Konung Birger och hans bröder eller Brunkes förräderi
Hopp til navigering
Hopp til søk
Svensk Folkdiktning
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► |
93. Konung Birger och hans bröder
eller Brunkes förräderi
Svenska folkvisor
Erik Gustaf Geijer och Arvid August Afzelius
- 1. Kung Birger Han war en Herre så båld,
- Uti de förra års tider,
- Hela Sweriges Rike han hade i våld;
- Hans wälde så måste de lyda.
- Men trohet beskyddar så mången.
- 1. Kung Birger Han war en Herre så båld,
- 2. Han hade en Syster, både fager och fin,
- Hon war kär hållen af alla,
- Hon war både tucktig och wänlig i sin',
- Fröken Ingebor de henne kalla.
- Men trohet hon älskas af mången.
- 2. Han hade en Syster, både fager och fin,
- 3. Konung Eric Meneved utaf Dannemark,
- En Herre i Höghet och wärde,
- Han fick til den Fröken en kjärlek så stark,
- Med ähran han henne begärde.
- Ty troheten älskas af mången.
- 3. Konung Eric Meneved utaf Dannemark,
- 4. Hans Syster war dygdig och däjlig försan,
- At månge dess skjönhet berömde;
- Fröken Sophia, så war Hennes namn,
- Til henne Kung Birger bud sände.
- Ty troheten fägnar sa mången.
- 4. Hans Syster war dygdig och däjlig försan,
- 5. Han tog sig den Danska Printsessan til wän,
- Hon Drottning i Swerige månd blifwa,
- Gaf Konungen i Dannmark sin syster igen,
- Til Drottning, at med sammanlefwa.
- Ty trohet fagnar så mången.
- 5. Han tog sig den Danska Printsessan til wän,
- 6. Drottning Ingeborg hade de bröderna tre,
- Den äldste han Kung månde wara,
- Men twenne af dem deras lif låto de
- Igenom förrädares snara.
- Men otro förråder så mången.
- 6. Drottning Ingeborg hade de bröderna tre,
- 7. De Herrar de wille til Swerige rida,
- De woro i hogen så glade;
- Fru Ingeborg bad dem hemma bida:
- »I wet ej af nöd eller skada.»
- Ty troheten warnar så mången.
- 7. De Herrar de wille til Swerige rida,
- 8. Fru Ingebor ständar uti Helsingborgs port,
- Hon bad dem med wänliga ord:
- »Mina ädela Bröder, i riden ej bort!
- Ty det går mig swårlig emot.
- Men trohet förmanar så mången.
- 8. Fru Ingebor ständar uti Helsingborgs port,
- 9. Då sade de bägge bröder tillika
- Och swara: »wi det gjöra kunde,
- Men wi länges til wårt fädernes Rike,
- Så dagar, som timar och stunder.»
- Men troheten tryggar så mången.
- 9. Då sade de bägge bröder tillika
- 10. »Wi hafwe så länge hos eder nu warit,
- Och lefwat i lust med godt nöje,
- Hos eder wi mycket godt fått, och ärfarit,
- Wår resa wi intet fördröja.»
- Men troheten trygger så mången.
- 10. »Wi hafwe så länge hos eder nu warit,
- 11. »I töfwen och biden i dagarna fem,
- Jag beder j willen mig lyda,
- Medan jag förtäljer er min starka dröm,
- Mig undrar, hwad han månd' betyda.
- Men trohet beskyddar så mången.
- 11. »I töfwen och biden i dagarna fem,
- 12. »Jag drömde edra kappor de woro af bly,
- Til tyngden de woro nog dryga,
- Mine ädele bröder woren där uti,
- Er sjelfwom til oro och qwida.»
- Men trohet åtwarnar så mången.
- 12. »Jag drömde edra kappor de woro af bly,
- 13. »Ock de woro spände omkring eder hals,
- De wore både tunge och trånge:
- Så wist betyder det eder stor falsk,
- Gud löse Ehr af sorg och wånde!»
- Men trohet åtwarnar så mången.
- 13. »Ock de woro spände omkring eder hals,
- 14. De Herrar lydde intet Fru Ingeborgs råd,
- De låto sin resa anlända,
- De redo til Swerige uppå samma dag,
- Trodde dem ingen motgång skull hända.
- Men otro beswiker så mången.
- 14. De Herrar lydde intet Fru Ingeborgs råd,
- 15. Och de redo sig så långt uppå land,
- De kommo på den wita sand;
- Där mötte dem Bruncke, den otrogna man,
- Söta ord kunde han wäl föra fram.
- Men otro beswiker så mången.
- 15. Och de redo sig så långt uppå land,
- 16. »I waren wälkomne, i bröder både,
- Som nu til wår fägnad wil komma!
- I skolen få dricka Jul med wår nåde,
- Wår ynest skal blifwa Ehr fromma.»
- Men otro bedrager så mången.
- 16. »I waren wälkomne, i bröder både,
- 17. De Herrar wiste intet utaf någon sorg,
- De redo til Nyköpings stad;
- Och när de kommo sig när intil torg,
- Där mötte dem det falska Råd.
- Men otro beswiker så mången.
- 17. De Herrar wiste intet utaf någon sorg,
- 18. »I waren wälkomne, i bröder så kjära,
- Lägg brönjorna uti wår by,
- Så kunnen i gå med lust och ähra,
- På slottet i Hof-kläder ny.»
- Men otrohet swiker så mången.
- 18. »I waren wälkomne, i bröder så kjära,
- 19. De Herrar de gingo på Slottet då fram,
- Och stälte sig för breda bord,
- Men Kungen stod upp och han fägnade dem,
- Sä wäl han framförde sin ord.
- Men otro förråder sä mången.
- 19. De Herrar de gingo på Slottet då fram,
- 20. »I waren wälkomne, mine bröder båda,
- Jag wil Ehr tilfråga med ähran,
- Mån' jag icke ensam för landet skal råda,
- Som Spiran och Kronan månd' bära?»
- Men otro förråder så mången.
- 20. »I waren wälkomne, mine bröder båda,
- 21. De bröder tilsammans med enighet swara,
- De wille de ord intet höra;
- Wår kära broder må han wäl vara,
- Men ej ensam i landet regera.
- Men otro förråder så mången.
- 21. De bröder tilsammans med enighet swara,
- 22. De Bröder de woro så glade til mod,
- De åto och drucko de stunder,
- Och Bruncke han gaf dem mång wänliga ord,
- Med list, otro och falska funder.
- Men otro bedrager så mången.
- 22. De Bröder de woro så glade til mod,
- 23. »Mine gode Herrar», han til dem sade,
- Hwad tänker j nu wilja göra?
- Willen I hålla er lustig och glade,
- At dricka och dantsen at röra?»
- Men otro inbillar så mången.
- 23. »Mine gode Herrar», han til dem sade,
- 24. De dantsade ut och de dantsade in,
- De blefwo helt glade til mode;
- Och Bruncke han skjänkte dem klaraste win,
- Om falskhet de honom ej trodde.
- Men otrohet swiker så mången.
- 24. De dantsade ut och de dantsade in,
- 25. De Herrar de stogo på gålfvet och qwad,
- Sin frihet de mente få njuta;
- Men Kungen och Brunke de gingo til råd,
- Huru de sin list skulle sluta.
- Men otro förråder så mången.
- 25. De Herrar de stogo på gålfvet och qwad,
- 26. Hertig Waldemar talade til broder sin:
- »Wi akte oss för Brunkes swänker!
- Erik, wi nu dricka alt för mycket win,
- Ty han kan många skalka ränker.»
- Men otro beswiker så mången.
- 26. Hertig Waldemar talade til broder sin:
- 27. Hertig Erik han slog upp med snöhwitan hand
- »Wi är' komne uppä tro och lejde:
- Skole wi oss fruckta i fädernesland?
- Wi wet ej af krig eller feid.»
- Men otrohet fäller så mången.
- 27. Hertig Erik han slog upp med snöhwitan hand
- 28. De drucke och dantsa den dag til ända,
- Tils mörkret och natten kom på;
- Så månde de ljus och blåss uptända,
- Som lyste i hwar och en wrå.
- Men otro bedrager så mången.
- 28. De drucke och dantsa den dag til ända,
- 29. När såsom det något på natten månd lida,
- Och sömnen han kom dem uppå,
- Da wille de Herrar hafwa ro och hwila
- På silke och bolstrar de blå.
- Men otro beswiker så mången.
- 29. När såsom det något på natten månd lida,
- 30. Men Brunke han fölgde dem i tornet in,
- De trodde i sängkammaren komma,
- Och Kungen gick med uti skarlakan fin,
- De Herrar til slätt ingen fromma.
- Men otro bedrager så mången.
- 30. Men Brunke han fölgde dem i tornet in,
- 31. De Herrar de trodde at det war stor gamman,
- De wiste ej af någon fara,
- För än de slog alla dörrar tilsamman,
- Då sågo de sig fangne wara.
- Ty otrohet narrar så mången.
- 31. De Herrar de trodde at det war stor gamman,
- 32. Härtig Eric sig wärjade såsom en man,
- Så wäldelig månde han strida;
- Til dess han ej stol eller sängstolpe fan,
- Han nödgas i tornet sen blifwa.
- Men otro förråder så mången.
- 32. Härtig Eric sig wärjade såsom en man,
- 33. Kung Birger war färdig af landet utfara:
- »Johan Brunke, j har min gunst ock nåd,
- Om j tagen nu mina bröder til wara,
- Men jag hör Kung Eric Menveds råd.»
- Men otro bedrager så mången.
- 33. Kung Birger war färdig af landet utfara:
- 34. De Härtigar blefwo bedröfwad til mod,
- Den tiden han gjordes dem lång;
- Så illa på trohet da gick dem emot,
- Af kjöld, frost ock stor hungers twång.
- Men otrohet swiker så mången.
- 34. De Härtigar blefwo bedröfwad til mod,
- 35. »Wi gifwe dig, Brunke, det guldet så röd,
- Wi äre af hunger så kryste:
- Du gifwer oss wattn och det torra bröd,
- Wårt hjerta wil i wårt bröst brista.»
- Men otrohet dräper så mången.
- 35. »Wi gifwe dig, Brunke, det guldet så röd,
- 36. Han svarad rätt hastigt: det går mig ej an
- För mig at beklaga Er nöd,
- Ty j får nu intet här i Sweriges land,
- Kalt wattn eller det torra bröd.»
- Men otro hon dödar så mången.
- 36. Han svarad rätt hastigt: det går mig ej an
- 37. »Wi tro wår kära broders husfru så god,
- Wi tro den fromma Drottning så wäl,
- Hon gifwer oss halmen att sofwa uppå,
- Och låter oss ej swälta ihjäl. »
- Men otro fördärfwar så mången.
- 37. »Wi tro wår kära broders husfru så god,
- 38. Herr Brunke han blef rätt hastig och ond,
- Han harmades wid desse orde,
- Han tog de nycklar uppå samma stund,
- Och kasta dem i saltan flode.
- Men otro will döda så mången.
- 38. Herr Brunke han blef rätt hastig och ond,
- 39. Det war en stor ynka at höra uppå,
- Det war en stor jämmer och qwida,
- När bröder åto hwarannan skuldrorna frå,
- Ock kjött utaf hwarsannars sida.
- Men otro hon dödar så mången.
- 39. Det war en stor ynka at höra uppå,
- 40. Det war ända en större ynka och harm,
- Det war större jämmer och qwida,
- Ty bröder lägo döde på hwarsannars arm,
- Och bredewid hwarsannars sida.
- Men otro hon dödar så mången.
- 40. Det war ända en större ynka och harm,
- 41. Det stod altså uti månader fem,
- At Kungen från Skåne kom hem:
- »Hwar äre mine bröder? Hwi skjänkte j dem
- Hwar måltid icke klara win?»
- Men otro hon dårar så mången.
- 41. Det stod altså uti månader fem,
- 42. Det swarade då en så liten småswän:
- »De Herrar har lidit stor möda,
- Ty Bruncke han satte dem i tornet in,
- Jag tror wist at de äre döda.»
- Men otro hon dödar så mången.
- 42. Det swarade då en så liten småswän:
- 43. Kung Birger han in genom windglaset såg,
- Han låt sig det icke förlida;
- Stor yncka war då där, som hans bröder låg,
- De lågo döde wid hwarsannars sida.
- Ty otro hon dräper så mången.
- 43. Kung Birger han in genom windglaset såg,
- 44. »Ack hör nu du, Brunke, hwad jag frågar dig,
- Du, som desse dörar sidst läste:
- Hwar äro de nycklar, som du tog af mig,
- När jag utaf landet bortreste?»
- Men otro bedårar så mången.
- 44. »Ack hör nu du, Brunke, hwad jag frågar dig,
- 45. Herr Bruncke han swarade med falsker fund:
- »De gjorde mig wreder til mode,
- At jag tog de nycklar uppå samma stund,
- Och kasta dem i saltan flode.»
- Men otro bedrager så mången.
- 45. Herr Bruncke han swarade med falsker fund:
- 46. »Skam få dig därföre, du din arga dåre!
- Sä illa därmed du mig swikit,
- Nu blifwer jag för denna gjerningen swåre
- Qvitt nycklarna til Sweriges Rike.»
- Men otro misshagar så mången.
- 46. »Skam få dig därföre, du din arga dåre!
- 47. »Hafwer jag förrådat edra bröder båda,
- Så kan jag med sanning bedyra,
- Att nu får ni ensamma för landet råda,
- Det sjelfwer Regera och styra.»
- Men otro inbillar så mången.
- 47. »Hafwer jag förrådat edra bröder båda,
- 48. Men detta förtröt de Härtingars wänner,
- De kunde den sorg intet lida;
- De wille de Härtigars död wäl fullhämna,
- För ähran begynte de strida.
- Ty otro hon träffar så mången.
- 48. Men detta förtröt de Härtingars wänner,
- 49. Kungen måtte rymma med Drottningen sin,
- Och långt bort till främmand land lända,
- Halshuggen blef Magnus, Kungens äldsta Son,
- Sä skamligt fick hans lif en ända.
- Ty otrohet dödar så mången.
- 49. Kungen måtte rymma med Drottningen sin,
- 50. Men Bruncke blef lagd på fem stegel och hjul,
- För otrohet måste han falla,
- Han fick då sin lön, som han hade förskyldt;
- Den platsen de Brunkeberg kalla.
- Ty otro aflifwar så mången.
- 50. Men Bruncke blef lagd på fem stegel och hjul,
- 51. När många Regenter wil styra et Rike,
- Då händer det ofta altså,
- At de där om sällan sig kunna förlika.
- Ty ingen wil då undergå.
- Ty otro bepröfvar så mången.
- 51. När många Regenter wil styra et Rike,
- 52. Ty den, som med otro och falskhetens art
- Wil komma sin nästa i fara,
- Tör hända, dess Herre han kan wäl rätt snart
- Inweckla sig sjelfwer i snara.
- Ty otro hon fäller så mången.
- 52. Ty den, som med otro och falskhetens art
- 53. Men at älska Gud, och lyda wår Kung,
- Gud fruckta och Konungen ähra,
- Den dygden bör wara hos gammal och ung,
- Som Skriften oss tydligt kan lära.
- Ty trohet berömmer så mångom.
- 53. Men at älska Gud, och lyda wår Kung,
- ___
- 54. Wälsigna, o Jesu, med din milda Nåd,
- Wår Konung ock stora magt dyra;
- GUD ware med honom I wisdom och råd,
- Stad, Land och Folk fridsamt at styra!
- Och trohet må finnas hos mångom.
- 54. Wälsigna, o Jesu, med din milda Nåd,
- 55. GUD se wår Drottnings dyra Person ann.
- Med nådens allseende öga:
- Från all olycks fahra henne förskon,
- Wälsignelsen gif af det höga!
- Och lät henne få trohet af mången.
- 55. GUD se wår Drottnings dyra Person ann.
- 56. Wår Kron-Prins jag icke förgjäta må:
- GUD honom så nådigt bewara,
- At alt ondt må wika Honom ifrå,
- GUD fräls honom utur all fara!
- Så rinner han trohet hos mången.
- 56. Wår Kron-Prins jag icke förgjäta må:
- 57. Gud gifwe wår Arf-Furste och Höga Gemål,
- A t I Guds beskydd bo och blifwa;
- Gud gif dem wälsignelsen år ifrån år,
- Gud alt ondt längt från dem bortdrifwa,
- At de finna trohet hos mången.
- 57. Gud gifwe wår Arf-Furste och Höga Gemål,
- 58. Wår unga Arf-Furste, Printsessa ock så,
- Gud wackta dem från syndsens snara,
- At de i wälsignat stånd wäl lefwa må!
- Gud dem nådeligen bewara!
- Gud gifwe dem trohet hos mångom!
- 58. Wår unga Arf-Furste, Printsessa ock så,
- 59. Gud styre vårt Kongliga swea Ricks Råd,
- Som högmåla magt har i händer,
- Endrägt och fridsamhet, genom Guds Nåd,
- Samt trohet för Kung och för ständer!
- För trohet wälsignar Gud mångom.
- 59. Gud styre vårt Kongliga swea Ricks Råd,
- 60. Gud gifwe at högre ock ringare stånd,
- Med rolighet kund' sammanlefwa
- I broderlig kärlek, förutan alt twång,
- Och Enighet fast efter sträfwa!
- At trohet må winnas hos mångom.
- 60. Gud gifwe at högre ock ringare stånd,
- 61. GUD late också all den menige man
- Sin skyldighet icke fördölja,
- At wisa sin lydna för Kung ock de stånd,
- Som man bör, med wördsamhet följa!
- At trohet må finnas hos mångom.
- 61. GUD late också all den menige man
- 62. GUD låte också både gammal och ung
- Gud frukta, och Konungen ära,
- Och älska hwarannan med hjerta och mun,
- Samt hafwa hwarannan rätt kjära!
- At trohet må mötas hos mången.
- 62. GUD låte också både gammal och ung
- 63. GUD läte oss alla få lefwa förnögd,
- Med Christelig kjärlek tilsamman,
- At wi uti Himlen, med glädje och frögd
- Bland Helgon få mötas med gamman!
- Där trohet blir glädje för mångom.
- 63. GUD läte oss alla få lefwa förnögd,