Myter og sagn fra Grønland – I (KR) – Forord
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Denne teksten finnes på følgende språk ► |
Temaside: Grønlandsk religion og mytologi
Myter og sagn fra Grønland – I
Knud Rasmussen
Forord
I tilknytning til de allerede foreliggende samlinger af eskimoiske sagn paabegyndes med nærværende bogudgivelsen af de grønlandske myter og sagn, som jeg under mine rejser i Grønland har samlet og nedskrevet efter de gamle sagnfortælleres egen gengivelse.Siden jeg i 1902 begyndte mit arbejde langs hele Grønlands vestkyst, er det lykkedes mig at tilvejebringe fyldige samlinger, ikke blot fra Kap York-distriktet, hvor jeg har opholdt mig den længste tid, men ogsaa fra saa godt som alle distrikter fra Upernivik til Julianehaab.
Efter at jeg paa en rejse til Ammassalik, der under navn af den IV Thule-ekspedition 1919 bekostedes af Kap York-stationen Thule, havde suppleret dette materiale med østgrønlandske sagn, kunne jeg betragte mine indsamlinger i Grønland som foreløbig afsluttede, og naar jeg nu kan paabegynde udgivelsen heraf i Grønlands jubilæumsaar skyldes det dels, at Undervisningsministeriet har vist sagen sin interesse ved at yde tilskud hertil, og dels, at jeg hos mit forlag har fundet baade imødekommenhed og forstaaelse af dette specielle stofs folkloristiske værdi.
Ifølge den for værket lagte plan er det hensigten i det kommende aar at udgive disse myter og sagn saaledes, at der efter det her foreliggende bind med et udvalg af de østgrønlandske sagn skal følge et eller to bind med sagn fra Vestgrønland og et bind specielt med sagn fra Kap York- distriktet.
Skønt det var mig magtpaaliggende at faa saa mange sagn med som muligt, har jeg dog anset det for nødvendigt at afse plads til en orienterende indledning, der tilsigter at give den fornødne forstaaelse af eskimoisk aand og fantasi.
I øvrigt indeholder dette bind kun en del af mit fra Østgrønland indsamlede materiale, og at beskære og begrænse stoffet har været en baade vanskelig og utilfredsstillende opgave, fordi materialet netop syntes mig at have sin betydning ved sin fuldstændighed. Under mit arbejde hermed har jeg faaet forstaaende bistand af inspektøren over Nordgrønland, Harald Lindow.
Næst efter østgrønlænderen Kaarali, der har tegnet alle illustrationer og hvis medarbejde i sagnnedskrivningen andetsteds er omtalt, skylder jeg østgrønlændernes missionær, grønlænderen pastor Chr. Rosing, en særlig tak for den hjælp, han ved Ammassalik altid var rede til at yde mig. Endvidere har hans interessante, paa grønlandsk skrevne lille bog »Tunuamiut« givet mig rammen til et par af afsnittene i indledningen.
Pastor Hother Ostermann har vist mig den tjeneste at læse korrekturen sammen med min hustru, ligesom magister Kaj Birket-Smith paa grund af min optagethed af andre arbejder har udarbejdet det résumé, der bagi findes af de sagn, som af pladshensyn ikke kunne finde optagelse i denne bog.
For al denne hjælp min oprigtigste tak.
Hundested, april 1921.KNUD RASMUSSEN.
Kilde
Knud Rasmussen: Myter og sagn fra Grønland, bd. I, ss. I-II. København, 1921.