Forskjell mellom versjoner av «Eddadigtene»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
m
Linje 75: Linje 75:
 
* Karsten Friis Wiborg: [[Vølvens Spådom (Uddrag, K.F.Wiborg)|Vølvens Spådom (Uddrag)]] (1843)
 
* Karsten Friis Wiborg: [[Vølvens Spådom (Uddrag, K.F.Wiborg)|Vølvens Spådom (Uddrag)]] (1843)
 
* Adam Fabricius: [[Vølvens Spådom (Uddrag, A.Fabricius)|Vølvens Spådom (Uddrag)]] (1854)
 
* Adam Fabricius: [[Vølvens Spådom (Uddrag, A.Fabricius)|Vølvens Spådom (Uddrag)]] (1854)
 +
* Jesper Lauridsen: [[Vølvens spådom]] (2013)
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  

Revisjonen fra 13. jul. 2013 kl. 11:32

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► Original.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif Faeroysk.gif


Eddadigtene
på dansk


Den samlede Edda:

Thøger Larsen: Nordens Gudekvad (1926)

Olaf Hansen: Den ældre Edda (1911)

Karl Gjellerup: Den ældre Eddas Gudesange (1895)

Hans Georg Møller: Oldnordiske Gudesange (1870)

Frederik Winkel Horn: Den ældre Edda (1869)

Carl Arnold Edwin Jessen: Eddadigte (1867)

Finnur Magnússon: Den ældre Edda (1821)


Uddrag af Eddaen


Enkelte Eddadigte

Fjølsvinsmål


Grogalder


Havamål


Den korte Vølvens spådom:


Lokasenna


Vegtamskvadet


Vølvens Spådom: