Forskjell mellom versjoner av «Første Qvad om Sigurd Fafnersbane (FM)»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(Opprydding i HTML-koding)
Linje 1: Linje 1:
 
{| class="toccolours" border="1" width="100%" cellpadding="4" style="border-collapse:collapse"
 
{| class="toccolours" border="1" width="100%" cellpadding="4" style="border-collapse:collapse"
|- style="background-color:#e9e9e9"
+
|- style="background-color:#e9e9e9"  
 
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
 
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk
 
|-
 
|-
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Grípisspá]] !! !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Gripes spådom]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Förste Sang om Sigurd Fåvnesbane eller Gripers Spådom]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Gripers spådom]] !!  
+
! Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Grípisspá]] !! !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link=Gripes spådom]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Förste Sang om Sigurd Fåvnesbane eller Gripers Spådom]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Gripers spådom]] !!  
 
|-
 
|-
! !! !! !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link= Gripes spaadom (Gripesspǫ́)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Gripers Spaadom (Olaf Hansen)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Gripers spådom. Första kvädet om Sigurd Fafnersbane (NFS)]] !!  
+
! !! !! !! [[Fil:Norsk.gif|32px|link= Gripes spaadom (Gripesspǫ́)]] !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Gripers Spaadom (Olaf Hansen)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Gripers spådom. Första kvädet om Sigurd Fafnersbane (NFS)]] !!  
 
|-
 
|-
! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Første Qvad om Sigurd Fafnersbane (FM)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Första kvädet om Sigurd Fåfnesbane (PAG)]] !!  
+
! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Første Qvad om Sigurd Fafnersbane (FM)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Första kvädet om Sigurd Fåfnesbane (PAG)]] !!  
 
|-
 
|-
! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Første Kvad om Sigurd Fofnesbane (F.W.Horn)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Qvädet I. om Sigurd Fafners bana (AAA)]] !!  
+
! !! !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Første Kvad om Sigurd Fofnesbane (F.W.Horn)]] !! [[Fil:Svensk.gif|32px|link=Qvädet I. om Sigurd Fafners bana (AAA)]] !!  
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Linje 23: Linje 23:
  
  
<p class="gtxt_body">[See den store Udg. II, 123-148. 916-19. Saga-Bibl. II, 57-59]</p>
+
[See den store Udg. II, 123-148. 916-19. Saga-Bibl. II, 57-59]
<p class="gtxt_body">''Griper'' hed ''Eylimes'' Sön, ''Hjordises'' Broder; han raadte over Lande, samt var den viseste blandt Mænd og forudsaa tilkommende Begivenheder. Engang red ''Sigurd'' ene ud og kom til ''Gripers'' Hall. ''Sigurd'' var let at kjende. Uden for Salen traf han en Mand som kaldte sig ''Geiter''. ''Sigurd'' indlod sig i Samtale med ham og spurgte:</p>
+
 
<br>
+
''Griper'' hed ''Eylimes'' Sön, ''Hjordises'' Broder; han raadte over Lande, samt var den viseste blandt Mænd og forudsaa tilkommende Begivenheder. Engang red ''Sigurd'' ene ud og kom til ''Gripers'' Hall. ''Sigurd'' var let at kjende. Uden for Salen traf han en Mand som kaldte sig ''Geiter''. ''Sigurd'' indlod sig i Samtale med ham og spurgte:
<blockquote><p class="gtxt_body">1. "Hvo beboer<br />
+
 
  Disse Borge,<br />
+
 
  Hvad nævnes vel<br />
+
::1. "Hvo beboer
  Den Folk-hersker?" <sup>1)</sup></p>
+
::Disse Borge,
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Hvad nævnes vel
<p class="gtxt_body">2. GEIT. "''Griper'' heder<br />
+
::Den Folk-hersker?"<ref>Egentlig: Folk-Konge (raadende for et stort Rige).</ref>
  Mænds Behersker, <br />
+
 
  Som raader for<br />
+
 
Rige og Folk."</p>
+
::2. GEIT. "''Griper'' heder
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Mænds Behersker,
<p class="gtxt_body">3. SIG. "Er gjæv Konning<br />
+
::Som raader for
  Hjemme i Landet?<br />
+
::Rige og Folk."
  Vil han vel mig<br />
+
 
  Unde Samtale?<br />
+
 
  Sligt behover<br />
+
::3. SIG. "Er gjæv Konning
  Ukjendt Mand;<br />
+
::Hjemme i Landet?
  Snart jeg maa<br />
+
::Vil han vel mig
  ''Griper'' see." </p>
+
::Unde Samtale?
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Sligt behover
<p class="gtxt_body">4. GEIT."Derom glad Konge<br />
+
::Ukjendt Mand;
''Geiter'' vil spörge<br />
+
::Snart jeg maa
Hvo den mon være<br />
+
::''Griper'' see."
Som vil med ''Griper'' tale." </p>
+
 
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body">5. SIG. "''Sigurd'' jeg heder, <br />
+
::4. GEIT."Derom glad Konge
Af ''Sigmund'' avlet,<br />
+
::''Geiter'' vil spörge
Men ''Hjordise'' er<br />
+
::Hvo den mon være
Fyrstens Moder."— </p>
+
::Som vil med ''Griper'' tale."
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body">6. Da ''Geiter'' gik<br />
+
 
''Griper'' at sige:<br />
+
::5. SIG. "''Sigurd'' jeg heder,
"En ukjendt Mand er<br />
+
::Af ''Sigmund'' avlet,
Her ude kommen;<br />
+
::Men ''Hjordise'' er
Han anseelig<br />
+
::Fyrstens Moder."—  
Er at skue;<br />
+
 
Han vil Konge!<br />
+
 
Med dig tale."</p>
+
::6. Da ''Geiter'' gik
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::''Griper'' at sige:
<p class="gtxt_body">7. Fra Salen udgaaer<br />
+
::"En ukjendt Mand er
Drotten for Helte<br />
+
::Her ude kommen;
Og hilser vel<br />
+
::Han anseelig
Kommende Fyrste:<br />
+
::Er at skue;
"Dig indbyder jeg ''Sigurd''<br />
+
::Han vil Konge!
För det burde skee;<br />
+
::Med dig tale."
Men du ''Geiter!'' <br />
+
 
''Grane'' modtage."</p>
+
 
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::7. Fra Salen udgaaer
<p class="gtxt_body">8. Da de raadkloge<br />
+
::Drotten for Helte
Mænd kom sammen,<br />
+
::Og hilser vel
De Talen begyndte<br />
+
::Kommende Fyrste:
Og talte om meget. </p>
+
::"Dig indbyder jeg ''Sigurd''
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::För det burde skee;
<p class="gtxt_body">9. SIG. "Sig mig hvis du veed det <br />
+
::Men du ''Geiter!''
Moderbroder! <br />
+
::''Grane'' modtage."
Hvordan vil ''Sigurds'' <br />
+
 
Levnet vendes?"</p>
+
 
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::8. Da de raadkloge
<p class="gtxt_body">10. GRIP. &quot;Af Mænd vil du vorde<br />
+
::Mænd kom sammen,
  Störst under Solen,<br />
+
::De Talen begyndte
  Ophöjet over<br />
+
::Og talte om meget.
  Hver en Konning. <br />
+
 
  Gavmild paa Guld, <br />
+
 
  Sparsom paa Flugt, <br />
+
::9. SIG. "Sig mig hvis du veed det
  Herlig at skue<br />
+
::Moderbroder!
  Og i Tale klog."</p>
+
::Hvordan vil ''Sigurds''
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Levnet vendes?"
<p class="gtxt_body">11. SIG. "Sig gjeve Konge!<br />
+
 
  Nöjer' end jeg spör <br />
+
 
    ''Sigurd''— du Snilde! <br />
+
::10. GRIP. &quot;Af Mænd vil du vorde
  Hvis see det du troer: <br />
+
::Störst under Solen,
  Hvad vil mig först <br />
+
::Ophöjet over
    Til Fremme skee <br />
+
::Hver en Konning.
    Naar fra din Vaaning <br />
+
::Gavmild paa Guld,
Vandret jeg er?"</p>
+
::Sparsom paa Flugt,
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Herlig at skue
<p class="gtxt_body">12. GRIP. "Först vil du Fyrste!<br />
+
::Og i Tale klog."
  Din Fader hævne <br />
+
 
  Og ''Eylimes'' <br />
+
 
  Hele Sorg udslette. <br />
+
::11. SIG. "Sig gjeve Konge!
  Du skal de haarde <br />
+
::Nöjer' end jeg spör
  ''Hundings'' Sönner <br />
+
::''Sigurd''— du Snilde!
  Tapperlig fælde; <br />
+
::Hvis see det du troer:
  Sejer vil du have."</p>
+
::Hvad vil mig först
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Til Fremme skee
<p class="gtxt_body">13. SIG. "Sig du ædle Konge!<br />
+
::Naar fra din Vaaning
Mig din Ætling <br />
+
::Vandret jeg er?"
Viselig, medens <br />
+
 
Vi fortrolig tale —<br />
+
 
Seer du vel forud <br />
+
::12. GRIP. "Först vil du Fyrste!
''Sigurds'' kjække Daad, <br />
+
::Din Fader hævne
Som under hvalte Himmel <sup>2)</sup> <br />
+
::Og ''Eylimes''
Höjest svæve vil?"</p>
+
::Hele Sorg udslette.
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Du skal de haarde
<p class="gtxt_body">14. GRIP. "Ene skal du fælde <br />
+
::''Hundings'' Sönner
Glimrende Slange, <br />
+
::Tapperlig fælde;
Som graadig ligger <br />
+
::Sejer vil du have."
Paa ''Gnitaheide''. <br />
+
 
Du skal baade ''Regins'' og ''Fafners'' <br />
+
 
Drab forvolde —<br />
+
::13. SIG. "Sig du ædle Konge!
Sandt nu ''Griper'' taler."</p>
+
::Mig din Ætling
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Viselig, medens
<p class="gtxt_body">15. SIG. &quot;Stor <sup>3)</sup> min Rigdom vorder<br />
+
::Vi fortrolig tale —
Hvis jeg slige Drab<br />
+
::Seer du vel forud
Öve skal blandt Folk<br />
+
::''Sigurds'' kjække Daad,
Som for vist du spaaer.<br />
+
::Som under hvalte Himmel<ref>E. O. under Himlens Skjöd &#596;: Poler.</ref>
Overvej end mere,<br />
+
::Höjest svæve vil?"
længere fortæl<br />
+
 
Hvad der end mig hændes <sup>4)</sup><br />
+
 
I min Levetid?&quot;</p>
+
::14. GRIP. "Ene skal du fælde
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Glimrende Slange,
<p class="gtxt_body">16. GRIP. &quot;Du vil finde<br />
+
::Som graadig ligger
    ''Fafners'' Leje<br />
+
::Paa ''Gnitaheide''.
Og den skinnende <br />
+
::Du skal baade ''Regins'' og ''Fafners''
Skat borttage.<br />
+
::Drab forvolde —
''Granes'' Bove med<br />
+
::Sandt nu ''Griper'' taler."
Guld belæsse,<br />
+
 
saa til ''Giuke'' ride<br />
+
 
Kampberömte Helt!&quot;</p>
+
::15. SIG. &quot;Stor<ref>El. overflödig.</ref> min Rigdom vorder
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Hvis jeg slige Drab
<p class="gtxt_body">17. End maa du Fyrsten<br />
+
::Öve skal blandt Folk
I fortrolig Tale,<br />
+
::Som for vist du spaaer.
Forudseende Konge!<br />
+
::Overvej end mere,
Mere sige —<br />
+
::længere fortæl
''Giukes'' Gæst jeg vorder<br />
+
::Hvad der end mig hændes<ref>El. hvad der end er tilbage af mit Liv.</ref>
Og gaaer der fra;<br />
+
::I min Levetid?&quot;
Hvad er end tilbage<br />
+
 
Af min levetid?</p>
+
 
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::16. GRIP. &quot;Du vil finde
<p class="gtxt_body">18. GRIP. &quot;En Fyrstedatter<br />
+
::''Fafners'' Leje
Paa Fjeldet sover,<br />
+
::Og den skinnende
Lysfarver i Brynie<br />
+
::Skat borttage.
Efter ''Helges'' Död;<br />
+
::''Granes'' Bove med
Hugge du skal<br />
+
::Guld belæsse,
Med hvasse Sværd<br />
+
::saa til ''Giuke'' ride
Og med ''Fafners'' Bane<br />
+
::Kampberömte Helt!&quot;
Brynien gjennemskjære."</p>
+
 
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body">19. SIG. "Brynien er brudt,<br />
+
::17. End maa du Fyrsten
Möen begynder<br />
+
::I fortrolig Tale,
Atter at mæle<br />
+
::Forudseende Konge!
  Opvaagnet af Sövnen; <br />
+
::Mere sige —
  Hvad mon hun da helst <br />
+
::''Giukes'' Gæst jeg vorder
  Med ''Sigurd'' tale, <br />
+
::Og gaaer der fra;
  Som til hans <br />
+
::Hvad er end tilbage
  Held kan tjene?"</p>
+
::Af min levetid?
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body">20. GRIP. "Hun vil dig, Mægtige!<br />
+
 
  Runer lære;<br />
+
::18. GRIP. &quot;En Fyrstedatter
  Alle dem som Folk <br />
+
::Paa Fjeldet sover,
  Fatte burde<br />
+
::Lysfarver i Brynie
  Og af hver Mands Tunge <br />
+
::Efter ''Helges'' Död;
  Udsiges skulde <sup>5)</sup> —<br />
+
::Hugge du skal
  Liv <sup>6)</sup> med Lægedom, <br />
+
::Med hvasse Sværd
  Konge, Held dig fölge!"</p>
+
::Og med ''Fafners'' Bane
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Brynien gjennemskjære."
<p class="gtxt_body">21. SIG. "Nu er det forbi,<br />
+
 
Kloge Taler <sup>7)</sup> lærte,<br />
+
 
Og jeg er deden<br />
+
::19. SIG. "Brynien er brudt,
Færdig at ride.<br />
+
::Möen begynder
Overvej end mere,<br />
+
::Atter at mæle
Længere fortæl<br />
+
::Opvaagnet af Sövnen;
Hvad vel mere vil<br />
+
::Hvad mon hun da helst
I mit Levnet hændes?"</p>
+
::Med ''Sigurd'' tale,
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Som til hans
<p class="gtxt_body">22. GRIP. "Du skal hitte<br />
+
::Held kan tjene?"
  ''Heimers'' Bolig <br />
+
  Og fro være <br />
+
  Folkstyrerens Gjæst —<br />
+
::20. GRIP. "Hun vil dig, Mægtige!
  Tabt <sup>8)</sup> er det ''Sigurd!'' <br />
+
::Runer lære;
  Hvad jeg forudsaa, <br />
+
::Alle dem som Folk
  Ej bör meer end saa <br />
+
::Fatte burde
  ''Griper'' udfrittes." —</p>
+
::Og af hver Mands Tunge
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Udsiges skulde<ref>El. lære dig at tale i alle Sprog.</ref>
<p class="gtxt_body">23. SIG. "Det Ord du nu talte<br />
+
::Liv<ref>El. Lægemidler (lif for líf).</ref> med Lægedom,
Bringer mig Sorg;<br />
+
::Konge, Held dig fölge!"
Længer seer du Fyrste!<br />
+
I Fremtiden ind;<br />
+
Alt for stor Ulykke<br />
+
::21. SIG. "Nu er det forbi,
Du veed skal ''Sigurd'' hændes,<br />
+
::Kloge Taler<ref>El. Videnskaber, Kundskaber.</ref> lærte,
Derfor ''Griper!'' du<br />
+
::Og jeg er deden
Meer ej sige vil."</p>
+
::Færdig at ride.
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Overvej end mere,
<p class="gtxt_body">24. GRIP. "For mig din Alders<br />
+
::Længere fortæl
  Ungdom laa <br />
+
::Hvad vel mere vil
  Lysest at <br />
+
::I mit Levnet hændes?"
  Eftergrandske. <br />
+
 
  Ej særdeles vis <br />
+
 
  Kaldes jeg med rette <br />
+
::22. GRIP. "Du skal hitte
  Eller forudseende — <br />
+
::''Heimers'' Bolig
  Tabt er det jeg vidste!"</p>
+
::Og fro være
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Folkstyrerens Gjæst —
<p class="gtxt_body">25. SIG. "Ingen Mand jeg kjender<br />
+
::Tabt<ref>&#596;: glemt.</ref> er det ''Sigurd!''
Ovenfor Jorden,<br />
+
::Hvad jeg forudsaa,
Som flere Ting kan see<br />
+
::Ej bör meer end saa
Forud, end du ''Griper!'' <br />
+
::''Griper'' udfrittes." —
Intet skal du fortie<br />
+
Hvor fælt det end er,<br />
+
Om end min Skjæbne<br />
+
::23. SIG. "Det Ord du nu talte
Ulykkelig vorder.&quot;</p>
+
::Bringer mig Sorg;
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Længer seer du Fyrste!
<p class="gtxt_body">26. GRIP. &quot;Ej er til Laster<br />
+
::I Fremtiden ind;
Dit Levnet bestemt,<br />
+
::Alt for stor Ulykke
Det ypperlige<br />
+
::Du veed skal ''Sigurd'' hændes,
Ædling! vel du mindes;<br />
+
::Derfor ''Griper!'' du
Thi dit Navn,<br />
+
::Meer ej sige vil."
Spydstormens Forkynder!<br />
+
 
Hædres skal medens<br />
+
::24. GRIP. "For mig din Alders
Mennesker leve.&quot;</p>
+
::Ungdom laa
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Lysest at
<p class="gtxt_body">27. SIG. &quot;Værst det mig tykkes, <br />
+
::Eftergrandske.
Hvis med slig Besked<br />
+
::Ej særdeles vis
    ''Sigurd'' maa fra<br />
+
::Kaldes jeg med rette
Kongen skilles.<br />
+
::Eller forudseende —
Alt forud bestemtes —<br />
+
::Tabt er det jeg vidste!"
Ædle Moderbroder!<br />
+
Vejen, hvis du vil,<br />
+
Vise jeg dig beder.&quot;</p>
+
::25. SIG. "Ingen Mand jeg kjender
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Ovenfor Jorden,
<p class="gtxt_body">28. GRIP. &quot;Nu skal jeg ''Sigurd''<br />
+
::Som flere Ting kan see
Nöje berette,<br />
+
::Forud, end du ''Griper!''
Da Fyrsten mig<br />
+
::Intet skal du fortie
Dertil nöder;<br />
+
::Hvor fælt det end er,
Vistnok du veed<br />
+
::Om end min Skjæbne
At Lögn er ej dette:<br />
+
::Ulykkelig vorder.&quot;
En Dag er dig<br />
+
 
Til Död beskikket.&quot;</p>
+
 
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::26. GRIP. &quot;Ej er til Laster
<p class="gtxt_body">29. &quot;Ej vældig Folkeherskers<br />
+
::Dit Levnet bestemt,
Vrede jeg önsker,<br />
+
::Det ypperlige
  Heller vil jeg ''Gripers'' <br />
+
::Ædling! vel du mindes;
  Gode Raad modtage — <br />
+
::Thi dit Navn,
  For vist vil jeg vide <br />
+
::Spydstormens Forkynder!
  Om kjært det end ej blir <br />
+
::Hædres skal medens
Hvad sees nu kan<br />
+
::Mennesker leve.&quot;
At ''Sigurd'' forestaaer.&quot;</p>
+
 
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body">30. GRIP. "Hos ''Heimer'' er<br />
+
::27. SIG. &quot;Værst det mig tykkes,
  En faver Qvinde, <br />
+
::Hvis med slig Besked
  Kaldet af <br />
+
::''Sigurd'' maa fra
  Mænd ''Brynhilde'' <br />
+
::Kongen skilles.
  ''Budles'' Datter, <br />
+
::Alt forud bestemtes —
  Men haardsindet Mö <br />
+
::Ædle Moderbroder!
  Fostres af ''Heimer''<br />
+
::Vejen, hvis du vil,
  Herlig Konning."</p>
+
::Vise jeg dig beder.&quot;
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body">31. SIG. "Hvi gjelder det mig<br />
+
 
At Möen er<br />
+
::28. GRIP. &quot;Nu skal jeg ''Sigurd''
Faver at skue,<br />
+
::Nöje berette,
Fostret af ''Heimer?'' <br />
+
::Da Fyrsten mig
Det skal du Griper!<br />
+
::Dertil nöder;
Klarlig sige<br />
+
::Vistnok du veed
Thi (min) hele Skjæbne<br />
+
::At Lögn er ej dette:
Du seer forud."</p>
+
::En Dag er dig
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Til Död beskikket.&quot;
<p class="gtxt_body">32. GRIP. "''Heimers'' den favre<br />
+
 
  Fosterdatter <br />
+
 
  Dig fleste Glæder <br />
+
::29. &quot;Ej vældig Folkeherskers
  Vil betage;<br />
+
::Vrede jeg önsker,
  Ej en Sövn du sover,<br />
+
::Heller vil jeg ''Gripers''
  Ej om Sager taler. <br />
+
::Gode Raad modtage —
  Ej Mennesker ændser — <br />
+
::For vist vil jeg vide
Uden Möen du seer."</p>
+
::Om kjært det end ej blir
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Hvad sees nu kan
<p class="gtxt_body">33. SIG. "Hvad er da til Tröst<br />
+
::At ''Sigurd'' forestaaer.&quot;
  For ''Sigurd'' bestemt? <br />
+
 
  Sig ''Griper!'' det,<br />
+
 
  Hvis see det du troer.<br />
+
::30. GRIP. "Hos ''Heimer'' er
  Naaer jeg vel den Brud, <br />
+
::En faver Qvinde,
  Og med Fæstensgave <br />
+
::Kaldet af
  Kjöber den skjönne <br />
+
::Mænd ''Brynhilde''
  Kongedatter?"</p>
+
::''Budles'' Datter,
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Men haardsindet Mö
<p class="gtxt_body">34. GRIP. "I skulle alle<br />
+
::Fostres af ''Heimer''
Eder vinde,<br />
+
::Herlig Konning."
Fuldelig fast<br />
+
 
Faa dog holde.<br />
+
 
  Har du været ''Giukes'' <br />
+
::31. SIG. "Hvi gjelder det mig
  Gjæst en Nat,<br />
+
::At Möen er
  Glemmer du ''Heimers'' <br />
+
::Faver at skue,
  Vakkre Fostermö."</p>
+
::Fostret af ''Heimer?''
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Det skal du Griper!
<p class="gtxt_body">35. SIG. "Hvad er sligt ''Griper!''<br />
+
::Klarlig sige
Forklar mig det vel! <br />
+
::Thi (min) hele Skjæbne
  Kan du trolöst Sind<br />
+
::Du seer forud."
  I Kongens Hjerte see?<br />
+
 
  At jeg mod den Mö<br />
+
 
  Löfter skal bryde,<br />
+
::32. GRIP. "''Heimers'' den favre
  Hvem jeg elske tyktes<br />
+
::Fosterdatter
  Af min hele Sjæl?"</p>
+
::Dig fleste Glæder
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Vil betage;
<p class="gtxt_body">36. GRIP. "Her rammes du Fyrste!<br />
+
::Ej en Sövn du sover,
  Af Andres Svig, <br />
+
::Ej om Sager taler.
  Og maa undgjelde <br />
+
::Ej Mennesker ændser —
  ''Grimhildes'' Raad; <br />
+
::Uden Möen du seer."
  Lyshaaret Qvinde <br />
+
 
  Dig vil tilbyde</div>
+
 
  <br />
+
::33. SIG. "Hvad er da til Tröst
  Sin Datter og Helten<br />
+
::For ''Sigurd'' bestemt?
Med Rænker omspænde."</p>
+
::Sig ''Griper!'' det,
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Hvis see det du troer.
<p class="gtxt_body">37. SIG. "Skal jeg da besvogres<br />
+
::Naaer jeg vel den Brud,
Med ''Gunnar'' og dem, <sup>9)</sup><br />
+
::Og med Fæstensgave
Og gaae hen<br />
+
::Kjöber den skjönne
''Gudrun'' at ægte?<br />
+
::Kongedatter?"
Fuldvel gift<br />
+
Da Fyrsten var,<br />
+
Hvis gruelig Harm<br />
+
::34. GRIP. "I skulle alle
Mig ej plaged."</p>
+
::Eder vinde,
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Fuldelig fast
<p class="gtxt_body">38. GRIP. "Dig skal ''Grimhilde''<br />
+
::Faa dog holde.
Fuldstændig bedaare, <br />
+
::Har du været ''Giukes''
  Hun beder dig bejle<br />
+
::Gjæst en Nat,
  Til ''Brynhilde'' <br />
+
::Glemmer du ''Heimers''
  For ''Gunnar'' den <br />
+
::Vakkre Fostermö."
  Gothers <sup>10)</sup> Drot; <br />
+
  Hastig Kongens Moder <br />
+
  Reisen du forjætter."</p>
+
::35. SIG. "Hvad er sligt ''Griper!''
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Forklar mig det vel!
<p class="gtxt_body">39. SIG. "Ulykker mig vente,<br />
+
::Kan du trolöst Sind
  Det skue jeg kan;<br />
+
::I Kongens Hjerte see?
    ''Sigurds'' Lykke <sup>11)</sup><br />  
+
::At jeg mod den Mö
  Raver til Fald,<br />
+
::Löfter skal bryde,
  Hvis den ædle Mö, <br />
+
::Hvem jeg elske tyktes
  Som höjt jeg elskte, <br />
+
::Af min hele Sjæl?"
  Jeg begjære skal <br />
+
En Anden til Haande."</p>
+
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::36. GRIP. "Her rammes du Fyrste!
<p class="gtxt_body"> 40. GRIP. "I skulle alle<br />
+
::Af Andres Svig,
Eder vinde,<br />
+
::Og maa undgjelde
''Gunnar'' og ''Högne'',<br />
+
::''Grimhildes'' Raad;
Du Konge! den tredie,<br />
+
::Lyshaaret Qvinde
Thi undervejs I skulle<br />
+
::Dig vil tilbyde
Skikkelser bytte<br />
+
::Sin Datter og Helten
''Gunnar'' og du —<br />
+
::Med Rænker omspænde."
''Griper'' lyver ikke.&quot;</p>
+
 
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body">41. &quot;Hvortil skal sligt?<br />
+
::37. SIG. "Skal jeg da besvogres
Hvi skulle vi bytte<br />
+
::Med ''Gunnar'' og dem,<ref>E. O. med dem Gunnar, &#596;: Gunnar og hans Brödre.</ref>
Skikkelser og Lader<br />
+
::Og gaae hen
Mens vi paa Reisen ere?<br />
+
::''Gudrun'' at ægte?
Vist andres Falskhed<br />
+
::Fuldvel gift
Fölger dermed<br />
+
::Da Fyrsten var,
Fiendtlig i alt —<br />
+
::Hvis gruelig Harm
Fortæl mere ''Griper!''&quot;</p>
+
::Mig ej plaged."
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body">42. &quot;Da har du ''Gunnars''<br />
+
 
Udseende og Lader,<br />
+
::38. GRIP. "Dig skal ''Grimhilde''
Men dine Talegaver<br />
+
::Fuldstændig bedaare,
Og vældige Forstand; <sup>12)</sup><br />
+
::Hun beder dig bejle
Dig vil du fæste<br />
+
::Til ''Brynhilde''
Den höjmodige <sup>13)</sup><br />
+
::For ''Gunnar'' den
    ''Heimers'' Fosterdatter —<br />
+
::Gothers<ref>El ligefrem: Mændenes (gotna).</ref> Drot;
Ingen det kan hindre.&quot; <sup>14)</sup></p>
+
::Hastig Kongens Moder
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Reisen du forjætter."
<p class="gtxt_body">43. SIG. &quot;Værst det mig tykkes,<br />
+
  Ond skal jeg ''Sigurd''<br />
+
  Kaldes blandt Mænd<br />
+
::39. SIG. "Ulykker mig vente,
  Af slig Bedrift.<br />
+
::Det skue jeg kan;
  Ikke jeg vilde<br />
+
::''Sigurds'' Lykke<ref>El. Forstand.</ref>  
  Lokke <sup>15)</sup> med Svig<br />
+
::Raver til Fald,
  Den Ædlinge-Brud<br />
+
::Hvis den ædle Mö,
Som ypperst jeg kjendte."</p>
+
::Som höjt jeg elskte,
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Jeg begjære skal
<p class="gtxt_body">44. GRIP. "Du skal hvile, <br />
+
::En Anden til Haande."
  Hærens Anförer! <br />
+
 
  Reen hos Möen, <br />
+
 
  Som hun din Moder var; <br />
+
::40. GRIP. "I skulle alle
  Derfor skal medens <br />
+
::Eder vinde,
  Mennesker leve, <br />
+
::''Gunnar'' og ''Högne'',
  Folkets Konning! <br />
+
::Du Konge! den tredie,
Hædres dit Navn.</p>
+
::Thi undervejs I skulle
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Skikkelser bytte
<p class="gtxt_body">45. ''Sigurds'' og ''Gunnars'' <br />
+
::''Gunnar'' og du —
  Bryllupper skulle <br />
+
::''Griper'' lyver ikke.&quot;
  Begge sammenfejres <sup>16)</sup> <br />
+
 
  I ''Giukes'' Sale. <br />
+
 
  Da hytter I Hamme <br />
+
::41. &quot;Hvortil skal sligt?
  Naar hjem I komme, <br />
+
::Hvi skulle vi bytte
  Dog hver sit Sind <br />
+
::Skikkelser og Lader
Selv beholder."</p>
+
::Mens vi paa Reisen ere?
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Vist andres Falskhed
<p class="gtxt_body">46. SIG. "Skal vel ''Gunnar'' <br />
+
::Fölger dermed
  Herlig blandt Mænd <br />
+
::Fiendtlig i alt —
  Ægte ædel Qvinde? <br />
+
::Fortæl mere ''Griper!''&quot;
  Sig mig det ''Griper!'' <br />
+
 
  Skjönt rasksindet <br />
+
 
  Heltens Brud tre Nætter <br />
+
::42. &quot;Da har du ''Gunnars''
  Sovet har hos mig — <br />
+
::Udseende og Lader,
Sligt er vist uhört!</p>
+
::Men dine Talegaver
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Og vældige Forstand;<ref>El. kraftfulde Tanker.</ref>
<p class="gtxt_body">47. Hvor kan til Glæde <br />
+
::Dig vil du fæste
  Siden vorde<br />
+
::Den höjmodige<ref>El. ærgjerrige.</ref>
  Svogerskab blandt Mænd,<br />
+
::''Heimers'' Fosterdatter —
  Sig mig det ''Griper!''<br />
+
::Ingen det kan hindre.&quot;<ref>El. forudsee, forebygge.</ref>
  Vil det vel <br />
+
 
  Siden bringe <br />
+
 
  ''Gunnar'' Fryd <br />
+
::43. SIG. &quot;Værst det mig tykkes,
  Eller selve mig?"</p>
+
::Ond skal jeg ''Sigurd''
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Kaldes blandt Mænd
<p class="gtxt_body">48. GRIP. "Eder vil du mindes,<br />
+
::Af slig Bedrift.
  Maa dog tie, <br />
+
::Ikke jeg vilde
  Men under Gudrun <br />
+
::Lokke<ref>El. anfalde, behandle.</ref> med Svig
  God Forening;<sup>17)</sup> <br />
+
::Den Ædlinge-Brud
  ''Brynhilde'' sig tykkes <br />
+
::Som ypperst jeg kjendte."
  En Brud ilde gift; <br />
+
 
  Svig hun ophitter <br />
+
 
  Sig at hævne."</p>
+
::44. GRIP. "Du skal hvile,
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Hærens Anförer!
<p class="gtxt_body">49. SIG. "Hvad vil til Bod<br />
+
::Reen hos Möen,
  Den Brud vel tage, <br />
+
::Som hun din Moder var;
  Da vi hende <br />
+
::Derfor skal medens
  Have sveget? <br />
+
::Mennesker leve,
  Qvinden har af mig <br />
+
::Folkets Konning!
  Sorne Eder, <br />
+
::Hædres dit Navn.
  Ingen opfyldte — <br />
+
 
  Og kun liden Glæde."</p>
+
 
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::45. ''Sigurds'' og ''Gunnars''
<p class="gtxt_body">50. GRIP. "Hun vil ''Gunnar''<br />
+
::Bryllupper skulle
Klarlig sige, <br />
+
::Begge sammenfejres<ref>E. O. drikkes (efter gammel Talebrug).</ref>
  At vel du ikke dine <br />
+
::I ''Giukes'' Sale.
Eder skaante,<br />
+
::Da hytter I Hamme
Da ypperlig Konge,<br />
+
::Naar hjem I komme,
''Giukes'' Arving,<br />
+
::Dog hver sit Sind
Af ganske Hjerte<br />
+
::Selv beholder."
Helten troede."</p>
+
 
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body">51. SIG. "Hvad er dette ''Griper!''<br />
+
::46. SIG. "Skal vel ''Gunnar''
Du mig fortælle:<br />
+
::Herlig blandt Mænd
  Kan sligt sandfærdig<br />
+
::Ægte ædel Qvinde?
  Siges om mig,<br />
+
::Sig mig det ''Griper!''
  Eller hædret Qvinde<br />
+
::Skjönt rasksindet
  Lyver mig paa<br />
+
::Heltens Brud tre Nætter
  Og sig selv tillige?<br />
+
::Sovet har hos mig —
  Sig mig ''Griper!'' det."</p>
+
::Sligt er vist uhört!
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
 
<p class="gtxt_body">52. GRIP. "Mod dig vældig Frue<br />
+
 
Drevet af Vrede<br />
+
::47. Hvor kan til Glæde
Og umaadelig Sorg<br />
+
::Siden vorde
Ej ret vel sig teer —<br />
+
::Svogerskab blandt Mænd,
Aldrig du den Ædle<br />
+
::Sig mig det ''Griper!''
Skade volder,<br />
+
::Vil det vel
Dog Kongebruden<br />
+
::Siden bringe
Maatte pröve Svig."</p>
+
::''Gunnar'' Fryd
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Eller selve mig?"
<p class="gtxt_body">53. SIG. "Skal kjække ''Gunnar'',<br />
+
  ''Guttorm'' og ''Högne'' <br />
+
  Siden efter hendes <br />
+
::48. GRIP. "Eder vil du mindes,
  Tilskyndelser gaa? <br />
+
::Maa dog tie,
  Ville ''Giukes'' Sönner <br />
+
::Men under Gudrun
  Paa mig deres Svoger <br />
+
::God Forening;<ref>Ægteskab (med dig selv).</ref>
  Sværdseg blodfarve? — <br />
+
::''Brynhilde'' sig tykkes
  Sig det end ''Griper!''"</p>
+
::En Brud ilde gift;
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Svig hun ophitter
<p class="gtxt_body">54. GRIP. "Grumhed da omgiver<br />
+
::Sig at hævne."
''Gudruns'' Hjerte,<br />
+
Hendes Brödre dig<br />
+
Myrde skulle;<br />
+
::49. SIG. "Hvad vil til Bod
Intet til Glæde<br />
+
::Den Brud vel tage,
Siden vorder<br />
+
::Da vi hende
For vis Qvinde,<br />
+
::Have sveget?
Det volder ''Grimhilde''.</p>
+
::Qvinden har af mig
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Sorne Eder,
<p class="gtxt_body">55. Det skal dig tröste,<br />
+
::Ingen opfyldte —
Du Hærförer!<br />
+
::Og kun liden Glæde."
Den lykke er Heltens<br />
+
Liv beskjæret.<br />
+
Ingen större Mand<br />
+
::50. GRIP. "Hun vil ''Gunnar''
Vil du paa Jorden komme<br />
+
::Klarlig sige,
Under Solens Veje,<br />
+
::At vel du ikke dine
    ''Sigurd!'' end du.&quot; <sup>18)</sup></p>
+
::Eder skaante,
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Da ypperlig Konge,
<p class="gtxt_body">56. &quot;Vi skilles — Held os fölge!<br />
+
::''Giukes'' Arving,
Mod Skjæbnen ingen Magter;<br />
+
::Af ganske Hjerte
Nu har du ''Griper!''<br />
+
::Helten troede."
Gjort hvad jeg bad.<br />
+
 
Gjerne du vilde <br />
+
 
  Mig have spaaet<br />
+
::51. SIG. "Hvad er dette ''Griper!''
Et blidere Liv<br />
+
::Du mig fortælle:
Hvis maattet du havde!&quot; —</p></blockquote>
+
::Kan sligt sandfærdig
<p class="gtxt_body">&nbsp;</p>
+
::Siges om mig,
<p class="gtxt_body">'''Noter''':</p>
+
::Eller hædret Qvinde
<p class="gtxt_body">1) Egentlig: Folk-Konge (raadende for et stort Rige).</p>
+
::Lyver mig paa
<p class="gtxt_body">2) E. O. under Himlens Skjöd ͻ: Poler.</p>
+
::Og sig selv tillige?
<p class="gtxt_body">3) El. overflödig</p>
+
::Sig mig ''Griper!'' det."
<p class="gtxt_body">4) El. hvad der end er tilbage af mit Liv</p>
+
<p class="gtxt_body">5) El. lære dig at tale i alle Sprog. </p>
+
<p class="gtxt_body">6) El. Lægemidler (lif for líf). </p>
+
::52. GRIP. "Mod dig vældig Frue
<p class="gtxt_body">7) El. Videnskaber, Kundskaber.</p>
+
::Drevet af Vrede
<p class="gtxt_body">8) ͻ: glemt.</p>
+
::Og umaadelig Sorg
<p class="gtxt_body">9) E. O. med dem Gunnar, ͻ: Gunnar og hans Brödre.</p>
+
::Ej ret vel sig teer —
<p class="gtxt_body">10) El ligefrem: Mændenes (gotna).</p>
+
::Aldrig du den Ædle
<p class="gtxt_body">11) El. Forstand.</p>
+
::Skade volder,
<p class="gtxt_body">12) El. kraftfulde Tanker.</p>
+
::Dog Kongebruden
<p class="gtxt_body">13) El. ærgjerrige.</p>
+
::Maatte pröve Svig."
<p class="gtxt_body">14) El. forudsee, forebygge.</p>
+
 
<p class="gtxt_body">15) El. anfalde, behandle.</p>
+
 
<p class="gtxt_body">16) E. O. drikkes (efter gammel Talebrug).</p>
+
::53. SIG. "Skal kjække ''Gunnar'',
<p class="gtxt_body">17) Ægteskab (med dig selv).</p>
+
::''Guttorm'' og ''Högne''
<p class="gtxt_body">18) E. O. end du ''Sigurd!'' tykkes (Andre) at være.</p>
+
::Siden efter hendes
<p class="gtxt_body"><br />
+
::Tilskyndelser gaa?
</p>
+
::Ville ''Giukes'' Sönner
 +
::Paa mig deres Svoger
 +
::Sværdseg blodfarve? —
 +
::Sig det end ''Griper!''"
 +
 +
 +
::54. GRIP. "Grumhed da omgiver
 +
::''Gudruns'' Hjerte,
 +
::Hendes Brödre dig
 +
::Myrde skulle;
 +
::Intet til Glæde
 +
::Siden vorder
 +
::For vis Qvinde,
 +
::Det volder ''Grimhilde''.
 +
 
 +
 
 +
::55. Det skal dig tröste,
 +
::Du Hærförer!
 +
::Den lykke er Heltens
 +
::Liv beskjæret.
 +
::Ingen större Mand
 +
::Vil du paa Jorden komme
 +
::Under Solens Veje,
 +
::''Sigurd!'' end du.&quot;<ref>E. O. end du ''Sigurd!'' tykkes (Andre) at være.</ref>
 +
 
 +
 
 +
::56. &quot;Vi skilles — Held os fölge!
 +
::Mod Skjæbnen ingen Magter;
 +
::Nu har du ''Griper!''
 +
::Gjort hvad jeg bad.
 +
::Gjerne du vilde
 +
::Mig have spaaet
 +
::Et blidere Liv
 +
::Hvis maattet du havde!&quot; —
 +
 
 +
 
 +
----
 +
 
 +
 
 +
'''Noter:'''
 +
 
 +
<references />
  
 
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]
 
[[Kategori:Alfabetisk indeks]]

Revisjonen fra 18. nov. 2013 kl. 22:10

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► Original.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif Svensk.gif


Den ældre Edda
En samling af de nordiske folks ældste sagn og sange


Oversat og forklaret ved
Finnur Magnusson
1821


Förste Qvad om Sigurd Fafnersbane,
Ogsaa kaldet
Gripers Spaadom.


[See den store Udg. II, 123-148. 916-19. Saga-Bibl. II, 57-59]

Griper hed Eylimes Sön, Hjordises Broder; han raadte over Lande, samt var den viseste blandt Mænd og forudsaa tilkommende Begivenheder. Engang red Sigurd ene ud og kom til Gripers Hall. Sigurd var let at kjende. Uden for Salen traf han en Mand som kaldte sig Geiter. Sigurd indlod sig i Samtale med ham og spurgte:


1. "Hvo beboer
Disse Borge,
Hvad nævnes vel
Den Folk-hersker?"[1]


2. GEIT. "Griper heder
Mænds Behersker,
Som raader for
Rige og Folk."


3. SIG. "Er gjæv Konning
Hjemme i Landet?
Vil han vel mig
Unde Samtale?
Sligt behover
Ukjendt Mand;
Snart jeg maa
Griper see."


4. GEIT."Derom glad Konge
Geiter vil spörge
Hvo den mon være
Som vil med Griper tale."


5. SIG. "Sigurd jeg heder,
Af Sigmund avlet,
Men Hjordise er
Fyrstens Moder."—


6. Da Geiter gik
Griper at sige:
"En ukjendt Mand er
Her ude kommen;
Han anseelig
Er at skue;
Han vil Konge!
Med dig tale."


7. Fra Salen udgaaer
Drotten for Helte
Og hilser vel
Kommende Fyrste:
"Dig indbyder jeg Sigurd
För det burde skee;
Men du Geiter!
Grane modtage."


8. Da de raadkloge
Mænd kom sammen,
De Talen begyndte
Og talte om meget.


9. SIG. "Sig mig hvis du veed det
Moderbroder!
Hvordan vil Sigurds
Levnet vendes?"


10. GRIP. "Af Mænd vil du vorde
Störst under Solen,
Ophöjet over
Hver en Konning.
Gavmild paa Guld,
Sparsom paa Flugt,
Herlig at skue
Og i Tale klog."


11. SIG. "Sig gjeve Konge!
Nöjer' end jeg spör
Sigurd— du Snilde!
Hvis see det du troer:
Hvad vil mig först
Til Fremme skee
Naar fra din Vaaning
Vandret jeg er?"


12. GRIP. "Först vil du Fyrste!
Din Fader hævne
Og Eylimes
Hele Sorg udslette.
Du skal de haarde
Hundings Sönner
Tapperlig fælde;
Sejer vil du have."


13. SIG. "Sig du ædle Konge!
Mig din Ætling
Viselig, medens
Vi fortrolig tale —
Seer du vel forud
Sigurds kjække Daad,
Som under hvalte Himmel[2]
Höjest svæve vil?"


14. GRIP. "Ene skal du fælde
Glimrende Slange,
Som graadig ligger
Paa Gnitaheide.
Du skal baade Regins og Fafners
Drab forvolde —
Sandt nu Griper taler."


15. SIG. "Stor[3] min Rigdom vorder
Hvis jeg slige Drab
Öve skal blandt Folk
Som for vist du spaaer.
Overvej end mere,
længere fortæl
Hvad der end mig hændes[4]
I min Levetid?"


16. GRIP. "Du vil finde
Fafners Leje
Og den skinnende
Skat borttage.
Granes Bove med
Guld belæsse,
saa til Giuke ride
Kampberömte Helt!"


17. End maa du Fyrsten
I fortrolig Tale,
Forudseende Konge!
Mere sige —
Giukes Gæst jeg vorder
Og gaaer der fra;
Hvad er end tilbage
Af min levetid?


18. GRIP. "En Fyrstedatter
Paa Fjeldet sover,
Lysfarver i Brynie
Efter Helges Död;
Hugge du skal
Med hvasse Sværd
Og med Fafners Bane
Brynien gjennemskjære."


19. SIG. "Brynien er brudt,
Möen begynder
Atter at mæle
Opvaagnet af Sövnen;
Hvad mon hun da helst
Med Sigurd tale,
Som til hans
Held kan tjene?"


20. GRIP. "Hun vil dig, Mægtige!
Runer lære;
Alle dem som Folk
Fatte burde
Og af hver Mands Tunge
Udsiges skulde[5]
Liv[6] med Lægedom,
Konge, Held dig fölge!"


21. SIG. "Nu er det forbi,
Kloge Taler[7] lærte,
Og jeg er deden
Færdig at ride.
Overvej end mere,
Længere fortæl
Hvad vel mere vil
I mit Levnet hændes?"


22. GRIP. "Du skal hitte
Heimers Bolig
Og fro være
Folkstyrerens Gjæst —
Tabt[8] er det Sigurd!
Hvad jeg forudsaa,
Ej bör meer end saa
Griper udfrittes." —


23. SIG. "Det Ord du nu talte
Bringer mig Sorg;
Længer seer du Fyrste!
I Fremtiden ind;
Alt for stor Ulykke
Du veed skal Sigurd hændes,
Derfor Griper! du
Meer ej sige vil."
24. GRIP. "For mig din Alders
Ungdom laa
Lysest at
Eftergrandske.
Ej særdeles vis
Kaldes jeg med rette
Eller forudseende —
Tabt er det jeg vidste!"


25. SIG. "Ingen Mand jeg kjender
Ovenfor Jorden,
Som flere Ting kan see
Forud, end du Griper!
Intet skal du fortie
Hvor fælt det end er,
Om end min Skjæbne
Ulykkelig vorder."


26. GRIP. "Ej er til Laster
Dit Levnet bestemt,
Det ypperlige
Ædling! vel du mindes;
Thi dit Navn,
Spydstormens Forkynder!
Hædres skal medens
Mennesker leve."


27. SIG. "Værst det mig tykkes,
Hvis med slig Besked
Sigurd maa fra
Kongen skilles.
Alt forud bestemtes —
Ædle Moderbroder!
Vejen, hvis du vil,
Vise jeg dig beder."


28. GRIP. "Nu skal jeg Sigurd
Nöje berette,
Da Fyrsten mig
Dertil nöder;
Vistnok du veed
At Lögn er ej dette:
En Dag er dig
Til Död beskikket."


29. "Ej vældig Folkeherskers
Vrede jeg önsker,
Heller vil jeg Gripers
Gode Raad modtage —
For vist vil jeg vide
Om kjært det end ej blir
Hvad sees nu kan
At Sigurd forestaaer."


30. GRIP. "Hos Heimer er
En faver Qvinde,
Kaldet af
Mænd Brynhilde
Budles Datter,
Men haardsindet Mö
Fostres af Heimer
Herlig Konning."


31. SIG. "Hvi gjelder det mig
At Möen er
Faver at skue,
Fostret af Heimer?
Det skal du Griper!
Klarlig sige
Thi (min) hele Skjæbne
Du seer forud."


32. GRIP. "Heimers den favre
Fosterdatter
Dig fleste Glæder
Vil betage;
Ej en Sövn du sover,
Ej om Sager taler.
Ej Mennesker ændser —
Uden Möen du seer."


33. SIG. "Hvad er da til Tröst
For Sigurd bestemt?
Sig Griper! det,
Hvis see det du troer.
Naaer jeg vel den Brud,
Og med Fæstensgave
Kjöber den skjönne
Kongedatter?"


34. GRIP. "I skulle alle
Eder vinde,
Fuldelig fast
Faa dog holde.
Har du været Giukes
Gjæst en Nat,
Glemmer du Heimers
Vakkre Fostermö."


35. SIG. "Hvad er sligt Griper!
Forklar mig det vel!
Kan du trolöst Sind
I Kongens Hjerte see?
At jeg mod den Mö
Löfter skal bryde,
Hvem jeg elske tyktes
Af min hele Sjæl?"


36. GRIP. "Her rammes du Fyrste!
Af Andres Svig,
Og maa undgjelde
Grimhildes Raad;
Lyshaaret Qvinde
Dig vil tilbyde
Sin Datter og Helten
Med Rænker omspænde."


37. SIG. "Skal jeg da besvogres
Med Gunnar og dem,[9]
Og gaae hen
Gudrun at ægte?
Fuldvel gift
Da Fyrsten var,
Hvis gruelig Harm
Mig ej plaged."


38. GRIP. "Dig skal Grimhilde
Fuldstændig bedaare,
Hun beder dig bejle
Til Brynhilde
For Gunnar den
Gothers[10] Drot;
Hastig Kongens Moder
Reisen du forjætter."


39. SIG. "Ulykker mig vente,
Det skue jeg kan;
Sigurds Lykke[11]
Raver til Fald,
Hvis den ædle Mö,
Som höjt jeg elskte,
Jeg begjære skal
En Anden til Haande."


40. GRIP. "I skulle alle
Eder vinde,
Gunnar og Högne,
Du Konge! den tredie,
Thi undervejs I skulle
Skikkelser bytte
Gunnar og du —
Griper lyver ikke."


41. "Hvortil skal sligt?
Hvi skulle vi bytte
Skikkelser og Lader
Mens vi paa Reisen ere?
Vist andres Falskhed
Fölger dermed
Fiendtlig i alt —
Fortæl mere Griper!"


42. "Da har du Gunnars
Udseende og Lader,
Men dine Talegaver
Og vældige Forstand;[12]
Dig vil du fæste
Den höjmodige[13]
Heimers Fosterdatter —
Ingen det kan hindre."[14]


43. SIG. "Værst det mig tykkes,
Ond skal jeg Sigurd
Kaldes blandt Mænd
Af slig Bedrift.
Ikke jeg vilde
Lokke[15] med Svig
Den Ædlinge-Brud
Som ypperst jeg kjendte."


44. GRIP. "Du skal hvile,
Hærens Anförer!
Reen hos Möen,
Som hun din Moder var;
Derfor skal medens
Mennesker leve,
Folkets Konning!
Hædres dit Navn.


45. Sigurds og Gunnars
Bryllupper skulle
Begge sammenfejres[16]
I Giukes Sale.
Da hytter I Hamme
Naar hjem I komme,
Dog hver sit Sind
Selv beholder."


46. SIG. "Skal vel Gunnar
Herlig blandt Mænd
Ægte ædel Qvinde?
Sig mig det Griper!
Skjönt rasksindet
Heltens Brud tre Nætter
Sovet har hos mig —
Sligt er vist uhört!


47. Hvor kan til Glæde
Siden vorde
Svogerskab blandt Mænd,
Sig mig det Griper!
Vil det vel
Siden bringe
Gunnar Fryd
Eller selve mig?"


48. GRIP. "Eder vil du mindes,
Maa dog tie,
Men under Gudrun
God Forening;[17]
Brynhilde sig tykkes
En Brud ilde gift;
Svig hun ophitter
Sig at hævne."


49. SIG. "Hvad vil til Bod
Den Brud vel tage,
Da vi hende
Have sveget?
Qvinden har af mig
Sorne Eder,
Ingen opfyldte —
Og kun liden Glæde."


50. GRIP. "Hun vil Gunnar
Klarlig sige,
At vel du ikke dine
Eder skaante,
Da ypperlig Konge,
Giukes Arving,
Af ganske Hjerte
Helten troede."


51. SIG. "Hvad er dette Griper!
Du mig fortælle:
Kan sligt sandfærdig
Siges om mig,
Eller hædret Qvinde
Lyver mig paa
Og sig selv tillige?
Sig mig Griper! det."


52. GRIP. "Mod dig vældig Frue
Drevet af Vrede
Og umaadelig Sorg
Ej ret vel sig teer —
Aldrig du den Ædle
Skade volder,
Dog Kongebruden
Maatte pröve Svig."


53. SIG. "Skal kjække Gunnar,
Guttorm og Högne
Siden efter hendes
Tilskyndelser gaa?
Ville Giukes Sönner
Paa mig deres Svoger
Sværdseg blodfarve? —
Sig det end Griper!"


54. GRIP. "Grumhed da omgiver
Gudruns Hjerte,
Hendes Brödre dig
Myrde skulle;
Intet til Glæde
Siden vorder
For vis Qvinde,
Det volder Grimhilde.


55. Det skal dig tröste,
Du Hærförer!
Den lykke er Heltens
Liv beskjæret.
Ingen större Mand
Vil du paa Jorden komme
Under Solens Veje,
Sigurd! end du."[18]


56. "Vi skilles — Held os fölge!
Mod Skjæbnen ingen Magter;
Nu har du Griper!
Gjort hvad jeg bad.
Gjerne du vilde
Mig have spaaet
Et blidere Liv
Hvis maattet du havde!" —




Noter:

  1. Egentlig: Folk-Konge (raadende for et stort Rige).
  2. E. O. under Himlens Skjöd ɔ: Poler.
  3. El. overflödig.
  4. El. hvad der end er tilbage af mit Liv.
  5. El. lære dig at tale i alle Sprog.
  6. El. Lægemidler (lif for líf).
  7. El. Videnskaber, Kundskaber.
  8. ɔ: glemt.
  9. E. O. med dem Gunnar, ɔ: Gunnar og hans Brödre.
  10. El ligefrem: Mændenes (gotna).
  11. El. Forstand.
  12. El. kraftfulde Tanker.
  13. El. ærgjerrige.
  14. El. forudsee, forebygge.
  15. El. anfalde, behandle.
  16. E. O. drikkes (efter gammel Talebrug).
  17. Ægteskab (med dig selv).
  18. E. O. end du Sigurd! tykkes (Andre) at være.