Pröfningen (Variant 1)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Svensk Folkdiktning
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► |
8. Pröfningen
Variant 1
Svenska folkvisor
Erik Gustaf Geijer och Arvid August Afzelius
- 1. Jungfrun gick sig åt lunden —
- I rosenskog —
- Hon skulle tvätta tvinne.
- Här sjunger en näktergal för vår jungfru.
- 1. Jungfrun gick sig åt lunden —
- 2. Hon såg den sol upprinna,
- Hon såg de riddare glimma.
- 3. »Och jungfru skön, trolofva nu mig!
- Rödaste guld, det gifver jag dig.»
- 4. »Hvad skall jag min fostermor svara,
- När hon ser mig det röda guld hafva?»
- 5. »Säg, att du var vid sjöastrand
- Och guldet såg på hvitan sand.»
- 6. »Och jungfru skön, trolofva nu mig!
- Sabel och mård det gifver jag dig.»
- 7. »Hvad skall jag min fostermor svara,
- När hon ser mig de gråskinn bära?»
- 8. »Och säg, du hade en frände,
- Som dig de gråskinnen sände.»
- 9. »Och jungfru skön, trolofva nu mig!
- Bleka kinder gifver jag dig.»
- 10. »Hvad skall jag min fostermor svara,
- När hon ser mig blek-kind vara?»
- 11. »Och säg att du var söder under ö,
- Och sporde fader och moder död.»
- 12. »Och jag blef född, när hanen gol,
- Min moder dog innan upprunnen sol.»
- 13. »Vi voro inte mer än syskon tu;
- Så förde de oss af landet ut.»
- 14. »Så förde de mig till en fostermor huld;
- Hon lärde mig sy och virka guld.»
- 15. »Hon lärde mig brygga och baka,
- Det röda guldet att maka.»
- 16. »Så aldrig det jag trodde:
- Och jag är nu din broder.»
- 17. »Jag tjenar uti konungens gård» —
- I rosenskog —
- »Den yppersta riddaren skall du få.»
- Här sjunger en näktergal för vår jungfru.
- 17. »Jag tjenar uti konungens gård» —
- _____
- Se varianter af denne vise: