Hertig Fröjdenborg och fröken Adelin
Hopp til navigering
Hopp til søk
Svensk Folkdiktning
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► |
18. Hertig Fröjdenborg och fröken Adelin
Svenska folkvisor
Erik Gustaf Geijer och Arvid August Afzelius
- 1. Fröken Adelin hon gångar sig i rosende gård —
- För allt hvad som kärt är i verlden —
- Att hemta de rosor, både hvita och blå.
- Mig tyckes det är tungt till att lefva.
- 1. Fröken Adelin hon gångar sig i rosende gård —
- 2. Hon plockade rosor, både hvita och blå,
- Att binda hertig Fröjdenborg en krans derutaf.
- 3. Hertig Fröjdenborg sig ut genom fönstret såg,
- Der fick han se, hvar fröken Adelin hon går.
- 4. Hertig Fröjdenborg han tager sin hatt under arm;
- Så gångar han sig för fröken Adelin fram.
- 5. Han klappar fröken Adelin på rosende kind:
- »Ack, gifve du vore allrakärasten min!»
- 6. »Och kära hertig Fröjdenborg, ni talen inte så!
- Jag fruktar min fader detta höra må.»
- 7. »Och höra det hvem som höra det vill,
- Jag bjuder inte annat än med äran dertill.»
- 8. De falska tärnor gingo för konungen in:
- »Hertig Fröjdenborg lockar unga dotteren din.»
- 9. »Och lockar hertig Fröjdenborg unga dotteren min,
- Så skall jag sätta honom i mörka tornet in.»
- 10. Och konungen han talte till småsvenner två:
- »I läggen hertig Fröjdenborg bojorna uppå!»
- 11. Och konungen han talte till tjenaren sin:
- »Ni sätten hertig Fröjdenborg i mörka tornet in.»
- 12. Fröken Adelin hon gångar sig åt rosende gård,
- Att hemta de rosor både hvita och blå.
- 13. Hon hemta' de rosor både hvita och blå,
- Att göra hertig Fröjdenborg en krans derutaf.
- 14. Konungen sig ut genom fönstret såg,
- Der fick han se hvar fröken Adelin hon går.
- 15. Konungen han talte till tjenaren sin:
- »Ni bedjen fröken Adelin komma till mig in!»
- 16. Tjenaren han talte till fröken Adelin så:
- »Behagar fröken Adelin för konungen ingå?»
- 17. »Och huru skall jag för min fader ingå?
- Han har ej velat se mig på femton år.»
- 18. Fröken Adelin sig in genom dörren steg,
- Hennes fader henne med vreda ögon neg.
- 19. Och konungen han talte till Adelin så:
- »Hvad gjorde du i rosende lund uti går?»
- 20. »Jag hemtade rosor både hvita och blå,
- Att göra hertig Fröjdenborg en krans derutaf.»
- 21. Och konungen talte till Adelin så:
- »Har du inte glömt hertig Fröjdenborg ändå?»
- 22. »Om jag än lefde uti hundrade år,
- Hertig Fröjdenborg aldrig utur mitt sinne går.»
- 23. »Har du inte glömt bort hertig Fröjdenborg ännu,
- Så skall jag på er kärlek väl göra ett slut.»
- 24. Och konungen han talte till småsvenner två:
- »I tagen hertig Fröjdenborg ur tornet det blå!»
- 25. De togo hertig Fröjdenborg ur tornet det blå;
- Hans hår det var grått och hans skägg likaså.
- 26. »Här hafver jag suttit uti femton år,
- Mig tyckes det har varit uti dagarne få.»
- 27. »Om jag än i dag skulle mista mitt lif,
- Jag vet jag det mister för ädelt ett vif.»
- 28. De bundo hertig Fröjdenborg under ett träd,
- De slagtade honom som bönder slagta fä.
- 29. De falska tärnor de stego dernäst,
- De togo hertig Fröjdenborgs hjerta så färskt,
- 30. De togo hertig Fröjdenborgs hjerta så färskt,
- Och lagade åt fröken en så kostelig rätt.
- 31. När rätten var lagad och färdiger gjord,
- De buro honom in på fröken Adelins bord.
- 32. »Hvad är detta för en kostelig rättr
- Mig tyckes, mitt hjerta det blir så förskräckt.»
- 33. »Det är hertig Fröjdenborgs hjerta sä färskt,
- Tillagad åt fröken en så kostelig rätt.»
- 34. »Är det hertig Fröjdenborgs hjerta så färskt,
- Så skall det nu blifva min sista rätt.»
- 35. Fröken Adelin hon satt med ett högt bedröfvadt mod.
- Hon tänkte hvad plåga hertig Fröjdenborg utstod.
- 36. »I gifven mig in de vinglasen två,
- Deruti vill jag dricka hertig Fröjdenborgs skål.»
- 37. »I gifven mig in ett glas med mjöd,
- Deri skall jag dricka mig sjelfvan till död.»
- 38. Den första drick hon af mjödglaset drack,
- Hennes ögon de runno, hennes hjerta det sprack.
- 39. Brådt kom bud för konungen in:
- »Fröken Adelin sitter död i kammaren sin.»
- 40. Konungen sig ut genom dörren sprang,
- Han slog igen dörren, så låsen han sang.
- 41. »Ack, Herre Gud nåda mig arma man!
- Som hafver förrådt mitt endaste barn.»
- 42. »Hade jag trott deras kärlek så stark,
- Han skulle inte dött för hundratusen mark.»
- 43. »Hade jag vest deras trohet så huld,
- Han skulle inte dött för hundra tunnor guld.»
- 44. De lade de två liken allt uppå en bår,
- Och fruar och jungfrur de krusa' deras hår.
- 45. De lade de två liken allt uti en graf,
- Der sofva de sött till domedag.
- 46. Det växte en lind uppä begge deras graf,
- Hon ståndar der grön till domedag.
- 47. Den linden hon växte öfver kyrkokam —
- För allt hvad som kärt är i verlden —
- Det ena bladet tager det andra uti famn.
- Mig tyckes det är tungt till att lefva.
- 47. Den linden hon växte öfver kyrkokam —