Forskjell mellom versjoner av «Samisk religion – Trommen»
| Linje 557: | Linje 557: | ||
|- | |- | ||
| style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #FBF8EF" rowspan="3" width="40%" valign="top" | | | style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #FBF8EF" rowspan="3" width="40%" valign="top" | | ||
| − | <blockquote><big>'''Uno Holmberg-Harva'''</big><br><br> < | + | <blockquote><big>'''Uno Holmberg-Harva 1915'''</big><br><br> Vid sina besvärjelser använde lappnåjden ett trumliknande föremål (''kobdas''), vars trästomme gjordes av gran, furu<ref>En tornelapp påstod, då han år 1691 förhördes, att trummans trästomme alltid måste vara av ''furu''.</ref> eller björk, men det träd, av vilket trumman gjordes, måste ovillkorligen ha vuxit skilt från andra och på något skuggigt ställe, dit solens strålar aldrig nådde. Skinnet, som användes på trumman, togs från halsen på renen, bereddes och fastspikades på stommen med tränaglar eller fastsyddes med tråd av rensenor. På det utspända trumskinnet målades en stor hop figurer med albarkssaft eller renblod. Ofta målades på detsamma bilder av lapparnas alla gudar och skyddsandar, solen och månen, skogs- och hemdjur, kyrkor, kåtor och matbodar, rengärden och fiskevatten, t.o.m. dödsriket med dess invånare. Bilderna voro dock långt ifrån desamma eller likadana på alla trummor, och ännu mindre förekommo de i samma ordning. I olika trakter och vid olika tider har man naturligtvis haft olika sätt att förse trumman med bilder. Även i själva trummans form, icke blott i fråga om dess storlek utan i fråga om dess inrättning, kan man tydligt iakttaga olikheter. Hallström, som i flera museer studerat lapptrummorna, delar dem med hänsyn till deras byggnad i två huvudgrupper, av vilka vi kunna kalla den ena gruppen ''såll-typen'', den andra ''lock-typen.'' |
| − | |||
| − | + | ''Sålltrumman'' (bild 7), som synes hava varit använd över ett betydligt större område än locktrumman, gjordes på så sätt, att skinnet spändes över ett handsbrett band av trä. Bandet bestod av ett tunt bräde, om möjligt fritt från kvistar, vars båda ändar böjdes samman och fästes ihop med tränaglar eller vidjor. Trummans stomme skulle vara av ett och samma stycke; ofta användes härtill virke, som redan av naturen var krokväxt. Sådana träd, som voro väl lämpade att göra trolltrummor av, användes fordom icke gärna av lapparna för något annat ändamål. Ända till senaste tid har fällandet av sådana träd ansetts som en brottslig handling. Sålltrummans form var vanligen oval; sällan var ena ändan bredare än den andra. Handtaget utgjordes av en smal tvärslå, som var fästad på trummans baksida. | |
| − | + | ||
| − | + | ''Locktrummans'' (bild 8) stomme urholkades däremot av ett trästycke i form av ett kupigt lock, över vars öppna sida skinnet spändes. I lockets botten gjordes tvenne avlånga hål, som bildade handtaget. Dessutom utsirades det rikligt med inristade ornament och små hål, vilka tillika gåvo trumman ett dovare och starkare ljud. Stommens omkrets var avlång, äggformig. Locktrumman, som alltid gjordes av ett enda stycke, växlade icke synnerligen till storleken, varemot sålltrummorna t.o.m. kunde vara mycket stora. | |
| − | + | ||
| − | < | + | Wiklund nämner ännu en, troligen i Kemi lappmark använd typ av trolltrummor, vilken han anser vara en mellanform mellan de båda ovannämnda. Dess botten bildas av flera hopfogade träskivor. |
| + | |||
| + | Skiljaktigheten mellan lapptrummorna framträder dessutom i de figu¬rer som voro målade på deras skinn. Sålltrummans figurer bilda en enda, gemensam krets, i vars mitt solens bild är tecknad (t.ex. bild 7). Denna är vanligen fyrkantig, och från dess hörn gå fyra smala streck eller strålar ut åt skinnets kanter. Mycket sällan är på dessa trummor solens bild rund. | ||
| + | |||
| + | Locktrummans målade yta är däremot delad i två eller flera delar medelst raka tvärstreck, på vilkas övre sida figurerna stå i rader; sällan hänga de under tvärstrecken. Överst stå de himmelska övergudarna. På dessa trummor har solens bild icke någon dominerande plats i mitten som på sålltrummorna. Även övergångsformer finnas. | ||
| + | |||
| + | De båda typerna skilja sig dessutom från varandra genom prydnader, varmed de behängts. Sålltrumman, som även i sina figurer stundom erin¬rar om den sibiriska trumtypen,<ref>Trummor med figurer påträffas t.ex. hos Abakan-tatarerna i Altai.</ref> är liksom denna försedd med brokiga snören, omspunna med tenntråd, och med kedjor, i vilka ytterligare hängts allehanda grannlåt av silver, mässing och järn. Snörena och ked¬jorna äro fästade på trummans baksida antingen i trästommens kant eller på handtaget. De vid locktrumman fästade prydnaderna synas vara av annat slag. Vanligen utgöras de av vilddjursklor, allehanda villebråds öron, hår m.m. Ofta saknas även dessa prydnader och ersättas då endast av i stommen inristade ornament. Denna trumtyp, som synes vara en för lapparna egendomlig form, har enligt tillgängliga källor varit känd huvudsakligen i Lule och Torne lappmarker. | ||
| + | |||
| + | Utom prydnader och grannlåter hörde även till trolltrumman en av renhorn förfärdigad, stundom med bäverskinn överdragen, tvågrenad hammare (bild 10). De flesta bevarade hammare äro ganska konst¬närligt utsirade. I senare tider hade man, då man begagnade trumman, även ett löst ringknippe, som utgjordes av en mängd små mässingsringar, uppträdda på en större sådan eller på en trehörning av mässing. De finska lapparna kallade detta föremål ''"lott"''. | ||
| + | |||
| + | Hallström skildrar på grund av traditionerna, huru en ny trolltrumma skulle invigas. Hela kåtalaget skulle då vara samlat och deltaga i den heliga förrättningen. De vuxna kvinnorna skulle fästa någon mässingsgrannlåt som prydnad på trumman. Själva förrättningen tillgick på föl¬jande sätt: Lappen satte sig på den förnämsta platsen i kåtan, tog mössan av sig, ställde trumman mot elden och vände på den så, att de vid densam¬ma hängande skramlande föremålen stogo mot trumskinnet; härmed fort¬for han, till dess han hörde, att skinnet genom uppvärmningen blivit tillräckligt spänt. Därpå lutade han sig framåt, hamrade med hammarens jämna sida på trumskinnet och mumlade något för sig själv. Sedan gjorde han några underliga rörelser med trumman, bl.a. stötte han den mot olika föremål i kåtan, och slutligen lade han den triangelformiga "lotten" på dess skinn och började så småningom låta den hoppa omkring på trum¬man. | ||
| + | |||
| + | Sin trolltrumma höll lappen i synnerligen stor ära. För att icke vem som helst skulle kunna se den, förvarade han den i ett skinnfodral i bakre delen av kåtan. Särskilt måste man se till, att ingen kvinna kom att fördärva trumman; hon fick icke ens med sin hand beröra den och fick icke på tre dagars tid ens stiga över den väg, på vilken trumman transpor¬terats vid flyttningen. Om hon gjorde detta, trodde man att följden därav blev döden eller någon annan stor olycka. Om det emellertid icke på något sätt kunde undvikas att hon kom i beröring med trumman, skulle hon blidka den genom att offra en mässingsring till densamma. Av försiktig¬hetsskäl togs trumman ut ur kåtan endast genom den heliga dörren i dess bakre del, och under flyttningarna medfördes den i den sista rensläden. Om möjligt forslades den endast på sådana sidovägar, där ingen männi¬ska förut färdats. Så snart trolltrumman blivit på något sätt orenad, ansågs den oduglig till spådom. Om den fick en stöt, trodde man, att den kunde ge sitt misshag tillkänna på hörbart sätt antingen med gråt eller med hotelser. Ju äldre en trolltrumma var, som gick i arv från far till son, i desto större heder höll man den. | ||
| + | |||
| + | Vid den hedniska tidens slut var trolltrumman mycket vanlig i Lappland. Såsom de kristna ha bibeln, säger Friis, så hade nära nog varje lappfamilj sin trolltrumma. Och v. Westen tog över hundra sådana av till kristendomen omvända lappar i de norska lappmarkerna. Varje lappgub¬be, som ägde ett sådant trollföremål, var emellertid fördenskull icke nå¬gon egentlig nåjd. Han använde den vanligen endast för eget behov som spådomsredskap. Vad lappen än skulle företaga sig, flyttning, jakt, fiske, eller om han skulle taga reda på, var hans på villovägar komna renhjord var att söka på fjällen, eller utröna, varav någon motgång förorsakats, eller om han ville blidka sina gudar med offer, tog han nämligen alltid sin tillflykt till sin trumma och rådfrågade den. | ||
| + | |||
| + | När lappen av en eller annan anledning skulle börja spå, var det som en högtidsdag för honom. Han tvättade sig, kammade sitt hår och klädde sig i sina bästa kläder. På samma sätt gjorde också de andra, som deltogo i den heliga förrättningen. Vid denna infunno sig, säger Olsen, också alla grannarna "iklädda sina bästa kläder och stass, som är röda och blå koltar, ståtliga mössor och bälten av silver eller också av tenn och mäs¬sing, med kedjor, ringar, maljor och all annan stass och grannlåt." Då själva förrättningen började, påpekar Thurenius, var allt skämt fjärran, man skrattade icke och pratade icke, utan väntade med största andakt på vad nåjden skulle giva tillkänna. När denne skulle börja, ställde han sig på sitt vänstra knä, hållande trumman med vänstra handen i vågrät ställning. Till en början placerade han lottringen vid solens bild på trum¬skinnet och började sakta slå på skinnet med sin renhornshammare runt kring ringen. Samtidigt jojkade han någon slags sång. Om lotten började röra sig medsols, var det ett lyckosamt tecken, men om den gick i motsatt riktning, bådade det olycka, sjukdom och allt annat ont. Av den figur, vid vilken ringen blev stående en längre stund, slöt man sig utgången av den sak, som trumningen gällde. En jaktfärd eller fisketur hade säker fram-gång, om ringknippan stannade hoppande på ett och samma ställe vid bilden av ett villebråd eller ett fiskevatten. Om den åter stannade vid någon gudabild, var detta ett tecken på att ifrågavarande gud önskade offer. När man skulle utröna, om ett offerdjur var behagligt för guden, plägade man taga ett hår från djurets hals och fästa det vid ringknippan. Om lotten blev stående vid de dödas tecken eller rentav hoppade ned från trumskinnet, bådade detta död eller annan stor olycka. Den för spådomen lämpligaste tiden på dygnet var enligt lapparnas uppfattning kvällen.<br><br>''Kilde: Uno Holmberg-Harva, 1915/1996: Lapparnas religion, ss. 85-88.''</blockquote> | ||
|} | |} | ||
Nåværende revisjon fra 30. jan. 2026 kl. 15:55
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
– en tematisk kildesamling
Carsten Lyngdrup Madsen
© 2026
Trommen
Denne side er under opbygning
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Fodnoter
- ↑ Största deelen af Lapparne bruka Trumborne uthaf een stoor knyl eller wäxt uthskurne uthi Skapnadh som een afflångh Skåhl men Åhsele Lapparne bruka dem af biörck i hopa wekne såssom ett ask låck. dett de sedan på een sijda medh Skin öfwerdraga. An.
- ↑ Joika, kallas den sångh lapparna wijdh sådana tillfällen, ok i dryckesmåhl siunga. An.
- ↑ Eller myndig.
- ↑ D. ä. Deße kalla sig wälgjörande efter de icke försöka något ondt, eller spå något olyckligit.
- ↑ D. är: de bruka alle diefwulens förförelser fast nästan owetande.
- ↑ Den som är wan at nyttja Lapp-trumman.
- ↑ Men hwilken tilbedja de?
- ↑ Efter underwisning och sedwana.
- ↑ Utan at gilla sädanna widskeppeliga bruk, är likwäl at märka, det en lättrogen och enfaldig tanka om trolldom, i förra århundradet war ganska allmän, in til deß Landshöfdingen Urban Hiärne samt den rycktbara Troll-Commissionen, genom sin dom började uptaga hwad i dylika saker kunde wara sant eller falskt, inbilladt eller werkeligt.
- ↑ Den tillåter eljest icke mer någon trolldom, än wår religion; men här har warit brist på tilsyn.
- ↑ 2det og 3die tilf. AB.
- ↑ Fra [med sit blod, som er udskaaret under hans brøst AB.
- ↑ Fra [den kand foruroelige Søen, at Skibe og baade forgaaer, hand kand og forderve Jordens Grøde og Havets fiske og forskaffe ondt Aar, hvorom Gud skal bedes, som hannem det skal tilstede AB.
- ↑ Fra [Skibe og baade i Storm og havs Nød; den giver og god Lykke til Lands og Vands og redder i ald Nød og fare AB.
- ↑ Fra [yderste fliid, og naar denne Reen tilstedes at gaae løs, kand den forskaffe andre vilde Reener at komme til den, der skal skyde; kand og bortskreme vilde Reen, at mand ingen kand faae, den kand og foraarsage, at tamme Reen skal vel trives, og Ulvene med andre slemme Dyr skal vige fra dem AB.
- ↑ Fra [straffer, og tilsteder forbete og efterfølgende hvad de giør AB.
- ↑ d. e. Dom-Kirken tilf. AB.
- ↑ AB tilf. vil nogen have goed Lykke, da skal hand give dend Vox-Lys, Vild Vare, Penge eller andet, hvilket leveres til Provsten til den Kirke som er næst hos, siden tilbedes Gud, og hannem erindres, at den Person har givet det eller det til Dom Kirken, tilmed haver han og holdet sine hellige Dage efterrettelige, derfor formanes og bedes Gud om en goed Lykke til det eller det, særlig naar hand haver syndet, at faae Syndernes forladelse, og da beder formedelst Kirken og det Gode mand Kirken givet haver, om sin Siæls Salighed og om en god og kristelig død, saa hielper Gud ret mandelig.
- ↑ Jummal A.
- ↑ alle tilf. AB.
- ↑ Julle A.
- ↑ Peive A.
- ↑ Guolme AB.
- ↑ Fra [hand A.
- ↑ saa hielper Gud derfor udi alt hvis som begiæres tilf. AB.
- ↑ bedes AB.
- ↑ helst for vandrendes folk tilf. AB.
- ↑ Fra [Olmoug Manne Kirch AB.
- ↑ AB tilf. Ved hvilke hand ligner en deel folk, at naar de gaaer i Kirke, kand hand forgiøre dem, naar hand meener dem ondt, kand og bevilge dem got. naar hand meener dem vel.
- ↑ Kirch AB.
- ↑ men det leveres til Præsten, og siger, at mand haver lovet den Præstes Kirke det i Nødsfald tilf. AB.
- ↑ eller fra tilf. AB.
- ↑ som kand giøres ved ligesom de forrige tilf. AB.
- ↑ som er fandens Moder tilf. AB.
- ↑ men nævner hende den store Diævels Moder tilf. AB.
- ↑ Fra [alle Slags Sygdom, som Spedalskhed, falden Syge, Vattersot og deslige, som ellers er een af Diævlene. Dend samme dræber Mennisker og bester, og er alle Slags beskadigelse som nogen paa Legemet kand vederfares AB.
- ↑ og er den bundne Diævels Søn tilf. AB.
- ↑ Den AB.
- ↑ som tilf. AB.
- ↑ og AB.
- ↑ og saasnart Gud gik fra ham igien, da stoed hand op og løb bort tilf. AB.
- ↑ Fra [Menniskens Legemer og Siæle AB.
- ↑ Siæle AB.
- ↑ Menniskers Legemer AB.
- ↑ Fra [Huenaales Guolises A, Huenaales Geuchses B.
- ↑ Fra [Lenkebunden Diævel AB.
- ↑ hand haver meget at sige i helvede, men intet i Verden tilf. AB.
- ↑ dekkel A.
- ↑ Fra [messing Ringe udi AB.
- ↑ løfter AB.
- ↑ Fra [Messingdekkelen svarer ham Gudernes Villie AB.
- ↑ Fra [Naar hand skal spille for Nogen og bede for dend samme om noget, da maa hand slaae paa Rune-Bommen og Dekkelen dandser op og ned; gaar da Dekkelen imod Solen og saa langt ned, at den kommer til en af de Figurer i denne sidste Rad, der Djævelens og Helvedes Afmaling er, og bliver der staaende, og ikke vil dandse tilbage igien, da er Guderne vred paa den, hand spiller for, og forkaster den samme med Liv og Siæl til helvede, saa hand ikke uden største besværlighed kand hielpes i Gudernes Gunst; hænder det sig og, at Dekkelen gaar ikke til den nederste Rad, dog imod Solen, da haver den, hand spiller for slem Lykke; men gaar den med Solen, haver han en god Lykke AB.
- ↑ Fra "[Hernest antog han Runebommen" har AB: Da der spilles for nogen, korßer hand først sig, dernæst Rune bomen nogle gange, og læser fader vor med andre bønner og Tilbedelser, som ei forstaaes, thi hand ikke læser det saa høyt, at mand det kand begribe, begynder med grædende Taare i dybeste Devotion sin bøn saaledes: Atziern, achie, barne ja Engil seende paa sine billeder, sigende: O fader, din qvinde med din Søn og Engelen, du som har skabt himmel og Jord, Soel og Maane ja Stierne, alle Mennisker, ja alle fugle, ja alle fiske og havet, hielp nu N. N. og sig hannem N. N. og giør det for hannem, hand bekiender sine Synder for dig, hand lover aldrig at synde meere forsætlig imod dig, hielp du ham nu, hvad fleere Ord var kunde ei forstaaes, da hand saaledes længe havde bedet og sukket, derhos erklærende sig selv at være en grov Synder og uværdig baade for sin Alderdom, og for sine mange forseelser, som hand og afbad, lovede at tilgive alle Mennisker, hvad de ham fortørned haver, begyndte strax at banke med Hammeren og Dekkelen dandsede paa Runebommen op og ned af den bevegelse hand giorde med sin haand og de haarde Slag han slog. Fick hand ikke saadan Svar hand vilde, sagde hand, at endel af Guderne ville svare og hielpe, og de andre vilde ikke, saa de vare ueens, da tilbad han atter de som ikke vilde hielpe, og raabte høyt som tilforn, foreholdende Guderne, at de ikke skulle være bange for Normand, thi omendskiønt hand spiller i Normands huus, skal dog Normand ikke giøre dem ondt, de maa ikke lyve, men sige ret Sandhed, den begiæres, vi begiær ikke de skal lyve, vi vil endelig vide, hvorledes det høver, vi spørger efter; dermed spiller hand paa nyt igien og fik endelig Svar etc.
- ↑ Ifølge Qvigstad er til teksten vedlagt to tegninger. Den ene forestiller den viste runebomme, som beskrives i manuskriptet; den anden den, som beskrives i Nærømanuskriptet.
- ↑ Qvigstad foreslår, at denne "Jon Torchelsen er maaske den Jon Torkilson, som løb fra von Westen under hans Ophold i Grong i 1723 (se v. Westens Brev til Presteskabet ; Jemteland af 1723, i Twå berättelser om Lapparnes omwändelse ifrån deras fordna widskeppelser och afguderi, p. 71, Stockholm, 1773, og Hammond, p. 451).
- ↑ Jabmiakko, Friis l, c. 106 flg.
- ↑ Jabmi-aibmo, Friis l. c. 125 flg. Om reisen did se Friis l. c. 128 flg.
- ↑ Skal være Rana (eller Ruona) nieidda, se Friis l. c. 58, Leem l. c. 411.
- ↑ Bæive, Friis l. c. 77, Jessen l. c. 12, Leem l. c. 411.
- ↑ Horagales, Friis l. c. 66 flg., Leem l. c. 411.
- ↑ Biegolmai, Leem l. c. 412, Biegga-gales, Friis l. c. 74.
- ↑ Leem l. c. 412, Jagt-(Skovens) gud, Friis l. c. 31, 32.
- ↑ Friis l. c. 87.
- ↑ Det är väl saivo, som af ses (K. B. W.)
- ↑ Slutet af detta och hela följ. stycke saknas i Rålambska afskr.
- ↑ Leem 464. f, Jessen 11. f.
- ↑ Nævnes, men ogsaa netop kun nævnes af Leem S. 412. Jessen har den slet ikke.
- ↑ S. herovenfor No. 10.
- ↑ S. hernedenfor blandt de ni Figurer.
- ↑ Hos Leem S. 469 forekommer en Maria Söster.
- ↑ I detta målet wet jag exempel på en wiß Lapp i Nederbyn, som fastnade för en tid tilbaka i en swår sjukdom, och rådfrågade sig fördenskul med sin Trumma. Och emedan under operationen lotten föll på en af hans bästa Renar, lät han straxt slagta honom, i mening och hopp at få på det sättet sjelf lefwa. Men det liste ej, emedan han måste straxt derpå i egen person sjelf dö.
- ↑ Det säjes at för 40 år sedan, skal det tildragit sig i Lule-Lapmark, under påstående upbörds stämning, at en Lapman om en aftonstund kommit til Lapfogden, och sig beklagat, huruledes en af des grannar, som han ock namngifwit, för honom bortstulit något Silfwer, men hade dock dertil intet laga bewis. Fogden lät fördenskul följande dagen sammankalla de Lapmän af bylaget som wore wid marknadsplatsen, och bestodo af 10 eller 12, samt anstälde ransakning på följanjande sätt: Fogden lät ställa et bord ut på marken, och Lapmännen rundt deromkring, förkunnande derpå, at han om den angifne stölden ransaka skulle, och satte Compassen midt på bordet, hwilken han kallade sin Spåtrumma, och gaf de närwarande tilkänna at sedan han trillat Compassskifwan ikring, skulle det derpå utsatte teknet, som bestod af en fogelfjäder, stadna gent emot Tjufwen. Så snart skifwan stannade, och teknet wiste, efter fogdens förut gjorde tilställning, midt på den angifne Lappen, begjärte han få sjelf å nyo trilla om skifwan, både andra och 3die gången; men bägge gångarne hade teknet ock en lika utvisning, hvilket icke allenast uträttade så mycket, at Tjufwen tilstod sin utöfwade stöld, utan ock infant sig natten derpå hos Fogden med begäran, at få köpa des Trumma, som han förmärkt wara långt starkare än hans. For Compassen böd han ock ansenlig betalning.
- ↑ Lappon. Cap. IX.
- ↑ Note: I 1938 fandt man på Västerbottens Lensmuseums bibliotek et håndskrevet originalmanuskript vedrørende den samiske runetromme. Håndskriftet var forfattet i december 1827 og underskrevet E. Holmström.
- ↑ Benämningen Kannus lärer dock förekommit endast hos de Lappar, som bodde närmare gränsen mot Finland, hvarföre ordet torde vara af finskt ursprung — om det ej är allt ifrån den tid, då finnar och Lappar hade gemensamt språk. Den benämndes äfven "kansi" (lock), måhända deraf, att af den lyckobringande Sampo endast locket qvarstadnade i Pohjola, medan det öfriga samt dermed ymnigheten och rikedomen fördes till Kaleva folket.
I Lappajärvi sjö (Vasa län) finnas två små runda holmar, hvilka benämnas Kannus och förmälas hafva uppstått deraf, att Lapparnes spåtrummor der kastats i sjön. - ↑ Jessen. p. 61.
- ↑ Nærø-Manuskriptet.
- ↑ Nærø-Manuskriptet.
- ↑ En tornelapp påstod, då han år 1691 förhördes, att trummans trästomme alltid måste vara av furu.
- ↑ Trummor med figurer påträffas t.ex. hos Abakan-tatarerna i Altai.