Forskjell mellom versjoner av «Main Page»
Hopp til navigering
Hopp til søk
| Linje 1: | Linje 1: | ||
{| class="toccolours" border="0" width="100%" cellpadding="4" style="border-collapse:collapse" | {| class="toccolours" border="0" width="100%" cellpadding="4" style="border-collapse:collapse" | ||
|- style="background-color:#fefdfd" align="left" valign="top" | |- style="background-color:#fefdfd" align="left" valign="top" | ||
| − | ! [[Fil:Facebook_2.png|24px|link=http://www.facebook.com/heimskringla]] ''' | + | ! [[Fil:Facebook_2.png|24px|link=http://www.facebook.com/heimskringla]] '''Følg os på Facebook''' [[Fil:Logo 3.png|28px|link=[[Bli en Heimskringla-venn]]]] <FONT COLOR=black>Har du husket å støtte opp om ditt favoritt kulturprosjekt? Gi et bidrag og</FONT> <FONT COLOR=#045FB4>→ [[Bli en Heimskringla-venn]] </FONT>!! !! !! !! !! !!valign="top" width="5%" | |
| − | [[Fil:Dansk.gif|32px|link= | + | [[Fil:Dansk.gif|32px|link=Forside]] |
!!align="center" valign="top" width="5%"| | !!align="center" valign="top" width="5%"| | ||
[[Fil:Engelsk.gif|44px|link=Main Page]] | [[Fil:Engelsk.gif|44px|link=Main Page]] | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
| − | |||
{|width="100%" style="border-spacing:15px; background-color:transparent" | {|width="100%" style="border-spacing:15px; background-color:transparent" | ||
| colspan="2" style="background:#f8f8ff; border:1px solid #dfdfdf; box-shadow:0px 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0)" | | | colspan="2" style="background:#f8f8ff; border:1px solid #dfdfdf; box-shadow:0px 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0)" | | ||
| − | |||
| + | <div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''HEIMSKRINGLA'''</big>'''</div> | ||
| − | |||
| − | + | [[Fil:Velkommen transparent.png|center|700px]] | |
| − | + | <center><font face="Optima"> | |
| + | '''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' is the largest collection of Old Norse and Nordic source texts on the internet – currently some 9000 titles.</FONT COLOR=darkblue></big> | ||
| − | + | '''<big><FONT COLOR=darkblue>HEIMSKRINGLA''' primarily consists of Eddic texts, sagas, and skaldic poetry, as well as background material and sources on Sami, Finnish, and Greenlandic culture.</FONT COLOR=darkblue></big> | |
| − | + | '''<big><FONT COLOR=darkblue> HEIMSKRINGLA''' is based on the belief that these texts – as part of our shared cultural heritage – should be freely accessible to everyone.</FONT COLOR=darkblue></big> </center></font face="Optima"> | |
| − | |||
| − | + | | rowspan="7" width="10%" valign="top" | | |
| − | + | <div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''SHOP'''</big>'''</div> | |
| − | |||
| − | [[Fil: | + | [[Fil:Källskrifter till Lapparnas mytologi- Cover.jpg|164px|left|link=Heimskringla Reprint]] |
| − | [[Fil: | + | [[Fil:Nordisk Åndsliv Cover.png|164px|link=Heimskringla Reprint]] |
| − | [[Fil: | + | [[Fil:Beda cover.jpg|left|164px|link=Heimskringla Reprint]] |
| − | [[Fil: | + | [[Fil:Widukind cover.png|left|164px|link=Heimskringla Reprint]] |
| − | [[Fil: | + | [[Fil:Ansgars liv - cover.jpg|left|164px|link=Heimskringla Reprint]] |
| − | [[Fil: | + | [[Fil:Grågås Cover.jpg|164px|link=Heimskringla Reprint]] |
| − | [[Fil: | + | [[Fil:Island i fristatstiden cover.png|164px|link=Heimskringla Reprint]] |
| − | + | |- | |
| − | + | | style="margin: 10px 10px 0 0; border: 1px solid #5FB6FE; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" | | |
| − | + | <div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''WE PRESENT: digitalized'''</big>'''</div> | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | :[[Fil:Beowulf (Henrik Rytter).jpg|left|180px]] | |
| − | + | ::::::::::<big><big><FONT COLOR=darkblue>'''[[Beowulf og striden um Finnsborg]]'''</big></big><br>By ''Henrik Rytter'', 1921<br><br>Henrik Rytter’s ''Beowulf og striden um Finnsborg'' is the first complete Norwegian translation of the Old English heroic poem ''Beowulf''. Rytter rendered the work into Nynorsk and sought to preserve both its alliterative verse form and its archaic tone. At the same time, he strove to convey the rhythm and epic power of the original, adhering closely to its structure and imagery. The translation is marked by a consciously Nordic and historical language intended to bring the poem closer to the shared Nordic cultural heritage. Rytter’s version is an important contribution to the transmission of medieval heroic poetry in modern Norwegian.<br><br>This is '''Heimskringla’s''' fifth version of the poem ''Beowulf''.</FONT COLOR=darkblue> | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| + | | style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" | | ||
| − | + | <div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''WE PRESENT: on print'''</big>'''</div> | |
| − | |||
| + | :[[Fil:Islandske Bispesagaer cover.jpg|left|200px|link=Heimskringla Reprint]] | ||
| + | :::::::::::<FONT COLOR=darkblue><big><big>[[Heimskringla Reprint| '''Islandske Bispesagaer''']]</big></big><br>By ''Knut Rage'', 2026<br> | ||
| − | < | + | :::::::::::'''The Icelandic bishops’ sagas''' have long lived in the shadow of Snorri Sturluson’s kings’ sagas, Flateyjarbók, and the Icelandic family sagas. This volume gathers some of the most important bishops’ sagas in chronological order. Alongside their vivid and reliable picture of the first centuries of Christianity in the Nordic world, they rival both Snorri’s kings’ sagas and the family sagas in conflict and dramatic events. '''Knut Rage''' (born 1952) is a Norwegian author and local historian who has written and translated numerous books and articles on medieval history and the Norse heritage. Some of the sagas in this collection have never before been translated into Norwegian.<br><br>Order here: '''[[Heimskringla Reprint]]'''.</FONT COLOR=darkblue> |
| − | |||
| − | |||
|- | |- | ||
| − | |||
| + | | style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #F1FAFF" rowspan="3" width="40%" valign="top" | | ||
| − | <big>''' | + | <div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''Recent texts'''</big>'''</div> |
| − | |||
| − | * '''[[ | + | * [[Den magtfulde mand der ikke ville skrifte]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2026) |
| + | * [[Om olika verkningar af åskslag, blixtar, kornblixtar o.d.]] (Swedish; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010) | ||
| + | * [[Om hvirfelstormars och orkaners våldsamhet]] (Swedish; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010) | ||
| + | * [[Om den våldsamma vinden Circuis]] (Swedish; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010) | ||
| + | * [[Om nödvändigheten af vindkännedom]] (Swedish; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010) | ||
| + | * [[Om förutsägelser angående vindarnas beskaffenhet]] (Swedish; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010) | ||
| + | * [[Om nödvändigheten att studera vindarna]] (Swedish; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010) | ||
| + | * [[Henrik Rytter biografi|Hvem var Henrik Rytter?]] (Norwegian biography) | ||
| + | * [[Beowulf og striden um Finnsborg]] (Norwegian; ''Henrik Rytter'', 1929) | ||
| + | * [[Om ærkebiskop Remigius]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2026) | ||
| + | * [[To forord]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2026) | ||
| + | * [[Kvinnelige makter - Gersemis stille arv]] (Norwegian; ''Knut Rage'', 2026) | ||
| + | * [[Bergens gamle Bylov - Tyve-Balken]] (Norwegian; ''Gregers Fougner-Lundh'', 1829) | ||
| + | * [[Om pave Sylvester]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2026) | ||
| + | * [[Kvinnelige makter - Gerd: Blikket fra Lidskjalv]] (Norwegian; ''Knut Rage'', 2026) | ||
| + | * [[Fornlapparnas sätt att begrafva sina döda]] (Swedish; ''Olof Petter Pettersson'', 1912) | ||
| + | * [[Bergens gamle Bylov - Kjöbe-Balken]] (Norwegian; ''Gregers Fougner-Lundh'', 1829) | ||
| + | * [[Vidskepelse och övertro bland karesuandolapparna|Spridda drag av vidskepelse och övertro bland karesuandolapparna]] (Swedish; ''Ossian Elgström'', 1922) | ||
| + | * [[Om vindarnas namn och verkningar]] (Swedish; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010) | ||
| + | * [[Traditioner om lapptrumman]] (Swedish; ''Gustaf Hallström'', 1911) | ||
| + | * [[Bergens gamle Bylov - By-Ordning]] (Norwegian; ''Gregers Fougner-Lundh'', 1829) | ||
| + | * [[Om lapparnas dödsrikesförestställningar]] (Swedish; ''Helge Rosén'', 1919) | ||
| + | * [[Ytterligare om landets läge och natur]] (Swedish; ''Olaus Magnus'', 1555 / 2010) | ||
| + | * [[Om biskop Augustin]] (Danish; ''Jesper Lauridsen'', 2026) | ||
| + | * [[Kvinnelige makter - Fulla: Friggs fortrolige]] (Norwegian; ''Knut Rage'', 2026) | ||
| − | |||
| − | + | <div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;><big><FONT COLOR=white>[[File:Fairytale bookmark gold.svg|20px]] Previous '''[[Teksthistorik|<FONT COLOR=white>New texts</font>]]'''</font></big></div> | |
| − | + | | style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" rowspan="1" width="40%" valign="top" | | |
| + | <div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;">'''<big>'''Special features'''</big>'''</div> | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| + | [[Bilde:Nokkur handrit2.gif|right|225px]] | ||
| − | |||
| − | * | + | * '''[[Kildeindex| Source Index]]:''' - Did you find your text? |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | * '''[[Heimskringla Reprint]]:''' Wide selection of rare books at an affordable price. | |
| − | |||
| + | * '''[[Forfatterindex]]:''' Searching by author, translator and/or publisher. | ||
| − | + | * '''[[Temasider]]:''' - Explore selected themes. | |
| − | * | + | * '''[[Skjaldeoversigt|Index of skalds]]:''' Who were they? |
| − | |||
| − | |||
| − | | | + | * '''[[Norrøne læremidler|Language learning]]:''' Learn Old Norse |
| + | * '''[[E-Bibliotek| E-Library]]:''' Links to some 400 books - all available online. | ||
| − | + | * '''[[Billedarkiv|Gallery]]: '''Visit ''Heimskringla's'' gallery of historical sites etc. | |
| − | * | + | * '''[[Kortarkiv|Archive of maps]]:''' Maps of important saga places. |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| + | * '''[[Biografisk oversigt|Biographical Index]]:''' Briefly on manuscript collectors, scholars, and authors who have had an influence on the conservation, publication and interpretation of Old Norse source material. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | |- | |
| − | + | | style="margin: 10px 10px 0 0; border: 2px solid #dfdfdf; padding: 0em 1em 1em 1em; background-color: #E6F3FF" width="40%" valign="top" | | |
| − | + | <div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;"><big>About the HEIMSKRINGLA-project and the people behind it </big></div> | |
| − | < | ||
| − | |||
| − | |||
| − | + | [[File:Scribus Faenza.svg|right|155px]] | |
| − | |||
| − | ''' | + | * '''[[Om projektet «Norrøne Tekster og Kvad»|About the project «Norrøne Tekster og Kvad»]]''' |
| − | <br> | + | * '''[[Projekter|Ongoing projects]]''' |
| + | * '''[[Disse har bidratt til heimskringla.no|The people behind the project]]''' | ||
| + | * '''[[Mere end Snorre|More than Snorri]]''' | ||
| + | * '''[[Arbeidskontoret|If you would like to become part of the project]]''' | ||
| + | * '''[[Redaksjonelle retningslinjer|Editorial guidelines]]'''. | ||
| + | <br> | ||
| − | + | <div class="toccolours" style="background-color:#5985c3;color:#fff;font-size:14px;font-weight:bold;"><big><FONT COLOR=#5985c3>'''O '''</font></big></div> | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | < | ||
|} | |} | ||
| − | + | [[Kategori:Informasjonsside]] | |
| − | [[Kategori: | ||
Nåværende revisjon fra 10. jun. 2026 kl. 21:41
|
HEIMSKRINGLA
HEIMSKRINGLA is the largest collection of Old Norse and Nordic source texts on the internet – currently some 9000 titles. HEIMSKRINGLA primarily consists of Eddic texts, sagas, and skaldic poetry, as well as background material and sources on Sami, Finnish, and Greenlandic culture. HEIMSKRINGLA is based on the belief that these texts – as part of our shared cultural heritage – should be freely accessible to everyone.
|
SHOP
| |
|
WE PRESENT: digitalized
|
WE PRESENT: on print
| |
|
Recent texts
|
Special features
| |
|
About the HEIMSKRINGLA-project and the people behind it
O
| ||
