru hond,
 
<br>Hann hevði upp sína høgru hond,
Linje 126: Linje 109:
 
<br>hon var sær alt blíðari,
 
<br>hon var sær alt blíðari,
 
<br>hon vildi ei frá honum ganga.
 
<br>hon vildi ei frá honum ganga.
 
 
<br><br>18.
 
<br><br>18.
 
<br>Enntá var tað drotningin,
 
<br>Enntá var tað drotningin,
Linje 132: Linje 114:
 
<br>hon kom aftur við seingjarklæði,
 
<br>hon kom aftur við seingjarklæði,
 
<br>hon reiðir upp við skreyt.
 
<br>hon reiðir upp við skreyt.
 
 
<br><br>19.
 
<br><br>19.
 
<br>Rósival situr í myrkastovu,
 
<br>Rósival situr í myrkastovu,
Linje 138: Linje 119:
 
<br>rósur sprungu á kongsins borði,
 
<br>rósur sprungu á kongsins borði,
 
<br>tá ið hann fór at læa.
 
<br>tá ið hann fór at læa.
 
 
<br><br>20.
 
<br><br>20.
 
<br>Myrkastova stóð skamt ífrá,
 
<br>Myrkastova stóð skamt ífrá,
Linje 144: Linje 124:
 
<br>haðan bleiv tá riddari førdur,
 
<br>haðan bleiv tá riddari førdur,
 
<br>so tann, ið gott vil bíða.
 
<br>so tann, ið gott vil bíða.
 
 
<br><br>21.
 
<br><br>21.
 
<br>"Tað ið tú sást í myrkastovu,
 
<br>"Tað ið tú sást í myrkastovu,
Linje 150: Linje 129:
 
<br>tá ið eingin noyddi teg til,
 
<br>tá ið eingin noyddi teg til,
 
<br>skuldi tú sitið og tigað."
 
<br>skuldi tú sitið og tigað."
 
 
<br><br>22.
 
<br><br>22.
 
<br>"Tað eg sá í myrkastovu,
 
<br>"Tað eg sá í myrkastovu,
Linje 156: Linje 134:
 
<br>tað heldur tú einki vera,
 
<br>tað heldur tú einki vera,
 
<br>tó at tú verður tað varur.
 
<br>tó at tú verður tað varur.
 
 
<br><br>23.
 
<br><br>23.
 
<br>Tað eg sá í myrkastovu,
 
<br>Tað eg sá í myrkastovu,
Linje 162: Linje 139:
 
<br>eg sá tína drotningina
 
<br>eg sá tína drotningina
 
<br>sova hjá øðrum manni."
 
<br>sova hjá øðrum manni."
 
 
<br><br>24.
 
<br><br>24.
 
<br>"Lýgur tú á drotning mína,
 
<br>"Lýgur tú á drotning mína,
Linje 168: Linje 144:
 
<br>í hesum somu fótsporum
 
<br>í hesum somu fótsporum
 
<br>við hvøssum slíðraknívi."
 
<br>við hvøssum slíðraknívi."
 
 
<br><br>25.
 
<br><br>25.
 
<br>"Ikki skal hann fyri mína skuld
 
<br>"Ikki skal hann fyri mína skuld
Linje 174: Linje 149:
 
<br>hvørt orð sigur hann satt ífrá,
 
<br>hvørt orð sigur hann satt ífrá,
 
<br>tóat eg eri títt vív."
 
<br>tóat eg eri títt vív."
 
 
<br><br>26.
 
<br><br>26.
 
<br>Døma teir um drotningina,
 
<br>Døma teir um drotningina,
Linje 180: Linje 154:
 
<br>hoyrast mátti uttanhalla,
 
<br>hoyrast mátti uttanhalla,
 
<br>rætt sum trummur gjalla.
 
<br>rætt sum trummur gjalla.
 
 
<br><br>27.
 
<br><br>27.
 
<br>Har kom krypilin krúpandi,
 
<br>Har kom krypilin krúpandi,
Linje 186: Linje 159:
 
<br>"Harra, tilgev vreiðina,
 
<br>"Harra, tilgev vreiðina,
 
<br>bæði drotning og mær!
 
<br>bæði drotning og mær!
 
 
<br><br>28.
 
<br><br>28.
 
<br>Eg átti mær eina stjúkmóður,
 
<br>Eg átti mær eina stjúkmóður,
Linje 192: Linje 164:
 
<br>hon skapti meg í krypilslag
 
<br>hon skapti meg í krypilslag
 
<br>á Vatnsoyri at liggja.
 
<br>á Vatnsoyri at liggja.
 
 
<br><br>29.
 
<br><br>29.
 
<br>Eg átti mær eina føðursystur,
 
<br>Eg átti mær eina føðursystur,
Linje 198: Linje 169:
 
<br>hon legði mær ráðini,
 
<br>hon legði mær ráðini,
 
<br>tey mær alvæl dugdu.
 
<br>tey mær alvæl dugdu.
 
 
<br><br>30.
 
<br><br>30.
 
<br>Hon legði mær ráðini,
 
<br>Hon legði mær ráðini,

Nåværende revisjon fra 24. des. 2013 kl. 16:11

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Faeroysk.gif


Føroysk kvæði

Úr savninum hjá V. U. Hammershaimb 1847


Krypilin á Vatnsoyri


(Heimildarfólk: Sofia Danielsdatter úr Fámjin í 1848)

1.
Tað var um ein halgan dag,
teir skuldu til vøku gá,
krypilin sang so fagran sang,
at eingin kann vøku ná.

    Niðurlag:
Stígum fast á várt gólv,
sparum ei vár skó,
Gud man ráða,
hvar vær drekkum onnur jól!

2.
Tað var um ein halgan dag,
teir skuldu til vøku ganga,
krypilin sang so fagran sang,
at eingin kann vøku halda.

3.
Riddarin bað tá bíða sær,
meðan hann gekk har niður,
haðan tá á Vatnsoyri,
sum krypilin fyri situr.

4.
"Hoyr tú tað nú, krypilin,
hví gert tú tað svá,
at tú syngur so fagran sang,
at eingin kann vøku ná?"

5.
"Eg veit eina moy út í tann garð,
sum betri er mær enn tær."
Rósival stóð og lýddi hará,
tað gekk hans huga so nær.

6.
"Hoyr tað tú nú, krypilin,
satt sig tú mær frá,
hvussu eitur tað lítla menni,
ið ta frúu ár?"

7.
"Bæði um dagar og dimmar nætur
er hann í moynnar sali,
tað er hansara rætta navn,
riddarin Rósival."

8.
Tað var riddarin Rósival,
illa varð hann við,
so var mær av sonnum sagt,
hann fell í óvit niður.

9.
Ikki kom hann av skógi heim,
fyrr enn lidnar vóru nætur tvær,
hans frú gongur honum ímót,
hon var bæði mild og mæt.

10.
Hans frú gongur honum ímót
og fellur tá honum til fóta,
hann rendi hana av vreiði burt,
vánt var at søkja til bóta.

11.
"Hoyr tú, kongurin harri mín,
tú lina mínum veldi,
eg giti onga skemtan gjørt
nú á hesum kvøldi."

12.
"Tú skalt fara í myrkastovu,
gera tær tað til tykki,
hvørki skalt tú hagar fá
matin ella drykkju."

13.
"Um enn eg fari í myrkastovu,
tað linar ei mínum veldi,
eg giti onga skemtan gjørt
nú á hesum kvøldi."

14.
Myrkastova stóð skamt ífrá,
sum dreingir plaga útríða,
hagar bleiv tá riddari førdur,
segði, so gott skal bíða.

15.
Myrkastova stóð skamt ífrá,
sum dreingir plaga í basta,
har kom krypilin krúpandi
við sítt fuglalass.

16.
Har kom krypilin krúpandi
við sítt fuglalag,
har kom drotning leypandi,
hon fell fyri honum í knæ.

17.
Hann hevði upp sína høgru hond,
hann sló hana undir vanga,
hon var sær alt blíðari,
hon vildi ei frá honum ganga.

18.
Enntá var tað drotningin,
hon snúðist av teirri breyt,
hon kom aftur við seingjarklæði,
hon reiðir upp við skreyt.

19.
Rósival situr í myrkastovu,
allir vilja hann vega,
rósur sprungu á kongsins borði,
tá ið hann fór at læa.

20.
Myrkastova stóð skamt ífrá,
sum dreingir plaga útríða,
haðan bleiv tá riddari førdur,
so tann, ið gott vil bíða.

21.
"Tað ið tú sást í myrkastovu,
tað letur tú siga,
tá ið eingin noyddi teg til,
skuldi tú sitið og tigað."

22.
"Tað eg sá í myrkastovu,
mær fyri eygum bar,
tað heldur tú einki vera,
tó at tú verður tað varur.

23.
Tað eg sá í myrkastovu,
tað tykir tær harm,
eg sá tína drotningina
sova hjá øðrum manni."

24.
"Lýgur tú á drotning mína,
tú skalt missa lív,
í hesum somu fótsporum
við hvøssum slíðraknívi."

25.
"Ikki skal hann fyri mína skuld
missa sítt unga lív,
hvørt orð sigur hann satt ífrá,
tóat eg eri títt vív."

26.
Døma teir um drotningina,
ei mátti niður falla,
hoyrast mátti uttanhalla,
rætt sum trummur gjalla.

27.
Har kom krypilin krúpandi,
fell for kongi í knæ:
"Harra, tilgev vreiðina,
bæði drotning og mær!

28.
Eg átti mær eina stjúkmóður,
hon vildi mær so illa,
hon skapti meg í krypilslag
á Vatnsoyri at liggja.

29.
Eg átti mær eina føðursystur,
hon meg betur unti,
hon legði mær ráðini,
tey mær alvæl dugdu.

30.
Hon legði mær ráðini,
tey mær alvæl dugdu,
hon skapti meg í hindarlag,
at allar skuldu mær unnast."