Kongesagaer på norsk
Hopp til navigering
Hopp til søk
Kongesagaer
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Denne teksten finnes på følgende språk ► |
Verker
- Kongesogur - umsett ved Steinar Schjøtt 1900
- Norges Kongesagaer I-II (Heimskringla) - oversat af Gustav Storm 1900
- Norges Kongesagaer III-IV - oversat ved Gustav Storm og Alexander Bugge 1914
Enkeltsagaer
- Fortællingen om Jomsvikingerne - utdrag, oversatt av Alexander Bugge 1910
- Færøingernes saga - oversatt av Alexander Bugge 1901
- Haakon Magnussøns saga - bruddstykker, oversatt av Gustav Storm 1899
- Olav Tryggvessons saga - Gustav Storms oversettelse revidert av Alexander Bugge 1929
- Orknøyingasoga - umsett av Gustav Indrebø 1929
- Sigmund Brestessons saga - oversatt av Rolf Grieg 1924
- Snorre Sturlesons fortale - oversatt av Jacob Aall 1838
- Ågrip - umsett av Gustav Indrebø 1936