Forskjell mellom versjoner av «Marialegender»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Marialegender
Linje 79: | Linje 79: | ||
</li><li> | </li><li> | ||
[[Den ærgerrige munk Leuricus]] (2020) | [[Den ærgerrige munk Leuricus]] (2020) | ||
+ | </li><li> | ||
+ | [[Kong Muselins belejring af Miklagård]] (2020) | ||
</li></ol> | </li></ol> | ||
</blockquote> | </blockquote> |
Revisjonen fra 30. des. 2020 kl. 16:09
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Denne teksten finnes på følgende språk ► |
på dansk ved
Heimskringla.no
© 2016-2020
- Mjøden der ikke slap op (2016)
- Præsten der sang »Salve sancta parens« (2020)
- Om biskop Basilius og kejser Julians død (2020)
- Om en jordgrisk bonde (2020)
- Nonnen med den kløvede hjerneskal (2020)
- Manden der fik sin afhuggede fod igen (2020)
- Det rødvinsplettede korporaleskrin (2020)
- Manden der faldt i havet, men blev frelst af Sankt Marias kappe (2020)
- Pilgrimmen der lemlæstede og dræbte sig selv (2020)
- Da Sankt Maria frelste en tyv fra galgen (2020)
- Den forkrøblede jarledatter (2020)
- Den druknede munk (2020)
- Den berusede munk (2020)
- Præsten der slugte en edderkop (2020)
- Det talende kødstykke (2020)
- Om broder Hubertus (2020)
- Jødedrengen i ovnen (2020)
- Den gale kone (2020)
- De tre riddere der dræbte en mand i Mariakirken (2020)
- Husfruen der blev advaret af et genfærd (2020)
- Om nonnen Eulalia (2020)
- Abbedissen der kom i havsnød (2020)
- De to brødre (2020)
- Det tyrkiske hoved (2020)
- Om skolemesteren Hermannus (2020)
- Blomsten i den dræbte klerks mund (2020)
- Den ærgerrige munk Leuricus (2020)
- Kong Muselins belejring af Miklagård (2020)
Note: Den første tekst i samlingen er oversat fra gammeldansk, de øvrige fra norrønt.