Forskjell mellom versjoner av «Kildeindex R»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
 
Linje 72: Linje 72:
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT>  Fornaldersaga.
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT>  Fornaldersaga.
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT>Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.2 - Ragnars saga loðbrókar |''' Ragnars saga loðbrókar''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).''
+
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT> Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.2 - Ragnars saga loðbrókar |''' Ragnars saga loðbrókar''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).''
  
  
Linje 87: Linje 87:
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT>  Kvad af den norske skjald [[Skjaldeoversigt#Bragi Boddason|Bragi Boddason]], også kendt som ''Brage den Gamle'' eller ''Skjald den Gamle'', (omkr. 800-850).
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT>  Kvad af den norske skjald [[Skjaldeoversigt#Bragi Boddason|Bragi Boddason]], også kendt som ''Brage den Gamle'' eller ''Skjald den Gamle'', (omkr. 800-850).
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT>Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.1 - Brage Boddason |''' Ragnarsdrápa''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, I).''
+
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT> Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.1 - Brage Boddason |''' Ragnarsdrápa''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, I).''
  
  
Linje 104: Linje 104:
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT>  Fornaldersaga. Anden titel: '''Þáttr af Ragnars sonum'''.
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT>  Fornaldersaga. Anden titel: '''Þáttr af Ragnars sonum'''.
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT>Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.2 - Ragnarssonaþáttr |''' Ragnarssonaþáttr''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).''
+
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT> Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.2 - Ragnarssonaþáttr |''' Ragnarssonaþáttr''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).''
  
  
Linje 146: Linje 146:
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT>  Þáttr.
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT>  Þáttr.
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT>Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.2 - Þættir vedrørende Norge |''' Rauðsþáttr''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).''
+
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT> Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.2 - Þættir vedrørende Norge |''' Rauðsþáttr''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).''
  
  
Linje 162: Linje 162:
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT>  Þáttr.
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT>  Þáttr.
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT>Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.3a Opdigtede sagaer - II. Om ikke-islandske personer |''' Rauðólfsþáttr''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, III).''
+
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT> Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.3a Opdigtede sagaer - II. Om ikke-islandske personer |''' Rauðólfsþáttr''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, III).''
  
  
Linje 187: Linje 187:
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT> Eddadigt. Andre titler: '''Sigurðarkviða Fáfnisbana II'''; Kvadet om Sigurd Fafnersbane II.
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT> Eddadigt. Andre titler: '''Sigurðarkviða Fáfnisbana II'''; Kvadet om Sigurd Fafnersbane II.
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT>Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.1-Reginsmál |''' Reginsmál''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, I).''
+
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT> Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.1-Reginsmál |''' Reginsmál''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, I).''
  
  
Linje 241: Linje 241:
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT>  Riddersaga.
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT>  Riddersaga.
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT>Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.3a Opdigtede sagaer - IV. Med fremmede bestanddele |''' Rémundarsaga''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, III).''
+
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT> Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.3a Opdigtede sagaer - IV. Med fremmede bestanddele |''' Rémundarsaga''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, III).''
  
  
Linje 265: Linje 265:
 
** “. . . en islændingesaga, som udspiller sig i det 10. årh. på Nordisland. Sagaen består af to dele, der kun er løseligt forbundet. Første del handler om Vémundr fra Reykjadalr og dennes ædelmodige slægtning Askell gode; anden del handler om Víga-Skúta fra Mývatnssveit og hans stridigheder med svigerfaderen Víga-Glúmr.” (Simek /Pálsson: Lexikon der altnordischen Literatur).
 
** “. . . en islændingesaga, som udspiller sig i det 10. årh. på Nordisland. Sagaen består af to dele, der kun er løseligt forbundet. Første del handler om Vémundr fra Reykjadalr og dennes ædelmodige slægtning Askell gode; anden del handler om Víga-Skúta fra Mývatnssveit og hans stridigheder med svigerfaderen Víga-Glúmr.” (Simek /Pálsson: Lexikon der altnordischen Literatur).
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT>Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.2 - Reykdælasaga |''' Reykdælasaga''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).''
+
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT> Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.2 - Reykdælasaga |''' Reykdælasaga''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).''
  
  
Linje 320: Linje 320:
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT> Eddadigt. Rigsmål/Sangen om Rig. ”''Rigsþula'', som almindelig men mindre rigtigt kaldes Rigsmál, danner overgangen fra gude- til heltekvadene og handler om stændernes oprindelse. Rigr ɔ: Heimdal finder i hytten oldefader (''ái'') og oldemoder (''edda''), hvis afkom er þræll, trælleslægten, i huset bedstefader (''afi'') og bedstemoder (''amma''), som føder karl, bondeslægten; i salen træffer han fader og moder, hvis søn jarl ægter en datter af hersen; den yngste af deres sønner er ''konr ungr'' eller ''konungr''. Fremstillingen er udførlig udmalet og tankegangen et forsøg på at forklare den borgerlige tilstands udvikling i Nordens hedenold.” (Georg F. V. Lund: ''Udsigt over den Oldnordiske Litteratur,'' s. 28).
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT> Eddadigt. Rigsmål/Sangen om Rig. ”''Rigsþula'', som almindelig men mindre rigtigt kaldes Rigsmál, danner overgangen fra gude- til heltekvadene og handler om stændernes oprindelse. Rigr ɔ: Heimdal finder i hytten oldefader (''ái'') og oldemoder (''edda''), hvis afkom er þræll, trælleslægten, i huset bedstefader (''afi'') og bedstemoder (''amma''), som føder karl, bondeslægten; i salen træffer han fader og moder, hvis søn jarl ægter en datter af hersen; den yngste af deres sønner er ''konr ungr'' eller ''konungr''. Fremstillingen er udførlig udmalet og tankegangen et forsøg på at forklare den borgerlige tilstands udvikling i Nordens hedenold.” (Georg F. V. Lund: ''Udsigt over den Oldnordiske Litteratur,'' s. 28).
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT>Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.1-Rígsþula |''' Rígsþula''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, I).''
+
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT> Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.1-Rígsþula |''' Rígsþula''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, I).''
  
  
Linje 341: Linje 341:
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT> "'''Rímbegla''' (ca.: ”Kludderberegning”) er den beskedne titel på en afhandling, som er bevaret i et håndskrift i tre forskellige men dog relaterede udgaver. Den handler om månedernes længde og antal, månens cyklus og planeternes bane, de islandske feriedage, datoen for påske og verdens alder. Teksten er en selvstændig kompilation af latinske kilder (Beda, Hieronymus, Gerlandus, Johannes de Sacrobosco) og er skrevet - i hvert fald delvist - i det 12. årh." (Kilde: Simek/Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.)
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT> "'''Rímbegla''' (ca.: ”Kludderberegning”) er den beskedne titel på en afhandling, som er bevaret i et håndskrift i tre forskellige men dog relaterede udgaver. Den handler om månedernes længde og antal, månens cyklus og planeternes bane, de islandske feriedage, datoen for påske og verdens alder. Teksten er en selvstændig kompilation af latinske kilder (Beda, Hieronymus, Gerlandus, Johannes de Sacrobosco) og er skrevet - i hvert fald delvist - i det 12. årh." (Kilde: Simek/Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.)
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT>Finnur Jónsson: ''[[FJ-Litteraturhist.Bd.2 - Lærd litteratur. § 4. Matematik, Tidsregning, Astronomi| '''Rímbeygla''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, III).''
+
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT> Finnur Jónsson: ''[[FJ-Litteraturhist.Bd.2 - Lærd litteratur. § 4. Matematik, Tidsregning, Astronomi| '''Rímbeygla''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, III).''
  
  
Linje 391: Linje 391:
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT> "'''Róðudrápa''', et arvekvad (af ''Þórðr Sjáreksson'') om Olaf den hellige, forfattet omkr. 1031. Navnet betyder »Korsdigtet«, og har måske hensyn til kongens martyrdød. Deraf haves kun et vers om slaget i Helgeåen." (Kilde: FJ.)
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT> "'''Róðudrápa''', et arvekvad (af ''Þórðr Sjáreksson'') om Olaf den hellige, forfattet omkr. 1031. Navnet betyder »Korsdigtet«, og har måske hensyn til kongens martyrdød. Deraf haves kun et vers om slaget i Helgeåen." (Kilde: FJ.)
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT>Finnur Jónsson: ''[[FJ-Litteraturhist.Bd.1 - Þórðr Sjáreksson| '''Róðudrápa''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, I).''
+
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT> Finnur Jónsson: ''[[FJ-Litteraturhist.Bd.1 - Þórðr Sjáreksson| '''Róðudrápa''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, I).''
  
  
Linje 401: Linje 401:
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT> "'''Rollants rímur''', en versbearbejdning af ''Agulandus þáttr'' i ''Karlamagnús saga'', hvori duellen mellem Rollant og Ferakut er beskrevet. Stammer fra det 16. årh." (Kilde: Simek/Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.)
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT> "'''Rollants rímur''', en versbearbejdning af ''Agulandus þáttr'' i ''Karlamagnús saga'', hvori duellen mellem Rollant og Ferakut er beskrevet. Stammer fra det 16. årh." (Kilde: Simek/Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.)
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT>Finnur Jónsson: ''[[FJ-Litteraturhist.Bd.3b B. Verdslig digtning| '''Rollantsrímur''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, III).''
+
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT> Finnur Jónsson: ''[[FJ-Litteraturhist.Bd.3b B. Verdslig digtning| '''Rollantsrímur''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, III).''
  
  
Linje 421: Linje 421:
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT>  Oversat kompilation af flere klassiske værker, se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT>  Oversat kompilation af flere klassiske værker, se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT>Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.2 - Rómverjasaga |''' Rómverjasaga''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).''
+
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT> Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.2 - Rómverjasaga |''' Rómverjasaga''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).''
  
  
Linje 504: Linje 504:
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT>  Kvad af den islandske skjald [[Skjaldeoversigt#Arnórr Þórðarson jarlaskáld|Arnórr Þórðarson jarlaskáld]], (11. årh.)
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Beskrivelse:'''</FONT>  Kvad af den islandske skjald [[Skjaldeoversigt#Arnórr Þórðarson jarlaskáld|Arnórr Þórðarson jarlaskáld]], (11. årh.)
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
 
* <FONT COLOR=49727E>'''Håndskrift:'''</FONT>  
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT>Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.1 - Arnórr jarlaskáld Þórðarson |''' Rögnvaldsdrápa''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, I).''
+
* <FONT COLOR=49727E>'''Litteratur:'''</FONT> Finnur Jónsson: ''[[ FJ-Litteraturhist.Bd.1 - Arnórr jarlaskáld Þórðarson |''' Rögnvaldsdrápa''']] (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, I).''
 
</blockquote></blockquote>
 
</blockquote></blockquote>
 
<br><br>
 
<br><br>

Nåværende revisjon fra 4. des. 2025 kl. 14:41

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Siden opdateres løbende. 35px-Emblem-star.svg.png Dansk.gif


KILDEINDEX
R-knap.png
R-knap.png

- en bibliografisk oversigt

Udarbejdet af
Carsten Lyngdrup Madsen
© 2010-2020




A-knap.png B-knap.png C-knap.png D-knap.png E-knap.png F-knap.png G-knap.png H-knap.png I-knap.png J-knap.png K-knap.png L-knap.png M-knap.png N-knap.png O-knap.png P-knap.png Q-knap.png R-knap.png S-knap.png T-knap.png U-knap.png V-knap.png Y-knap.png Þ-knap.png Æ-knap.png Ö-knap.png





Rafns saga




Ragnars saga loðbrókar ok sona hans




Ragnarsdrápa
  • Grundtekst:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Kvad af den norske skjald Bragi Boddason, også kendt som Brage den Gamle eller Skjald den Gamle, (omkr. 800-850).
  • Håndskrift:
  • Litteratur: Finnur Jónsson: Ragnarsdrápa (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, I).




Ragnarssona þáttr
  • Grundtekst:
  • Oversættelse:
    • Dansk: Jesper Lauridsen: Fortællingen om Ragnar Lodbrogs sønner.
    • Dansk: C. Lund: Skjoldungernes Saga, (s. 96-107).
    • Dansk: Annette Lassen: "Totten om Ragnar Lodbrogs sønner" (Oldtidssagaerne, I, 2016).
    • Dansk: C. C. Rafn: “Nordiske Fortids Sagaer”, findes i E-Bibliotek.
  • Beskrivelse: Fornaldersaga. Anden titel: Þáttr af Ragnars sonum.
  • Håndskrift:
  • Litteratur: Finnur Jónsson: Ragnarssonaþáttr (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).




Randvers saga fagra
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Fortælling fra 19. årh., se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
  • Håndskrift:
  • Litteratur:




Rannveigar leizla




Rauðs þáttr ok sona hans




Rauðs þáttr (hins) ramma
  • Grundtekst:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Þáttr.
  • Håndskrift:
  • Litteratur: Finnur Jónsson: Rauðsþáttr (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).




Rauðúlfs þáttr




Reginsmál




Reimars saga ok Fals sterka
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Riddersaga.
  • Håndskrift:
  • Litteratur:




Reinalds saga
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Tabt riddeersaga, se Simek/Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
  • Håndskrift:
  • Litteratur:




Rekstefja
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Kvad af den islandske skjald Hallar-Steinn, (12. årh.).
  • Håndskrift:
  • Litteratur:




Remigius saga
  • Grundtekst:
    • Norrøn: C.R. Unger: Remigius Saga
    • Norrøn: C.R. Unger: "Heilagra manna søgur, Fortællinger og Legender om hellige Mænd og Kvinder", Bd. 2; findes i E-Bibliotek.
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Helgensaga.
  • Håndskrift:
  • Litteratur:




Rémundar saga keisarasonar
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Riddersaga.
  • Håndskrift:
  • Litteratur: Finnur Jónsson: Rémundarsaga (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, III).




Rémundar saga ok Melissínu
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Oversættelse af dansk værk, se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
  • Håndskrift:
  • Litteratur:




Reykdæla saga ok Víga-Skútu
  • Grundtekst:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Islændingesaga. Anden titel: Vémundar saga ok Víga-Skútu. (Halldór Hermannsson: “Islandica”, vol. 1, p. 91).
    • “. . . en islændingesaga, som udspiller sig i det 10. årh. på Nordisland. Sagaen består af to dele, der kun er løseligt forbundet. Første del handler om Vémundr fra Reykjadalr og dennes ædelmodige slægtning Askell gode; anden del handler om Víga-Skúta fra Mývatnssveit og hans stridigheder med svigerfaderen Víga-Glúmr.” (Simek /Pálsson: Lexikon der altnordischen Literatur).
  • Håndskrift:
  • Litteratur: Finnur Jónsson: Reykdælasaga (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).




Reykdæla þáttr
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Þáttr. ”Ca. 1001-1002. Oprindelig en selvstændig þáttr (skrevet i det 13. årh.), men nu optaget i Ljósvetninga saga.” (Halldór Hermannsson: “Islandica”, vol. 1, p. 91).
  • Håndskrift:
  • Litteratur:




Ricar hinn gamli




Rígabels saga konungs ok Alkanus
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Romantisk saga fra 18. årh., se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
  • Håndskrift:
  • Litteratur:




Rígsþula
  • Grundtekst:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Eddadigt. Rigsmål/Sangen om Rig. ”Rigsþula, som almindelig men mindre rigtigt kaldes Rigsmál, danner overgangen fra gude- til heltekvadene og handler om stændernes oprindelse. Rigr ɔ: Heimdal finder i hytten oldefader (ái) og oldemoder (edda), hvis afkom er þræll, trælleslægten, i huset bedstefader (afi) og bedstemoder (amma), som føder karl, bondeslægten; i salen træffer han fader og moder, hvis søn jarl ægter en datter af hersen; den yngste af deres sønner er konr ungr eller konungr. Fremstillingen er udførlig udmalet og tankegangen et forsøg på at forklare den borgerlige tilstands udvikling i Nordens hedenold.” (Georg F. V. Lund: Udsigt over den Oldnordiske Litteratur, s. 28).
  • Håndskrift:
  • Litteratur: Finnur Jónsson: Rígsþula (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, I).




Ríkarðs saga ráðuga
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Fortælling fra 19. årh., se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
  • Håndskrift:
  • Litteratur:




Rímbegla
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: "Rímbegla (ca.: ”Kludderberegning”) er den beskedne titel på en afhandling, som er bevaret i et håndskrift i tre forskellige men dog relaterede udgaver. Den handler om månedernes længde og antal, månens cyklus og planeternes bane, de islandske feriedage, datoen for påske og verdens alder. Teksten er en selvstændig kompilation af latinske kilder (Beda, Hieronymus, Gerlandus, Johannes de Sacrobosco) og er skrevet - i hvert fald delvist - i det 12. årh." (Kilde: Simek/Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.)
  • Håndskrift:
  • Litteratur: Finnur Jónsson: Rímbeygla (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, III).




Rimbert: Ansgars Levned




Rimer

Rimer (isl. rímur, plur., sing. ríma) kaldes visse islandske digte eller digtarter, der opstod i 14. årh. og afløste den gamle drapedigtning. Den gamle, tunge form afløstes nu af en lettere, idet man anvendte 4-liniede strofer (også 3-liniede), der rimer parvis; hvert liniepar er, som tidligere, forbundet med de normale rimbogstaver. Foruden slutningsrimene kan også indrim anvendes, og disse kan stilles på meget forskellig vis, hvorved künstlerier let kan indtræde og også indtrådte, hvilket bl.a. førte til, at det hele blev mere eller mindre tomt Klingklang. Oprindeligt bestod et sådant digt af kun én afdeling, én ríma, men da indholdet tidlig hentedes fra en saga, viste det sig hensigtsmæssigt at dele det i afdelinger (svarende til kapitler), der kaldtes rímur, og for at gøre disse mindre ensformige blev de enkelte afdelinger affattede i forskellige versemål. Disse rimer blev meget hurtigt overordentlig populære, idet de fremsagdes med et vist rytmisk foredrag for Husets befolkning om aftenen i vintertiden og udgjorde således hele århundredet igennem, ja næsten helt ned til vore dage, folkets vigtigste åndelige underholdning. Rimeligvis er de også i en vis periode blevne benyttede til at danse efter (de kaldes også undertiden »danse«). I forbindelse hermed står sandsynligvis den omstændighed, at hver afdeling (rime) i reglen indledes med et for sig selv stående afsnit, der intet har med det øvrige indhold at gøre; det hedder mansöngr, egl. kvindesang (eller Elskovssang). Her fremtræder digterens egne følelser og Stemninger og især hans Forhold til det andet køn (deraf navnet); det er små lyriske digte, der ofte er værdifulde og stemningsrige; desværre bliver de også hurtig stereotype og trivielle. Hovedindholdet af rimer er hentet fra den historiske litteratur, sagaerne, for størstedelen fra de uhistoriske og opdigtede sagaer, der, fordi de var forholdsvis ny, interesserede mest. De færreste er digtede over emner fra de historiske sagaer, deriblandt den ældste rima, Olafsrima (om Olaf den Helliges Fald) af Einar Gilsson. Også humoristiske emner behandledes, Skíðaríma. Som bemærket digtedes rimer helt ned til vore dage, og en af landets betydeligste digtere fra den senere tid, B. Gröndal, er bl.a. forfatter til rimer. Efter reformationen pådrog rimer sig den nidkære gejstligheds mishag; præsterne opfordrede til at hente emner fra Bibelen, og sådanne rimer blev også digtede, men de vandt ingen popularitet, og det lykkedes ikke at få bugt med de gamle. F. J.




Rochus saga hins helga
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Oversat helgensaga, se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
  • Håndskrift:
  • Litteratur:




Roðberts saga Húnalandskonungs
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Fortælling fra 19. årh., se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
  • Håndskrift:
  • Litteratur:




Roðberts þáttr
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Fortælling om Robert af Normandiet, se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
  • Håndskrift:
  • Litteratur:




Róðudrápa
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: "Róðudrápa, et arvekvad (af Þórðr Sjáreksson) om Olaf den hellige, forfattet omkr. 1031. Navnet betyder »Korsdigtet«, og har måske hensyn til kongens martyrdød. Deraf haves kun et vers om slaget i Helgeåen." (Kilde: FJ.)
  • Håndskrift:
  • Litteratur: Finnur Jónsson: Róðudrápa (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, I).




Rollants rímur
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: "Rollants rímur, en versbearbejdning af Agulandus þáttr i Karlamagnús saga, hvori duellen mellem Rollant og Ferakut er beskrevet. Stammer fra det 16. årh." (Kilde: Simek/Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.)
  • Håndskrift:
  • Litteratur: Finnur Jónsson: Rollantsrímur (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, III).




Rómanus saga riddara
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Romantisk saga fra 19. årh., se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
  • Håndskrift:
  • Litteratur:




Rómverja saga
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Oversat kompilation af flere klassiske værker, se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
  • Håndskrift:
  • Litteratur: Finnur Jónsson: Rómverjasaga (Den oldnorske og oldislandske litteraturs historie, II).




Rosania saga
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Fortælling fra 18. årh., se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
  • Håndskrift:
  • Litteratur:




Roskildekrøniken




Rudents saga
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Riddersaga.
  • Håndskrift:
  • Litteratur:




Runedigt
  • Grundtekst:
  • Oversættelse: Islandsk: Matthías Viðar Sæmundsson: Norska rúnakvæðið
  • Beskrivelse: Anonymt runekvad fra 1200-tallet.
  • Håndskrift:
  • Litteratur:




Runhenda
  • Grundtekst:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Kvad af den islandske skjald Einarr Skúlason, (12. årh.).
  • Håndskrift:
  • Litteratur:




Runzivals þáttr
  • Grundtekst:
    • Norrøn:
  • Oversættelse:
  • Beskrivelse: Del af Karlamagnús saga (ok kappa hans), se Simek /Pálsson: “Lexikon der altnordischen Literatur”.
  • Håndskrift:
  • Litteratur:




Rögnvalds þáttr ok Rauðs




Rögnvaldsdrápa





A-knap.png B-knap.png C-knap.png D-knap.png E-knap.png F-knap.png G-knap.png H-knap.png I-knap.png J-knap.png K-knap.png L-knap.png M-knap.png N-knap.png O-knap.png P-knap.png Q-knap.png R-knap.png S-knap.png T-knap.png U-knap.png V-knap.png Y-knap.png Þ-knap.png Æ-knap.png Ö-knap.png