Forskjell mellom versjoner av «Et digt om Harald blåtand (B1)»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Den norsk-islandske skjaldedigtning
(Et digt om Harald blåtand (B1)) |
|||
| (2 mellomliggende revisjoner av 2 brukere er ikke vist) | |||
| Linje 3: | Linje 3: | ||
!align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk | !align="center" valign="top" width="40%" | '''Velg språk''' !!align="center" valign="top" width="10%" | Norrønt !!align="center" valign="top" width="10%"| Islandsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Norsk !!align="center" valign="top" width="10%"| Dansk !!align="center" valign="top" width="10%"| Svensk !!align="center" valign="top" width="10%"| Færøysk | ||
|- | |- | ||
| − | ! Denne teksten finnes på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Et digt om Harald blåtand (B1)]] !! !! !! | + | ! Denne teksten finnes på følgende språk ► !! [[Fil:Original.gif|32px|link=Et digt om Harald blåtand (B1)]] !! !! !! [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Et digt om Harald blåtand (B1)]] !! !! |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
| Linje 20: | Linje 20: | ||
| − | ::'''1 | + | ::'''1.''' Liðbrǫndum kná Lundar |
::lands frœkn jǫfurr granda; | ::lands frœkn jǫfurr granda; | ||
::hykka ræsis rekka | ::hykka ræsis rekka | ||
::Rínar grjót of þrjóta. | ::Rínar grjót of þrjóta. | ||
| + | |||
::'''2.''' Né áttstuðill ættar | ::'''2.''' Né áttstuðill ættar | ||
Nåværende revisjon fra 17. jul. 2016 kl. 14:19
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
ved
Finnur Jónsson
1912-1915
Einarr Helgason skálaglamm
Islandsk skjald, d. o. 995.
- 1. Liðbrǫndum kná Lundar
- lands frœkn jǫfurr granda;
- hykka ræsis rekka
- Rínar grjót of þrjóta.
- 2. Né áttstuðill ættar
- ógnherði mun verða
- (skyldr emk hróðri at halda)
- Hilditanns in mildri.
[1.] Frœkn jǫfurr Lundar lands kná granda liðbrǫndum; hykka Rínar grjót of þrjóta ræsis rekka = Skånes tapre fyrste forøder guldet; jeg ved at kongens kæmper ikke lider mangel på guld.
[2.] Né mun verða áttstuðill ættar Hilditanns in mildri ógnherði; emk skyldr at halda hróðri = Det vil aldrig fødes et medlem af Hilditands slægt (den danske kongeslægt) mere gavmild end krigeren (du ɔ: Harald blåtand?); jeg er forpligtet til at digte.