Forskjell mellom versjoner av «Lausavísur: Bragi enn gamli Boddason (B1)»
(Lausavísur: Bragi enn gamli Boddason (B1)) |
|||
| Linje 20: | Linje 20: | ||
| − | <blockquote>1. Tveir ró inni | + | <blockquote> |
| + | 1. Tveir ró inni | ||
<br>- trúek bǫ́ðum vel - | <br>- trúek bǫ́ðum vel - | ||
<br>Hámundr ok Geirmundr, | <br>Hámundr ok Geirmundr, | ||
| Linje 28: | Linje 29: | ||
<br>fœðat þú þann; | <br>fœðat þú þann; | ||
<br>fár mun enn verri. | <br>fár mun enn verri. | ||
| − | |||
<br><br>2. Skǫld kalla mik: | <br><br>2. Skǫld kalla mik: | ||
<br>skipsmið Viðurs, | <br>skipsmið Viðurs, | ||
| Linje 36: | Linje 36: | ||
<br>óðs skap-Móða, | <br>óðs skap-Móða, | ||
<br>hagsmið bragar. | <br>hagsmið bragar. | ||
| − | <br>Hvat 's skald nema þat?</blockquote> | + | <br>Hvat 's skald nema þat? |
| + | </blockquote> | ||
1. ''Der er to herinde - jeg stoler vel på dem bægge -, Håmund og Geirmund, af Hjör avlede, men Leif den tredje, Lodhats sön - ham skal du ikke opfostre; få vil være værre end han.''. | 1. ''Der er to herinde - jeg stoler vel på dem bægge -, Håmund og Geirmund, af Hjör avlede, men Leif den tredje, Lodhats sön - ham skal du ikke opfostre; få vil være værre end han.''. | ||
Nåværende revisjon fra 21. des. 2013 kl. 11:14
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
ved
Finnur Jónsson
1912-1915
Bragi enn gamli Boddason
Norsk skald, omkr. 800-850
1. Tveir ró inni
- trúek bǫ́ðum vel -
Hámundr ok Geirmundr,
Hjǫrvi bornir,
en Leifr þriði
Loðhattar sunr,
fœðat þú þann;
fár mun enn verri.
2. Skǫld kalla mik:
skipsmið Viðurs,
Gauts gjafrǫtuð,
grepp óhneppan,
Yggs ǫlbera,
óðs skap-Móða,
hagsmið bragar.
Hvat 's skald nema þat?
1. Der er to herinde - jeg stoler vel på dem bægge -, Håmund og Geirmund, af Hjör avlede, men Leif den tredje, Lodhats sön - ham skal du ikke opfostre; få vil være værre end han..
2. Skjaldene kalde mig: Odins (dværgens?) skibsmed, erhværver af Odins gave, en usparsom grepp (betyder bl.a. en digter), Odins øl-byder, digtets dannende Mode (gud), sangens fyndige smed. - Hvad er skjald, om ikke det?.