I. Ordsprog
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
Eigi (ikke) er alt gull sem (som) glóar.
Eigi fellr (faller) tré við fyrsta hǫgg.
Ilt er at fljúga fjaðralauss.
Betri er ein kráka í hendi en tvær (to) í skógi.
Sveltr (sulter) sitjandi kráka, en (men) fljúgandi fær (får).
Aldri er góð vísa of (altfor) opt kveðin.
Opt kemr skín (solskinn) eptir skúr.
Beyg þú kvistinn meðan (mens) hann er ungr, en brjót þú eigi.
Ein svala gerir (gjør) eigi vár.
Upp koma svík um síðir.
Lík bǫrn leika bezt.
Hverr dagr hefir (har) sína mœðu (møie).
Ván (håp) er vakandi manns draumr.
Betra er at falla með sœmd (ære) en lifa með skǫmm (skam).
Aldri hefir dúfa komit ór (utav) hrafns eggi.
Í myrkri eru allir kettir svartir.
Ilt er at eiga sverð sitt í annars (annens) slíðrum.
Tveir (to) harðir steinar mala sjaldan smátt.
Af hreinu bergi kemr hreint vatn.
Af illum brunni kemr úhreint vatn.
Betra er at biðja en stela.
Þat (det) eru eigi alt klerkar (prester) sem hafa síða kápu.
Svín fór yfir Rín, kom aptr (tilbake) svín.
Fyrsti fugl fær fyrsta korn.
Engi (ingen) er annars bróðir í leik.
Bezt er at skera stakk (stakk, kufte) eptir vexti.
Þat er hræddr maðr (mann) sem ekki þorir (tør) at skjálfa.
«Frændr eru frændum verstir», kvað refr, sá rauðan hund.
«Opt verðr (vorder d. e. hender) slíkt á (på) sæ» (sjø), kvað selr, var skotinn í auga.
____
Det demonstrative pronomenet «den, det» heter i hankj. sá, hunkj. sú, intekj. þat og bøies således:
| Hankj. | Hunkj. | Intetkj. | Hankj. | Hunkj. | Intetkj. | |||
| Nom. | ent. | sá | sú | þat | Fl. | þeir | þær | þau |
| Gen. | þess | þeirrar | þess | þeirra | þeirra | þeirra | ||
| Dat. | þeim | þeirri | því | þeim | þeim | þeim | ||
| Akk. | þann | þá | þat | þá | þær | þau |