Skálholts-Annaler efter AM

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif



Islandske Annaler

VI.
Skálholts-Annaler efter AM.


Af dr. Gustav Storm


Udgivne for
det norske historiske Kildeskriftfond
Christiania
1888



c .q 140.
b .a Pius pavi .xj. ár .iiij. m̄.
.iij. d.
a o. Antonius rikti .xxij. ár
.iij. m̄..
G .n
fe r.
d i.
c .i
b o.
aG e. jndctio .xi.
f .e.
e.k.
d.k.
cb .A Anicétus pavi m . viij. ár
.iiij. m̄. .iij. d.
a f.
G .f
f s.
ed i.
c .b
b o.
a .o
GF .e Sother pavi .ix. ár .vi. m̄.
.ix. d. 160.
e k.
d .k
c .b jndctio xij.
ba f. Antonius Marcus Verus
rikti .xix. ár .ij. m̄..
GF l.
e.l
d .c
c b.
ba .G
G t. jnidictio xiiii.
f d. Zepherinus pavi .xv ár.
e.d
d cp. Helius [hinn gamli[1] Pertinax
rikti .vj. m̄.. Seuérus
Pertinax .xviij. ár. Vfriðr
.v. kristnum monnum. A
hans timum vorv dyrum
beittár Felicitas ok Perpetua
in Cartagine.
b .p
a u.
G m.
fe .l 200.
d q.
c h.
b .h
aG t.
f d.
e.d
d q.
cb .p Færði Simacus biflv ór
ebreskv i gizskv. jnd .xv.
a v. Calixtus pavi m .v. ár.
G m
f .e
ed q.
c h.
b h. Vrbanus pavi mr .iiij. ár ix
m̄.. Aurelius Antonius
Caracula rikti vij. ár .vi. m̄..
c .i
b o. Gordianus rikti .vjj. ár.
a f.
GF .e
e k.
d .k
c .B
ba f.
G .f Philippus christianus [hann
vár fyrstr kristinn allra
keisara[2] ok Philippus son
hans riktv .vij. ár.
f s. Cornelius pavi m .ij. ár.
e c.
dc .b Lucius pavi m .iij. ár.
b o. jnd. xviij.
a .o
G t. Stephanus pavi m .vij. ár.
fe k. Decius rikti .j. ár .iiij. m̄..
. ix. d. hann lét briota
Roma borg. Þa hafh (!)
hon staðit . m̄.. ára. hann
gerði inn .vij. vfrið
kristnum monnv m̄..
d .k GalIus ok Uolusianus son
hans riktv .ij. ár .iiij. m̄..
hann bæð ofrið k(rist)nvm
monnv m̄..
c .b
b .G Valerianus ok Gallienus
son hans riktv .xv. ár.
aG .f 260.
f s.
e c. Sixtus pavi m .i. ár.
d .c Dionisivs pavi .vij. ár.
cb o.
a .o
b .h jnidictio 21.
a n.
GF d. 300.
e .d
d q.
c .i Marcellus pavi m .v. ár.
ba v.
G m.
f . e.x. vfriðr kristnvm monnvm.
e r.
dc h. Evsebius pavi .ij. ár.
b .h Maximus son Diocleciani
rikti .ij. ár.
a n. Melchiades pavi .iij. ár.
G .n Constantinus magnus son
Constantini (!)) ok Helene
rikti .xxx. ara ok .x. m̄..
fe .d
d i. Siluester pavi confessor
.xxiij. ár .x. m̄.. jndctio 22.
c .i
b .a
aG e.
f .e
e r.
d b.
cb . a 320.
a n.
G .n
f s.
ed i.
c .i
b o.
a f.
GF .e jndctio 23.
e r.
d .k
e.l Damasus pavi confessor
.xviij. ár.
dc p. Julianus niðingr rikti .ij.
ár . viij. m̄..
b G.
a .G [Justinianus (l) rikti .viij.
m̄..[3]
G m. Valentinianus ok Valens
broðir hans riktv .xj. ár.
fe .l
d .c
c h. Ɵ heilagr Hilarius byskvp.
[af Pictam[4]).
Aðalrikr konvngr Gothis
gerði vfr christianis.
aG t.
f l. Valentinianus sigraði Saxa
i Frannz. jndctio 26.
e. d
d q. Vigðr sanctus Martinus
byskvp Turónis.
cb G.
a G Valentinianus keisari dó af
blóð rás.
G m.. Valens cum Graciano rikti
.jiij. ár.
f m. Ɵ sanctus Athanasius byskvp
i Alexandria er dictaði
quicumque uuIt.
ed .c 380.
c h. Siricius pavi .xv. ár.
m̄.. Gracianus ok Valentinianus
synir Valentiniani
riktv .vj. ár.
b .h
a n. Ɵ Basilivs byskevp af Cesaria.
GF d. Kenni manna fvndr fiol.
f .e Ɵ Sanctus Martinus
byskvp.
er. Ɵ Sanctus Ambrosius
byskvp.
d i. Archadius son Theodosij
rikti .xij. ár. jndctio 28.
cb .h Kenni manna fvndr i
Alexandria móti kenningv Origénis.
a n. Innocencius pavi fyrir
i Pelagivm ok Celestinvm
villv menn.
G n.
f .e Seuérus Supplicius(!) gerði
bok af lifnaði sancti Martini episcopi.
ed i.
c .i Rekinn Jon gvllmvðr af
patriarcha stoli sinvm i
Micla garði af Archadio
keisara.
b .a
a f.
GF .e
e r.
d b. Zosimus pavi .j. ár ok
.vij. m̄..
c .b Honorius ok Theodosius
synir Archadij riktv .xv. ár.
ba n. Bonifacius pavi .iij. ár
.viij. m̄..
G .n
f s. Birtiz likamr Stephani
protho martiris. jndctio 29.
e k. Frankis menn
tokv konvng
Pharamvnd son Marcomiri.
hann rikti .xj. ár.
dc i 420. Celestinus pavi .viij.
ár. Niðr brot Rom af.
b G.
a .G
GF s. 440.
e c.
d c.
c p.
ba o.
G t.
f l. Ɵ Sanctus Brictius
episopus.
e.l
dc .b A þessv ári fvndvz .vij.
sofendr eptir .clxxxxij.
vetra sins svefns ok at
sannri trv styrktri rIsv
þeir þa vpp. ok lògðvz
niðr í annat sinn. ok mvnv
sofa til almenniligrar
vpprisv. jndictio ð1.
b G.
a .G
G t.
fe c.
d .c
c p.
b p. Kenni manna fvndr .iiij.
i Calcedonia þar var Leo
pavi ok .dc. byskvpa þa
var fyrir dæmðr Evticivs
villv maðr.
aG t. Marcianus ok Valerianus
riktv . vij . ár.
f .l
e.l Jlarius pavi .vj. ár.
d q. Tekinn vpp heilagr dómr
Marteins byskvps.
cb .h
a n. Gelasius pavi .iiij. ár ok
.ix. m̄..
G e.
f .e
ed q. Þiðekr með Gothis varð
ein valldz hòfðingi yfir
Romveria riki hann var
vafiðr i Arrius villv.
jndctio 34.
c .i
b .A Anastasius pavi .ij. ár. ok
.ix. m̄..
a f.
GF .e Simmachus pavi . xv. ár .
ok viij. m̄..
e r.
d i.
c .b Anastasius rikti .xv. ár.
ba n. 500. Skirðr Clodoueus
hinn fyrsti Fracka konvngr
af Remigio erkibyskvpi af
Reins. hét hann þvi til at
sigraz a þyðerskvm monnvm
þvi at hann barðiz v þa.
G .n
f .e
e k.
dc .i
b .a
a f.
G .f
fe r. jndctio 35.
d b. Ɵ Sancti Benedicti
abbatis in Montacassim.
c .b
b o.
aG .n Hormisda pavi .ix. ár.
b .p
aG t. 540.
f l. Andlat Artus rika Engla
konvngs.
e.l Varð land skialfti vm allan
heim.
d q.
cb G.
a .G
G t. Ɵ Theodora drottning.
f d. Almenniligr kenni manna
fvndr i Micla garði af
Vigilio pava móti villv
Theodori.
ed .c
c p.
b .p
a v.
GF .l
e.l land skialfti i Micla garði
ok arðrvm nalægvm borgvm
ok helltz .xl. daga.
jndctio 38.
d q. Pelagius pavi .ix. ár ok
. x. m̄..
c h.
ba .G
G m.
f.m
e.d
dc h. 560. Syndiz a himni figura
vaxin sem spiot.
b .h
a u. Justinus iunior rikti .xj. ár.
G e.
fe .d Johannes pavi .xiij. ár ok
.ix. m̄..
e k.
d .k
cb .a 600.
a f. Focas rikti .viij. ár.
G .f
f s.
ed b.
c .b Transitus sancti Gregorij
pava.
b o. Fabianus Sabinianus[5] pavi
.j. ár.
a .o Bonifacius pavi .ix. m̄..
GF s. Bonifacius pavi .vj. ár. ok
.viij. m̄.. Jnitium cicli
magni.
ek. Eraclius rikti .xxvj. ár.
Vigt Panteon i Roma.
d .k
c p.
ba f.
G .f jndctio 42.
f l.
e.l Deus dedit pavi .iij. ár.
dc .b
b o.
a .G Bonifacius pavi .v. ár. m .x.
G t.
fe k. 620.
d .k
c p.
b G. Seuerinus pavi .ij. m̄..
aG .f Honorius pavi .xx. ár.
m̄. .xi.
f l.
e .l
d .c
d q.
c h.
b .h Fall Osviða broðvr Osvalldz
konvngs hins helga.
aG m.
f .m Martinus pavi .vj. ár.
e .d
d i.
cb .h
a u.
G e. jn dictio.
f .e Evgenius pavi .vj. ár.
m̄.. .ix.
ed q. 660.
c h.
b a. Vitalis[6] pavi .xiiij. ar.
m̄.. .vj.
a n.
GF m.
e R. Constantinus son hins fyrra
Constantini rikti .xvij. ár.
m bræðrvm sinvm Tiberio
ok Eraclio. ok Tiberio syni
sinvm.
d i.
c i.
ba u.
G e.
f .e
e r.
dc .q
b .a jnidictio 46.
a n.
G .n Kenwalc .xxxj. ara.
fe r.
d i. Adeodatus pavi .iiij. ár.
c .i
c p. Johannes pari .iij. ár. Sexborg
tok riki i Englandi
. j. ár.
b G. Eskvine .ij. ár.
aG .f Philippus rikii .j. ár. ok
. vj. m̄..
f l. Anastasius rikti .j. ár. ok
Johannes pavi .iij.
Kinevine .ix. ár.
e .l
d c.
cb o. Theodosius rikti .j. ar.
Sisinnius pavi [.i. manuð[7]).
a .G Leo rikti .xxvij. itr. Constantinus
pavi . vj. ár.
G t.
f l.
ed .k
c p.
b G. Ceolvalda .iij. ár.
jndctio 49.
a .G Gregorius pavi .xvj. ár. m̄.. ix.
GF l. 720.
e .l Cealvalle .xxxvij. ár.
d . c
c h.
ba .G
G t.
f d.
e .d
dc p.
b . p
a u.
G m.
fe .l
d q. jn dictio 50.
b o. jn dictio 52.
aG e.
f .e
e r.
d .k
cb .a Ɵ Pipinus Fracka konvngr.
a n. Vpphaf rikis Karla magnvs
konvngs i Franz .xlvj. ár.
m Karolomant broðvr
sinvm. enn eptir hann einn saman
.xliij. ár.
G .n
f s. Stephanus pavi .iiij. ár
.v. m̄.. Sigibert .j. ár.
ed i. Karlamagnvs konvngr vann
Italiam. Kinevlf .xxx.
ára.
c .i
b o.
a f. Adrianus pari .xxij. ár.
Leo rikti . v . ár son Constantini.
GF .e
e k.
d .k jn dictio 53
c .B
ba f. 780. Hirene m
Constantino syni þeira Leonis
.x ár.
G .f
f s.
e c.
dc .b
b o.
a .o
G t.
fe k.
d .k
G f. Fiorði vfriðr kristnum
monnum.
f f.
e c.
dc .b
b o. Eleutherius pavi .xv. ár
.iij. m̄. .ij. d .
a .o
G t.
fe k.
d .k
c p .
b G. Ɵ Lucij Engla konvngs.
er fyrst kristnaði England.
aG .f
f l.
e .l A þessvm timvm færði
Theodicion hiflv ór ebresskv i
girzskv. jndctio xiij.
d .c
cb o. 180.
a .G
G t.
f l. Comodus Lucius Antonius
rikti .xiij. ár.
ed l. Victor pavi .x. ar .ij. m̄..
.x. d.
c p.
b G.
a G.
a n. Fannz i Hierusalem almennilig
færing biflv. A
þessvm timum var pind in
heilaga Cecilia.
f .m
e .d
d i.
c .i Antherus pavi m .xij. ár.
ba u. 220.
G e. Macrinus rikti .j. ár.
f .e Marcus Aurelius Antonius
rikti jiij. ár.
e r. jndic. xvi.
dc h.
b .a
a n . Alexander Aurelius rikti
. xiij. ár.
G .n
fe R.
d i.
c .i
b o. Poncianus pavi m .v. ár.
aG e.
f .e Færði Origenus [i Alexandria[8]
biflv ór ebreskv
girzskv.
e r.
d .k
cb .a Fabianus pavi m .xiij. ár
.ix. m̄..
a n.
G .n
f. s. Maximus rikti .iij. ár. hann
gerði hinn .vj. vfrið kristnvm
monnv m.
ed i. 240.
G t.
f l.
ed .k jnd. xix.
c p.
b G. Felix pavi . ij. ar .x. m̄..
a G.
GF l.
e .l Evticianus pavi m .ix. ar
.x. m̄..
d .c Cl ꜻdius rikti .j. ar .ix. m̄..
c h. Aurelius riki .v. ar .vj. m̄..
ba G.
G .t
f .l
e .d
dc p. 280. Tacitus rikti .vj. m̄..
b G. Florianus rikti .iij. m̄..
a G. Probus rikti .vj. ár .iiij. m̄..
G m̄.. Gaius pavi m .xj. ár.
jnd. xx.
fe l.
d .c
c h.
b .h Carus ok synir hans
Carinus ok Numerianus riktv
.ij. ár.
aG t.
f d. Dioclecianus rikti .xx. ar.
e .d
d q.
cb .p
a u.
G m. Marcellinus pavi m .ix.
ár.
f .m
ed q.
c h.
c .b
ba n.
G .n [ Ɵ heilagr Nicholaus bp[9].
f s.
e k.
dc .i Þing i Nicea par var Arrius
fyrir dæmðr ok villa
hans af .ccc. byskvÞa.
b o. Marcus pavi confessor .ij.
ár .viij. m̄.. .xx. d.
a f.
G .f
fe k. Julius pavi .xij. ár. 640.
d .k Constantinus son Constantini
.xxiij. ár .v. m̄. .xiij. d.
C .B
b G. jndictio 24.
aG .f
f s.
e c.
d .c
cb o.
a .o
G t.
f l.
ed .k Liberius pavi .x. ár.
c .b
b G.
a . G
GF s.
e c.
d .c jndictio 25.
c p.
ba .o 360.
G t. Flvtt í Micla garð bein
heilags Luci ewangeliste
m helgvm domi Andræs
postola
f l. Felix pavi m .j. ar.
mennr i Micla garði at
raði Siricius pava. Þar
var fyrir dæmðr Macedonius
villv maðr.
e d.
Valens rikti .iij. ár.
ba u. jndctio 27.
A þessvm timvm var fæddr
i Emaus a Iorsala landi
sveinn sa er tviskiptr var
vpp fra nafna (!) ok hafði
.ij. briost ok .ij. hófvð. ok
.ij. skilningar. ok þa oppt
er annar át ok drack át
annarr ecki ne drack. ok
stvndvm vakti þa annarr
er annarr svaf. stvndvm
bórðvz þeir sín i milli. þeir
lifðv nær .ij. vetrvm. ok lifði
annarr .iiij. dógvm lengr.
f .m Valentinianus ok
Theodosus riktv .ix. ár
er. Skirðr Augvstinus byskvp.
dc h. Flvtt hófvt Johannis baptiste
í Mic1a garð af
Theodosio keisara.
b .h
a n.
G e.
fe .d Ɵ Didimus Alexandrie.
d q. Anastasius pavi .ij. ár.
c .i
b .A Innocentius pavi .xv. ár.
Theodosins Archadius ok
Honorius synir hans riktv
.iiij. ár.
aG m. 400.
Hilarij Gothis konvngi .viij.
k †. septembris.
b o.
a f. Frankis menn skipvð sér
†avg.
G .f sanctusJeronimusin Bethléem
færði alla biflv ór
ebreskv í latinv. enn margir
hafa fært biflv ór girzkv
í latinu.
fe r.
d .k A þessvm tívm var sendr
til Skotlandz Patrekr son
Cothles systvr son Marteins
byskvps hann kristnaði
Írlandz (!).
c .b
b o .
aG .n Ɵ sanctus Jeronimus
prestr.
f s. Sixtus pavi .viij. ár. A
þessvm tímvm kom einn
fiandi a fynd Gyðinga VVt
i Kipr ok kalladiz Moyses
ok b ꜻð at leiða þa yfir
hafit a Iorsala land. enn
þeir trvðv honvm ok gengv
á sio með honvm ok tyndiz
mikill hlvti. enn þeir tókv
trv er lífit þágv.
e k. Theodosius son Archadij
rikti .xxvj. ár.
d .k
cb o.
a f. jndctio 30.
G .f
f l.
ed .k
c .B Leo pavi .xxj. ár.
cb G. 460. Birtiz Simeon standandi
i stopli j Antiochia.
a .G
G m.
f .m Leo maior rikti .ij. ár.
jn dictio 32.
ed .c Simplicius pavi .xv. ár.
c h. Leo rikti .xvij. ár.
b .h
a u.
GF l.
e .d
d q.
c h.
ba .G
G m.
f .m
e R.
dc h.
b .h
a u. jndictio 33.
G e. Felix pavi .ix. ár .xj. m̄..
Fannz likami Barnabe apostoli
ok gvðspiall Mathei
postola [af sialfvm honvm
ritat[10] eptir hans til visan.
fe .d 480.
d q.
c .q A þessvm timvm var Þiðrekr
konvngr a Bern. Zenon
rikti .xvij. ár.
b .a
aG m.
f .m
e r.
d i.
f s.
e k.
d .k
cb o. Justinus hinn ellri rikti
.viij. ár.
a f.
G .f
f l.
ed .k 520.
c .b Johannes pavi .ij. ár.
viij. m̄..
b o.
a .G Jn dictio 36.
GF s. J ustinianus nepos Iustini
rikti .xxx. viij. ara. Felix
pavi .iiij. ár.
e k. Alkristið Frackland.
d .k
c p.
ba f. Bonifacius pavi .ij. ár.
G .f
f l. Johannes pavi .ij. ár.
e .l hófz kyndil messa fyrsta
sinn i Micla garði. þa var
sén cometa ok syndiz himin
brenna ok fell bloð
ór himni mikit. ok kom
eptir manndavðr mikill.
dc .B Agapitus pavi .j. ár. ok
.ix. m̄.. Jncipit ciclus
Dionisij abbatis.
b G.
a G. Siluerius pavi .ij. ár.
G t.
fe c. Vigilius pavi .xvij. ár. ok
.vj. m̄..
d .c Miraculum sancte Marie
við Theophilum i Sikiley.
c p. jndctio 37.
d q.
c h.
b .a
aG jndictio 39.
f .m
e R.
d i.
ch .h
a u. Tiberius Constantinus rikti
.vij. ár.
G e.
f .e
ed q.
c .q
b .a Benedictus pavi .iiij. ár .
a n.
GF m. 580. Mavricius rikti
.xxj. ár.
e r.
d i. Pelagius pavi .x. ár.
c .i jndctio 40.
ba n.
G e.
f .e
e k .
dc .i
b .A
a f.
G .f
fe r. Sanctus Gregorius doctor[11]
pavi .xiij. ár ok .vj. m̄..
d i.
c .b
b o.
aG .n Augustinus byskvp fór at
kristna England.
f .e
cb G. Edvin Engla konvngr skirðr
af Pꜻlino byskvpi.
indictio 43.
a .G Eraclius flvtti kros drottins
i Micla gar af Serklandi.
G t. Eraclius færði krossinn til
Jorsala borgar. hófz
exaltacio crvcis.
f d.
ed c.
c p.
b .p Constantinus son Eraclij
ok Evdoxie rikti .v. m̄..
a u. Eroditus m Martinu moðvr
sinni .ij. ár. hon drap
Constantinus m eitri.
GF l.
e.l Constantinus son Constantini
rikti .xxviij. ár.
d q.
c h.
ba .G 640.
G t.
f d.
Ɵd. Fall Ósvalldz konvngs hins
helga i Englandi.
jn dictio 44.
dc p. Kinegils [Engla KKKr[12] .xxxj.
ara. Seuerinus pavi .ij. m̄..
b .p Johannes pavi .j. ár. m̄.
.ix.
a v. Theodorus pavi .vij. ár.
m̄. .v.
Gm.
fe .l
b o.
aG e. 680.
f .e Bonus pavi .v. ár. m̄. .v.
e k. Justinianus son Constantini
rikti .x. ár.
d .k
cb .a Færðr sanctus Benedictus
ok Skolastica systir hans
i Montacassin jduniacensis (!)
i Franz.
a f.
G .f Agotho pavi .ij. ár. m̄. .v.
f. s. Transitus sancti Nicholai
episcopi in Mirrea.
ed i. Passus Kilianus episcopus
cum socijs suis. jndctio 47.
c .b Jubior (!) Leo pavi .x. m̄..
b o. Benedictus pavi .x. m̄..
a .o Johannes pavi .j. ár.
Gf .e Konon pavi .xj. m̄.. Leo
rikti .iij. ár.
e k. Sergius pavi .xiij. ár. m̄.
.viij.
d .k
c .b Tiberius rikti . vij. ár.
ba f.
G .f
f s.
e c. Transitus sancti Cuthberti
episcopi.
dc .b 700.
b o.
a .o Justinianus iterum rikti
.vj. ár.
G t. jndctio 48.
fe k.
d .k
c h. Ɵ Beda prestr.
b .h Gregorius pavi .X. ár. ok
. viij. m̄. ok .xxv. daga .
aG t.
f d.
e .d
d q.
cb .p 740 Constantinus Leonis
rikti .xxxv. ára.
a v. Fæddr Karlamagnvs.
G m.
f .e
ed q.
c h.
b .h Zakarias pavi .x. ár.
a n.
GF .m jn dictio 51.
e .d
d i.
c .i Spracc i svndr iorð i Mesopotamia
ok kom þar vpp
eitt kykvendi vaxit sem
mvll ok sagði fyrir med
mannz máli agáng þioða
ór eyði mork j Arabia.
ba u.
G e. Ɵ Bonifacij archi episcopi.
f .e
e r.
dc h. Stephanus pavi .v. ár.
b .a
a n . Aðelraðr .xiij. ár.
G .n
fe R. 760.
d I. Paulus pavi .x, ár.
c .i
c .b Constantiuus einn saman
rikti .vij. ár.
b g.
aG .f
f s. jn dictio 54.
e c.
d .c
cb o.
a .o Leo pavi .xx. ár. ok .v. m̄..
Hiréne sola .j. ár.
G t. Vigðr Karla magnvs til
keisara ok krvnaðr af Leo
pava yfir Roma borg jola
dag hinn fyrsta a .xxix.
ari rikis sins. ok hent sva
.xvij. ár. Nicephorius rikti
.ix. ár.
f l.
ed .k 800.
c p. Her varð Karlamagvns
avgvstvs.
b G. Brictriius .xv. ár.
a G.
GF l.
e .l
d c.
c h. Mikael curopalates rikti
.ij. ár
Flvttr heilagr dómr Bartholomei
postola af eyionni
Libertania j Beneuent.
jn dictio 55.
G t. Leo Armenus .vij. ár.
f l. Drap Eiriks Frisa dólgs
hòfðingia ok Gvðróðar Iota
konvngs.
e .d
dc p.
b G.


__________


a .G Stephanus pavi í Roma hann frelsti marga hertekna menn af Frannz.

G m. Ɵ Karla magnvs konvngs. Loðvér hinn milldi son hans rikti .xxvij. ár.

fe .l

d c. Ɵ Leonis pava. Stephanus pavi .vij. ár. Egbertus .xxxv. ár.

c h.

b .h

aG t. 820. Paschalis pavi fann helgan dom sancte Cecilie virginis af hennar til visan vafðan í gvlligvm dvkvm roðvm í hennar dyrligvm dreyra m helgvm dómi Valeriani festar mannz hennar ok Tibvrtij broðvr hans. ok Vrbani pava ok Maximi. ok færði j þa kírkiv er hann hafði gert þeim til dyrðar.

f d.

e.d

d q. indictio 56.

cb .p Paschalis pavi .vij. ár .v. m̄. .xiij. d. Skirðr Haralldr Dana konvngr at raði Loðvers keisara m konv sinni ok sonvm j borginni Meginzv ok siðan þa hann i lén partt af Frislandi m ꜻðrvm sæmðvm.

a u.

Gm.

f .m J Vaskónia rigndi ór lopti kornvm þeim er likǫ*z (!) vorv hveiti kornvm vtan þat at kornin vorv skamvaxnari.

ed q.

c h.

b .h 830.

a n. Evgenius pavi .iiij. ár . vij. m̄. .xxiij. d.

GF d. Vigðr Ansgarius hinn fyrsti erkibyskvp yfir Hanganda borg.

e.d

d q. Skipaði Loðver keisari at boði Gregorij pava. at allra heilagra messo skylldi hallda fyrsta dag nouembris . m̄.. a Fracklandi ok Germánia sva sem Romveriar helldv eptir Bonifacio pava.

c .i Valentinus pavi .xj. m̄..

ba v. Gregorius pavi .xvj. ár. Gormr tok riki í Danmórk hinn gamli. Norð menn herioðv i Frackland ok tokv mikinn skatt af Frisvm.

G m.

f .e Sætt Loðvers keisara ok Lotharij sonar hans. jndctio 57.

er. Bartholomeus postoli kom i Benevent.

dc h. 840.

b .h Lotharius tok keisara dom eptir Loðvé keisara foðvr sinn at vvilia bræðra sinna.

a n. Ɵ Loðvers keisara. Brend Hanganda borg. bardagi m Lothario ok bræðrvm hans Karolo ok Lvdouico. ok hófðv þeir sigr.

G .n

fe .d Karolus hinn skólotti son Loðvers keisara varð konvngr yfir Fracklandi .xxx. ok .iiij. ár. Loðver broðlr hans var konvngr yfir Germania .xxxiij. ár.

d i.

c .i

b .a

aG e.

f .e

er. 850.

d b. Sergius pavi .iij. ár.

cb .a Fæddr Haraildr harfagri. Adelvolfvs .j. ár vi. m̄..

a n. jndctio 58.

G .n Leo pavi .viij. ár. m̄. .vj . .iij. d. Adelvaldus v. m̄..

f s. kom elldr af himni ok varð fyrir einn maðr ok brann sa allr enn kleði hans vorv eptir obrvnnin. Lotharius konvngr geck i klaustr.

ed i. Eadmvndr hinn helgi varð konvngr yfir Englandi .xiiij. ár.

c .i

b o.

a f. Aðelbrictus .v. ár.

GF .e 860.

er. A þessvm timvm rikti Sigfroðr i Danmórkv m Halfdani broðvr sinvm.

d .k konvngar striddv a Frackland Sigefroðr Eirikr Hiorðvngr Ruðolfr Ivarr Ragnars synir loðbrokar. Benedictus pavi .ij. ár.

c.b Vpphaf rikis Haralldz hárfagra. Orrosta Hareks ok Gvthorms Iota konvngs. Þar fell allt konvnga kyn nema sveinn einn er Harekr hét. [ Ɵ Sancti Svithuni episcopi in Anglia[13].

ba n. Nicholas pavi .x. ár. Aðelródus .v. ár.

G .n Ɵ Avrgarij[14] byskvps.

f s.

e k. Vigðr Rimbertus erchibyskvp.

de .i Einvalld Haralldz konvngs hárfagra j Noregi. jn dictio 59.

b o. Elfraðr hinn riki vann England. ok rikti .xxviij. ár.

a f. 870. Passio sancti Edmundi regis Anglorum. Jngólir kom til Islandz.

G .fn Ɵ Eiriks Svia konvngs. Biorn tok riki son hans.

fe k. Sva er sagt at Þa rigndi bloði .iij. daga ok .iij. nǽtr. j Brixe á Jtalia. ok þa kom í Franz fyrir norðan fiall herr af lokvstvm þeim sem hófðv .vj. vængi ok .vj. fǽtr. ok .ij. tenn steini harðari ok eyddv miok landit ok þar fylgði svlltr sva mikil at nær do þriðivngr af ꜻllv folkinv.

d .k Loðvér keisari drap .xiiij. þusundir af Daunum.

e.n Adrianus pavi .v. ár. Vpphaf Islandz bygðar .Jngólfs.

b G.

aG .f Vatna vóxtr mikill Frannz j iunio m̄..

f s.

e c. Ɵ Loðvers keisara. Karolus son Lvdouici ok bræðr hans m honvm Karolomanus ok Lvdouicus riktv .xj. ár.

d .c Johannes pavi .x. ár. Karl konvngr hinn yngri var inn kastaðr af Romverivm.

cb o. Varð sol sva myrk vm non skeið at sia mátti stiornvr a himni.

a .o

G t.

f l. jndictio 60.

ed .k Þa helldv Danir vpp eptir Rin ok brendv Kolni þar vorv hofðingiar fyrir Sigfr ok Gvðifroð.

c .b

b G.

a .G

GF s. Ɵ Karls konvngs.

ec. Maximus pavi .i. ár. Arnalldus son Lvdouici rikti .xij. ár.

d .c Adrianvs pavi .j. ár ok .iiij. m̄.. 890.

c p. Stephanus pavi .vj. ár.

ba .o Haralldr kongvr hárfagri skipti riki m sonum sinum.

G t.

f l.

e.l

dc p.

b G. Formosus pavi .v. ár. Edvardus .xxiiij. ár.

a .G G ꜻrngv hrolfr vann nóckvrn lvt af Frannz ok heitir pat siðan Norðmandia. hann tok trv af orðvm Karls kongvs. ok hann gipti honvm dottvr sina er Gilla het. þa var hann kallaðr Robertvs. jn diccio 61.

G m.

fe .l 900. Orrosta Arnalldus keisara v Dana konvnga Sigefroð ok Goðefr er heriat hòfðv vm allt Saxland ok Frackland. ok hafði keisarinn sigr ok drap af þeim .c. þvsvnda.

d. c Ɵ Arnalldus keisara. Lvdouicus son Arnalldus rikti .xij. ár.

c h. Bonifacius pavi .xv.[15] daga. Stephanus pavi .j. ár.

b h. Romanus pavi .iiij. m̄..

aG t. Theodorus pavi .xx. daga.

f l. Johannes pavi .ij. ár.

e d.

d q. Benedictus pavi .iij. ár. Harralldr bl ꜻtann Gorms son tok riki j Danmórkv.

cb G.

a .G

G m. Leo pavi .ij. m̄.. hann setti Christoforus prest sinn in carcere. siðan var þessi Christoforus pavi .vij. m̄..

f .m Sergius pavi ,vij. ár ok .ii.l. m̄.. ok .xxiij. d.

ed .c Lvdonicus konvngr Germanie feck eigi keisara vigslv sakir tilferða ok erfiða. jndicito 62.

c h. Ɵ Loðvers keisara. Conraðr son Conraðs hófðingia tok riki ok réð fyrir .vij. ár. ok þarnaðiz keisara vigslv.

b .h

a u. 915.

Gf d.

e .d

d q. Anastasius pavi .ij. ár. Ɵ Þórolfs Monstrar skeggs. fæddr Þórsteinn þorska bítr son hans.

c .q

ba u. Lando[16] pavi .vj. m̄.. Ɵ Conráðs keisara. Heinrekr rikti .xvij. ár.

G m. Johannes pavi .xiiij. ár. Fæddr Hacon goði Aðalsteins fostri. Aðalstanus .xiiij. ár.

f .m Ɵ Biarnar Svia konvngs. Eirikr hinn sigrsæli ok Olafr synir hans tokv riki.

e r.

dc h . Johannes pavi inn kastaðr ok deyddr m þvi at hægendi var vafit at hꜻfði honvm.

b .h Roðvlfus kosinn til konvngs yfir Franz son Rikarðar hertoga Bvrgvndie.

a n.

G e. Vlfliotr kom m lꜻg til Islandz.

fe .d Fæddr Haralldr grafelldr Eiriks son. jn dictio 63.

d q. Vpphaf largs ꜻgv Hrafns Hængs sonar.

c .i Haralldr konvngr gerði Eirik blóð ꜻx son sínn yfir konvng bræðra sinna. 960.

b .a Eirikr blóð ꜻx tok riki i Noregi.

aG m.

f .e Andlat Haralldz konvngs hárfagra.

e r. Fall Olafs ok Sigvarðr Haralldz sona.

d .i Leo pavi .vj. m̄.. Hacon goði kom i land ok gaf kongvs nafn Tryggva. Edmundus .vj. ár .xj. m̄..

cb .h Stephanus pavi .ij. ár. Ɵ Gorms konvngs hins gamla. Eirikr konvngr varð land flotti.

a .n Ɵ Heinreks keisara. Ótta hinn micli son hans rikti .xxxviij. ár.

G .n Johannes pavi .iiij. ár. Fæddr Þorgrimr faðir Snorra goða.

f .e

ed i. 940.

c .i Eðradus .ix. ár .vj. m̄..

b .a Leo pavi .iij. ár.

c f. Vilhialmr son Gòngv hrolfs var svikinn i Frannz. hans son var Rikarðr. jndctio 64.

GF .e Vig Sigmvndar Þorkels sonar er Viga Glumr drap.

e r. Stephanus pavi .iij. ár.

d b.

c .b

ba n. Maximus pavi .iij. ár.

G .n Otto keisari heriaði j Danmórk. skirðr Haralldr konvngr Gorms son ok Gunnhilldr kona hans. ok Sveinn son hans.

f s. Edvigus son Edmvndar .iij. ár .xxxvj. d. Þórarinn legifer.

e k. Agapitus pavi .x. ár.

dc .i V́tqvama Þórbiarnar sv́rs.

b o. Fall Gamla konvngs. Eadgeirr broþir Edvigs .xvj. ár .viij. m̄..

a f. J Italia syndiz cométa ok kom eptir svlltr micill.

G .f Ɵ Lvdouicus Fracka konvngs. Lotharius son hans .xxx. ára.

fe r.

d .k Fæddr Haralldr grænski.

c .b Sveinn tivgv skegg striddi til rikis við f ꜻðvr sinn. syndvz krossar a klæðvm manna. jndctio 65.

b o.

aG .n 960.

f s. Johannes pavi .ix. ár. Fall Hakonar konvngs goða. Eiriks synir tokv riki.

e k. Brenna Blvndketils.

d .k Fall Sigvrðar Hlaða jarls. Vpphaf Hakonar jarls rika. drap Þorgrims f ꜻðvr Snorra goða.

cb o. Fæddr Snorri goði.

a f. koronaðr Óttv keisari hinn micli. Ɵ Tvngv oddz ok Þórðar' gellis.

G .f

f l.

ed .k

c .b Fall Tryggva konvngs Olafs sonar ok Gvðróðar B. sonar. Fæddr Olafr Tryggva son. Edvardus .iiij. ár.

b G. Benedictus pavi .ix. m̄.. Þorkell legifer máni.

a .G Leo pavi .j. ár. Olafr T. son hertekinn til Eist landz.

GF s. Johannes pavi .vj. ár.

e c. Aðalradus .xxxviij. ár. Compositio libelli Helprici. jndctio 66.

d c. Vig Brodd helga.

c p. Oavlld hin fyrri. Ɵ Ottv keisara. Óttv hinn r ꜻði son hans rikti .x. ár.

ba .o Fall Haralldz grafelldz Noregs konvngs. ok Gvllharalldz.

G t. Olafr Tryggva son kom i Garða riki.

f I. Benedictus pavi .j. ár. Senar elldligar fylkingar á himni vm alla nótt.

e .I Bonus pavi .j. ár. Fæddr Þórkell Eyiolfs son.

dc .b 980. Bonifacius pavi .j. m̄.. Benedictus pavi .IX. ár.

b g. Vqvama (!) Friðreks byskvps.

a .G Haralldr kovngr Gorms son heriaði i Noreg.

G t. bardagi a Hrisa teigi.

fe t. kirkiv gíorð Þorvarðar Spakb ꜻvðars sonar.

d .c Fall Haralldz konvngs Gorms sonar. Ɵ Óttv keisara hins r ꜻða. Óttv hinn vngi rikti .xviij. ár. vpphaf lógsogv Þórgeirs.

c p. Olafr Tryggva son fór ór Garða riki. Byggðiz Græn land. Frack land geck ór langfeðga tólv eptir Karla magnus konvng.

b .p Vig Geitis.

aG. t. Ɵ Sanctus Dunstanus archi episcopus. Aðalraðr[17] Brima byskvp. hann var byskvp .liiij. ár. jndctio 67.

f l. Johannes pavi .viij. m̄.. Bardagi i B ꜻðvars dal.

e. l. Johannes pavi .iiij. m̄..

d q. Johannes pavi .x. ár.

cb G.

a .G Olafr Tryggva son skirðr Í Syllingvm.

G m. Orrosta a Hiðrvnga vági. brenna Haralldz grænska.

f .m Vpphaf rikis Olafs konvngs Tryggva sonar. drepinn Hakon jarl riki. Fæddr Olafr hinn helgi H. son.

ed .c Olafr konvngr boðaði kristni j Vik avstr.

c h. Þing á Dragheiði. Olafr konvngr sendi Þangbrand prest til Is landz. Vig Árnors i Skógvm.

b .h Skirðr Olafr Haralldz son. kristnaðir Þrændir. Bardagi j Eyvindardal.

a u. Olafr konvngr kristnaði Haloga land. drap Gvðrbðar konvnqs.

GF l. 1000. Orrosta á Sv ꜻrldrar vági. fall Olafs konvngs Tryggva sonar. vpphaf rikis Eiriks jarls Hakonar sonar. kristni lògtekin a Islandi. Vndr at Fróð á. landskialpti hinn micli j þyðerskv.

e.d

d q. Gregorius pavi .j. ár. Vpphaf l ꜻrgs ꜻrgv Grims.

e h. Johannes pavi .x. m̄.. ƟOttv keisara vnga. Heinrekr rikti .xxij. ár. indictio 68.

ba .G Silvester pavi .iiij. ár. Brians orrosta. Þórfinnr jarl Sigvrðar son tok riki j Orkneyivm. Vig Kiartans Olafs sonar. Skapti l ꜻgmaðr.

Gm.

f.m

e R. Olafr Haralldz son sté á herskip. Vig Bolla. Orrosta Olafs ok Sota.

dc h. Johannes pavi .v. m̄.. Johannes pavi .j. ár. Ɵ Sveins konvngs tivgv skeggs. Knv́tr son hans tok riki j Danmórkv. Olafr kom til Englandz. Víg Styrs.

b .h Sergius pavi .iiij. ár. Olafr Haralldz son vann Lvndvna borg.

a u. Nials brenna. 1010.

G e. Barðagi a alþingi. Vig Liotz Siðv Hallz sonar. vig Hallz Gvðmvndar sonar.

fe .d Vpphaf rikis Knvz konvngs i Englandi. Ɵ Aðalraðs Engla konvngs[18]


__________


d q. Ɵ Alexandri pava. Johannes pavi fá daga. Lucius pavi .iij. ár. Orrosta fyrir Norð nesi. Sottar vetr. kirkiv bfvni at Helga felli. Gras leysv svmar. Gizvrr tok lògsavgv. Ɵ Bia(rn)ár abbota at Þver &#4280ð;. ok Styrkars lògsaugu mannz.

c h. Ɵ ValIdimars Dana konvngs Knvz sonar. Knv́tr son hans tok riki. Síon hafit. Landskialftar miclir ok letuz í .xi. menn. 80 jndctio.

b h. Ɵ Amvnda byskvps i Stafangri. Stvrlu i Hv ꜻmmi. Sverrir konvngr veitti slag i Biorgyn. Eysteinn erki byskvp kom af Englandi. ofara svmar. Þa tynduz af hafskipum .d. manna.

aG m. Vrbanus pavi .iiij. ár. Fall Magnvs konvgs Erlings sonar. Jartegnir i Oslv. Myrkr vm svðr lònd. Ɵ Tuma Kolbeins sonar.

f .m Ɵ Lucij pava. hofuz Kuflvngar. Tyndiz Grænlandz fár. Sett klavstr at Helga felIi. vig Einars Þórgils sonar. jn dictionis lxxx annus quartus.

e .d Ɵ Rvnolfs byskvps sonar. Sett nvnnv klavstr i Kirkiv bæ. Ɵ Þorvarðar Asgrims sonar cum sociis suis.

d i. Jerusalem vnnin af Saladin konvngi. Ɵ Þórkels Geira sonar. návt fellir vm allt land. Ɵ Jons Grænlendinga byskvps. ok Karls abbota. kom ecki skip af Noregi.

cb .h Gregorivs pavi j. m̄.. Clemens pavi .iij. ár. Ɵ Eysteins erki byskvps. Ɵ Friðreks keisara. Vilialms byskvps i Orkneyivm. druknun Ógmvndar abbota. Vigðr Jon byskvp til Grænlandz. Ellz vppqvama j Trolla dyngiu. Þrir byskvpar a Islandi. Forst Stangar foli.

a v. Ɵ Heinreks Engla konvngs. Koðrans Hermvndar sonar. Vigð Halldora til abbadisar.

G e. Ɵ Helga byskvps í Oslu. Eiriks jarls Sigvrðar sonar. Hallz abbota. Þórsteins Kugga sonar. Danir vnnv Vind land. Forst skip Asmvndar. Bardagi í Vik austr.

f e. Ɵ Orms Jons sonar mvnks. drap Þórleifs breiðskeggs. Vatna vavxtr mikil (!). Ɵ Grims Gizvrar sonar.

ed q. Celestinus pavi .iij. ár. Sóttar vetr. kom vpp helgi RavgnvalIdz jarls i Orkneyivm. Ɵ Jons Ketils sonar.

c h. Transitus sancti Thorlaci episcopi. Ɵ Hruna gunnars prestz. Solveigar Jons dottvr. Myrkr bit mikla .x k †. maij.

b .a kiórinn Pall til byskvps. Orrosta j Floru vágvm. Ɵ Pals byskvps i Biorgin. Sverrir vigðr til konvngs. Svalbarði fvndinn.

a n. Vigðr Pall byskvp til Skalaholltz. Jnnocencius pavi .xxj. ár. Ɵ Knvtz Svia konvngs Eiriks sonar.

GF .m Ɵ Einars abbota. Vig Markus a Ravða sandi. hófvz Baglar. Ravðs máls (!). mantapa vetr.

e R. Ónundar brenna. Ɵ Gvðmvndar abbota. Jons Lopz sonar. Hermvndar Koðrans sonar.

d l. Translatio sancti Thorlaci episcopi. Fall Harallz jarls vnga. Vig i Lauf ási. Baglar brendu Biorgyn. jndictio 81.

e .i Fall Rikarðar Engla konvngs ok Philippvs jarls Birgis sonar. Logtekin Þorlaks messa. bardagi a Strind sæ. Vig Falka. Flóðit mickla.

ba u. 1200. Translatio sancti Johannis episcopi ok laugtekinn dagr hans. Sigurðar mal ok Sæmvndar. Ɵ Sigurðar lavarðar. Þórleifs beiskaida Þórlaks sonar. Fannz Ingimvndr prestr Þórgeirs son ófvinn i obygðvm.

G e. Ɵ Absalons erkibyskvps. Brandz Hola byskvps. Hafliða abbota. kiorinn Gvðmvndr Ara son til byskvps. Hallr tok lògsagv. hvarf skip Hallvarðar.

f .e Ɵ Sverris konvngs . viij. idus marcij. Knvtz Dana konvngs. Vilialms abbota hins helga. Birgis jarls brosv. Hakon Sverris son tekinn til konvngs i Noregi. Jon Grænlendinga byskvp kom til Islandz.

e r. Vigðr Gvðmvndr byskvp til Hola ok kom v́t. bysna svmar. Beria vín giort fyrst. Ɵ Þorkels abbota. Arnors priors.

dc .q Ɵ Hakonar konvngs Sverris sonar. Tekinn til konvngs Gvthormr son Sigvrðar lavarðar ok andaðiz. hófz Erlingr steinveggr. Fæddr Hakon konvngr Hakonar son.

b .a Jngi til konvngs tekinn. Hakon galinn til jarls.

a n. Elldz vpp qvama hin þriðia i Heklu felli. Ɵ Haralldz jarls. Gizvrar Hallz sonar. þa vorv jarlar Dauid ok Jon. Þórir erki byskvp kom i land. Frelstr Valldimarr erki byskvp. Vigðr Eyiolfr abboti. Slag hit rnikla er Baglar veittv Birki beinum i Þrandheimi. Þorgrimr af Léa nesi drap Jon usta fyrir þat var Þórgrimr drepinn. Hakon jarl galinn veitti Bauglum slag i Biorgyn. Hakon son Hakonar konvngs kom til Jnga konvngs i Þrandheim.

G .n Ɵ Nials byskvps i Stafangri. Erlings steinveggs. hófz Philippus Vikveria konvngr. Birki beinar gafv upp bórgina j Biorgyn fyrir Bauglum. Þa kom Hakon konvngs son a valId Bagla. siþan gaf Philippus konvngr hann i valld Þóris erki byskvps. fór hann þa til Hakonar jarls ok var iafnan m honvm siþan. Ɵ Þorvarðar mvnks Þorgeirs sonar. Drvknun Herdisar Ketils dottvr. Vigðr Þorarinn abboti til Þing eyra.

fe r. drap Philippi konvngs af Svaua. Þa feck Ottv einn keisara dom. Sætt m Birki beinum ok Bavglum i Noregi. Bardagi i Leinum m Svia konvngum Sorqvi Karls syni ok Eiriki Knvz syni. England i banni. bardagi j Viði nesi. Vig Snorra Grims sonar. Ɵ Kolbeins Tvma sonar. Hauks Teitz sonar.

d i. Ɵ Jons Grænlendinga byskvps. koronaðr Ottv keisari. Valldimarr erki byskvp rekinn brott af Brimvm. Fæddr Valldimarr vngi son Validimars gamla Dana konvngs. Philippus Vikveria konvngr feck frv Kristinar dottvr Sverris konvngs. Ɵ Margretar drotningar er atti Sverrir konvngr. Bardagi at Hólvm. Gvðmvndr byskvp i Reykiahollti. fár svmar hart. Tyndiz Hornargarprinn ok Þiottar kioptrinn. Enn .ij. skip ónnvr rak til Grænlandz. Skip Jons rikia ok Ketils stama. herfór buinn til Svðr eyia af Noregi.

c .i Jon Engla konvngr vann Irland. Ɵ Halldorv abbadisar. ok Gvðmvndar mvnks gris. Brann klaustr i Niðar holmi. Eirikr Svia konvngr feck Rikizv systur Valldimars gamla Dana konvngs. Vigðr Koli byskvp til Svðr eyjvm. Þa hafði þar byskvp laust verit .xl. ára siþan Nemarr byskvp var hertekinn i Svðr eyivm. Þa var rænnt eyin helga. Skiption Steinbiarnar. Ɵ Klængs diakns Þorvalldz sonar. Gvðmvndr byskvp i Steingrims firði. Styrmir tók lògsagv.

b o. Fall Sòrqvis Svia konvngs a Gestilreini. boðat hófþingium á Islandi fyrir svnnan land a erki byskvps fvnd. Gvðmvndr byskvp kom heim til stóls síns. Goði vetr. Vætv svmar. landskialfti fyrir svnnan land. þ þeim landskialfta lètvz .xiiij. menn. Elldr kom vpp ór sia fyrir Reykia nesi. Sórli Kols son fann Elld eyiar. Ɵ Páls byskvps. Petr steypir ok Hreiðarr sendi maðr forv til Iórsala.

aG e. Ɵ Sueins byskvps af Færeyivm. Eyiolfs abbota. Orms abbota. Gvðmvndar ins dyra. Jons Sigmvndar sonar. Sórla Teitz sonar. Margretar Dagmeyja (!) Dana drottningar. Friðrekr konvngr striddi til keisara dóms v Otto keisara. Vig Hallz Kleppiarns sonar. Helgi byskvp kom til Grænlandz. Teitr Bersa son kosinn til byskvps. Vtan ferð Arnors Tvma sonar ok Bergs prestz Gvnnsteins sonar.

f .e Ɵ Eiriks erki byskvps. frv Krstinar dottvr Sverris konvngs. Karls abbota. Petrs steypis ok Jngibiargar conv hans dottvr Magnus konvngs Erlings sonar. Eyiolfs Þórgeirs sonar. Sætt Jons Engla konvngs ok Stefnis erkibyskvps af Cancia. Philippus Fracka konvngr heriaði j Flandr. Vig Rafns Sveinbiarnar sonar a Eyri i Arnar firði. Tyndiz skip Olafs stirfils. Vtan ferð Teitz byskvps efnis. ok Þórvalldz Gizvrar sonar. Jngi konvngr barðiz við Inn þrændi á Rarma þingi. Magnus Gizvrar son reðz i Skala hollt til forráða. Jn dictio 82.

e k. Vig Geirarðar patriarcha. Ɵ Þoris erki byskvps. OIáfs Rípa byskvps. Hakonar jarls galins. Dauids jarls i Orkneyium. Valldimarr Dana konvngr feck Berengarin dotttvr konvngs af Fortigal. Vig Pals drotséta. Ɵ Teitz byskvps efnis. Hreiþars sendi mannz. Jons a Austr att. Jnþrendir sættvz v Jnga konvng a Vágs brvar þingi. Vtanferð Gvðmvndar byskvps. Vt qvama Þórvalldz Gizvrar sonar ok Arnors Tvma sonar.

d .k Þing i Latran. Þar var Jnnocentius pavi .ij. patriarchar. annarr af Hierusalem. enn annarr af Miklagarði. Erkibyskvpar .lxxij. Lyðbyskvpar .xxij. ok .cccc. ok traðzt einn vndir ok háfði bana. Abótar m priorvm .dccc. ok .xv. ok otal annarra klerka ok meistara er vm allan heim hófðv sótt til Róma borgar at boði Jnnocentius pava. Andaðiz heilagr Vilhelmus Skota konvngr. Ɵ Petrs byskps i Sia landi. Andreas erki diakns i Hiallt landi. Ketils byskvps sonar. Ottv keisari ætlaði at uinna Daniam. Valdimarr vngi var tekinn til konvngs i Danmórk. Vigðr Gvthormr til erkibyskvps. Kosinn Magnus Gizvrar son til byskvps. S&#4280ð;lmvndr (!) Jons son ok Þórvalldr G. son lógðv lag á varning kavpmanna. Snorri tok laugsavgn.

cb .A Ɵ Jnnoncentij pava. Honorius pavi .xj. ár. Ɵ Eiriks Svia konvngs. Jons Engla konvngs. Jon konvngr Sórqvis son rikti .vi. ár j Svipioð Heinrekr rildi .liiij. ár in Angliam (!). Gvthormr erkibyskvp kom i land. Vigðr Magnus byskvp til Skalaholltz. ok Sòrqvir Færeyia byskvp. Fæddr Eirikr son Valldimars Dana konvngs. ok gaf hann honvm þa þegar hertvga dom. Enn greifa dóm i Hall landi gaf hann Nicholasi syni sinum. Loðvis Fracka konvngr fór m her i England. druknun Pals Sæmvndar sonar. Vig Rafns Amvnda sonar. Ɵ Þorfinnz abbota at Helga felli Þórgeirs sonar. Bardagi á Mel. Vtqvama Magnus byskvps. ƟMarteins byskvps af Biorgyn.

a f. Ɵ Jnga konvngs. Philippi Vikveria konvngs. vpphaf rikis Hakonar konvngs ok Skula jarls. hófz Jorsala ferð hin mikla. Ɵ Sigurðar konvngs frænda. ok Nicholas kvfvngs. Folkvngar (!) drapu Rargnvalld Hallkels son. Ɵ Vigðr Havaðr Biorgyniar byskvp. ok Ketill abboti Hermvndar son til Helga fellz. Gvðrunar priors hinnar yngri. Nicholas Eyiolfs sonar. Þórarins Þórðar sonar. Færð fndsemi ok omegð i lavgum. Fiar vpptaka a Eyrum fyrir Avstmonnvm af Sæmvndi Jons syni .ccc. hvndraða.

G .f Trans(latio[19]) Thome archi episcopi. Ottv keisara. Ɵ Friðrekr rikti .xxxiij. ár. koronaðr Valldimarr vngi son Valldimars gamla i Slesvik af .xxij. byskvpum. Vig Orms Jons sonar. Austmenn .ij. vegnir. Vapna vpptektir á Eyrum. Jarnbvrðr Jngu moður Hakonar konvngs. Ut qvama Gvðmvndar byskvps ok brott taka hans fra stoli sinum ok var hann i Ási vm vetrinn. Vtan ferð Snorra Stvrlv sonar. Ɵ Arna hins yngra Avgmvndar sonar. Eyiolfs prestz Jons sonar. Bardagi a Gvnnars bæ m Bena ok herra Andresi ok Arnbirni Jons syni. Snórtr Þórðar' son tok til at fasta ad in passione.

f s. Ɵ Gvðlavgs munks Gizvrar Þorsteins sonar. Jons prestz Halldors sonar. Grims Jons sonar. Gvðmvndr byskvp sottr til Hvitár af Eyiolfi Kars syni ok tekinn ór valldi Arnors Tuma sonar ok var i Flatey um vetrinn. Valldimarr Dana konvngr heriða til Eistlandz. Magnus byskvp fór norðr til Hola vm varit. Drvknvn Klængs Kleppiarns sonar. Vig Biarnar Arna sonar. Bæiar brvni i Þrandheime. kom ecki skip af Noregi til Islandz. Teitr tok lavgsavgv.

ed l. Friðrekr keisari krismaðr af' Honorio pava. Ɵ Beréngarinar drottningar. ok Ketils abbota at Helga felli. Þórðar' prestz Bꜹrðvars sonar. Gvðmvndr byskvp fór i bv Biarnar Þórvalldz sonar ok Kolskeggs ins avðga í Dal. Gvðmvndr byskvp i Odda. herfór buin til Islandz at Skvla jarli. Hakon konvngr gerði Snorra Stvrlu son lendan mann ok for Snorri til Islandz. Bardagi a Helga stꜹvm.

c .b Transitus sancti Dominici predicatoris. Ɵ Jvars byskvps j Hamri. Vigðr Hallvarðr byskvp til Hamars. ok Hallr abboti Gizvrar son til Helga fellz. Bardagi a Breiðabolstað. Vtan ferð Loptz byskvps sonar ok Haralldz Sæmvndar sonar ok Arnors rvma sonar. Ɵ Arnors T. sonar ok Gvðmvndar Bavðvars sonar. Gvðmvndr byskvp i Vest fiorðvm ok at Holum. Vig Liosvetninga. Hófz Sigurðr Ribbvnga konvngr. hann lét drepa Gvthorm Gvnna son. Skvli jarl lét drepa .x. tigi manna af Sigurði. dráp Vegarðar Vera dals. Ɵ Glegorij kiks ok Þorsteins Eiriks sonar. Hinn heilagi Thomas erkibyskvp skrinlagðr .N. Julij.

b o. Sén cometa. Brenna Adams byskvps a Kata nesi. Skota konvngr let handhóggva ok fóthóggva .lxxx. manna. er at brennvnni hótðv verit. ok do margir af þvi. Ɵ Biarna byskvps i Orkn eyivm. ok Jons Svia konvngs Sórqvis sonar. Eirikr Eiriks. son rikti þar .xxviij. ár. Sól varð ravð. Drap Tvma Sighvatz sonar. Bardagi i Grims ey. þar fell Eyiolfr Kars son. Gvðmvndr byskvp hertekinn ok fór vtan. Stefnt hófþingivm af Islandi á fynd Gvthorms erki byskvps. Sigurðr Ribbunga konvngr drap .lxx. manna i Oslv Hallvarðz messo dag. Andres skialldar bannd ok Jvarr af YTYYt vikvm herivðu til Biarma landz. Dráp Bena. Ɵ Sæmvndar Jons sonar ok Jons Avrnolfs sonar. Barkar Grims sonar. Þóroddz Vigfus sonar. Elldr hinn .iiij. i Heklv felli. Snorri lꜹgmaðr iterum.

a .o Olafr Gvðreyðar son Svðr eyia konvngr let blinda Gvðróð broðvr son sinn son Rꜹgnvalldz Manar konvngs. land skipti i Noregi m Hakoni konvngi ok Skula jarli. Valldimarrr Dana konvngr gamli ok Valdimarr vngi son hans vorv herteknir af Heinreki palannz greifa. Gvðmvndr byskvp i Biorgyn. Sigiurðr Ribbunga konvngr kom a valld Skvla jarls. Bæiar br"vni i Oslv. Vtan ferð Jons prestz Aruþors sonar ok Arnors prestz Biarnar sonar með brefum Magnus byskvps. Vt qvama Loptz byskvps sonar ok Haralldz Sæmvndar sonar. Tyndiz skip Avðlbiarnar ok vorv á .lxiij. manna. enn eigi var hann a. Vigðr Jofreyr byskvp til Orkneyia. Ɵ Magnus ptestz Pals sonar Teitz diakns Oddz sonar Kolskeggs avðga Eiriks sonar Savrla Avst mannz. Helgv Þórvalldz(!) dottvr, Hallfriðar Þórgils dottvr.

GF .e Ɵ Gvthorms erki byskvps. Havarðz byskvps i Biorgyn. Heinreks byskvps i Stafangri. Philippi Fracka konvngs. Jons abbota. Þorsteins abbota. Biarna meistara. Jons prestz Arnþors sonar. Steinþors prestz Biarnar. Halldorv nvnnv ok Þvripar nvnnv dætra Gizvrar Hallz sonar. Sigurðr Ribbunga konvngr komz ór valldi Hkvla jarls ok vann Heiðmórk. Dagfinnr syslv maðr brendi Ribbunga. Hófz Loðvis Fracka konvngr. hann rikti .iij. ár. Gvðmvndr byskvp i Þrandheimi. kom bloð viða a menn. Brast ór krossi at Holum. Hiortr fothóggvinn ok handhóggvinn. V́t qvama Arnors prestz m brefvm kors bræðra. Sigurðr abboti kiórinn til erkibyskvps. ok for vt til Roms.

e k. Ɵ Nicholas byskups i Oslo. Vigðr Petr erkibyskup. Hakon konungr fekk frv Margretar drotningar ok brendi Verma land. Ɵ Brandz prestz Dalks sonar.

d .k Ɵ Petrs erki byskups. Loðviss konungs. hins helga Franciscus. Mantapi á Breiða fii. druknun Haralldz Jons sonar. V́t quama Guðmundar byskups. Elldr fyrir Reykia nesi. Sett klaustr i Við ey. Ɵ Sigurðar Ribbunga konungs. Leystil v́́t .ij. Dana konungar Valldimarr gamli ok Valdimarr vngi son hans . viij. le stum silfrs. Vigðir byskupar Arni byskup til Biorgyniar. AskelI til Stafangrs byskups. Symon byskup til Suðreyia. vætu sumar.

c .b Ɵ Honorij pava. Gregorius pavi .xvj. ár. Vigðr Þorir erki byskup. Sætt Hakonar konungs ok Knutz junk herra. Sand vetr. Skiption Jons fagra. ok allra manna m. heimsokn Sturlu Sihuatz (!) sonar i Hvamm. Jnþrænskir menn sigldu ór Þrand heime nær Jacobs messo enn .xviij. menn komuz af m báti til Vestmanna eyia Ceciliv messo. enn fyrir létu skipit.

ba f. Friðrekr keisari j banni ok friðaði Iorsala land. Brenna Þorvalldz Snorra sonar. Þrir menn brunnu inni. heimsokn Snorra til Sauða fellz. Sturla stókk í brot enn þingmenn gengu til handa Snorra. Þorir erki byskup kom i land. Ɵ Eyiolfs konoka (!). Indiccio 83.

G .f Ɵ Ketils abbota. Helgi Eysteins erki byskups kom upp. Hierusalem vpp reist. Vigðr Arni abboti. heimsokn Þórvalldz sona til Sauða fellz .iij. menn vegnir .i. sárr. Þing hit fiolmenna. Sektir Hrafns sona ok Þórvalldz sona. Vtan ferð Magnus byskups ok Gizurur Þ. sonar ok Jons.

f s. 1230. Andaðiz hin helga Elisabeth er hertuginn atti i Thyringa landi dottir konungs af Vngária. Ɵ Þoriss erkibyskups. Helga Grænlendinga byskups. Hallz abbota. Ospaks Suðreyia konungs. Sigurðr tafsi kiorinn til erki byskups. Orrosta i Ialóngrum m Eiriki Svia konungi ok Folkungum. Eirikr konungr flyði til Danmerkr.

e. a Hallvarðz byskups i Hamri. Valldimars vnga Dana konungs. Eirikr broðir hans hinn helgi tok konungdom ok riki j Danmórk. Drap Jons jarls i Orkneyium. Vig Jons Snorra sonar. Ɵ Augmundar Jons sonar . Vigðr Sigurðr erki byskup. druknun Einars ok Grims Hrans (!) sona. hettu sott.

dc .b Vig Þórvalldz sona. Sigurðr erkibyskup kom i land. Vtqvama Magnus byskups ok Gizurar Þ. sonar. Guðmundr byskup af embætti. Skiption .iiij. fyrir sunnan land ok mikit manntion. Tyndiz gæðinga skip i Orkneyium. Vigðr Pall byskup i Hamri. ok Arnorr abboti i Veri. Styrmiu tok laugsaugn.

b o. Guðmundr byskup i Hófða. hakarla haust. Sætt Hakonar konungs ok Skula jarls. vtan ferð Sturlu. Vrækia kom i Vaz fiórð. Giórt vm vig Vazfirþinga. Jokul vetr hinn mikli. haf issar allt sumar. vig Vigfuss Kalfs sonar ok Valgaðlz Styrmis sonar.

a .o Hin helga Eilisabeth var tekin i katalogium (!). Ɵ Olafs erki byskups i Sviþioð. Knutz langa Svia konungs. Nikolas byskups i Heiða bæ. Pals byskups(l) ór Hamri fór ór landi til pava. Kross hinn helgi kom til Niðar oss. næsta dag fyrir Olafs messo fyrri. .Brann upp stallr i Lund. Fundr j Flatatungu. Sætt Sighvatz ok Kolbeins vnga. Drap Oddz Ala sonar. Vig Kalfs ok Guthorms. Rán a Leiru bakka. Biarnar hafnar fór. Vigðr Nikulass byskup til til (!) Grænlandz. Vig Steingrims Þ. sonar á þingi.

G t. Translatio sancte Elisabeth. Ɵ Þorvalldz Gizurar sonar. Vtqvama Sturlu Sighvatz sonar með lausn fóður sins. Vtan ferð Kolbeins Arnors sonar. Orækiu vtan stefnt.

fe k. Ɵ Valdimars erkibyskups af Brimum. Sighvatr ok Sturla foru i Borgar fiorð m .x. hundrat manna. Snorri var m Ormi. Orækia meiddr ok heill giórr m iartegnum ok fór vtan. Vtqvama Kolbens Amors sonar. Teitr legifer iterum. Rán j Dal. Eclipsis solis viþa vm Island þat sumar.

d .k Ɵ Guðmundar byskups. Magnus byskups Gizurar sonar. Sórkvis byskups j Færeyium Lòg"tekin Thorlaks messa. Hakon konungr krossaðr. Bæiar Bardagi. letuz þar .xxx. manna. Vtan stefnt goðorðz monnum af Islandi. Vtan ferþ Snorra Sturlu sonar ok Þorðar kakala. Ɵ Runólfs abota. Þorðar Sturlu sonar. Kyoro biarnar. Augmundar sneisar. Vtan ferþ Þorleifs. Þorarins Jóns sonar. Olafs Þorðar sonar. Maurg rit V́t komin ok halldit litt vpp.

c p. Byskup laust a Islandi. Elldz vppqvama fyrir Reykia nesi. varþ brestr mikill at Sauða felli ok margir fyrir hurþir. Apa vaz fór. Gizurr Þórvalldz son handtekinn af Sturlu ok laus latinn. Kleifa fór. Aurlygs staða barðagi. þar fell Sighuatr Sturlu son. ok synir hans .iiij. Sturla Kolbeinn Markus Þorðr. ok Hrafns synir Sveinbiórn ok Krakr ok nær .lx. manna. enn .iij. menn af Gizuri. Vigðir byskupar til Islandz Sigvarðr Þettmars son til Skala holltz. enn Botolfr til Hola. Translatio Vilhialms abbota i Epla hollti. Hakon konungr gaf Skula jarli hertuga dom ok gerði hertuga. Vtqvama Hilldibiarnar mvnks með brefum. Ɵ Leggs prestz.

b G. Vtqvama Sigvarðar byskups. ok Botolfs byskups. Snorra Sturlu sonar ok Vrækiu. Þorleifs ok Magnus G. sonar. Skuli hertugi lét gefa ser konungs nafn. Vfriðr i Noregi. Margir fyrir burðir vfrsamligir. Eirikr Dana konungr feck Juttu dottur Heinreks hertuga af Anahollti. Ɵ Magnus jarls i Orkneyium. Þorarins ok Socka.

aG .f 1240. Sén cometa. bardagi i Laku ok i Oslu. Fall Skula hertuga ok Petrs sonar hans. Sol varð rauð. Bolna sótt. landskialftar miclir fyrir sunnan land. Hakon konungr lét gefa Hakoni syni sinum konungs nafn. Vigðr Nikulas byskup til Grænlandz. druknun Magnus prestz G. sonar byskups efnis. Ɵ Arinbiarnar Jons sonar. EinaRs Þórvalldz sonar Þorlaks Ketils sonar.

f l. Ɵ Gregorij pava. Evgenius pavi. Ɵ ValldimaRs gamla Dana konungs. Eirikr son hans tok riki i Danmórk .ix. ár. Vig Snorru Sturlu sonar ok Jllhuga Þórvalldz sonar. Klængs Biarnar sonar. Tattarar bórðuz j Ungária. Mannfall i Midfirði a Auðu'ar stóðum. Ɵ Orms Svinfellings.

e .l Ɵ Nikulas Grænlendinga byskups. erkibyskup af Kolni barðiz v keisara lið ok varð fanginn. Bardagi j Skala hollti. Bruar fundr. Flettingar i Alftár tungu. Tvidægru ferð. Rán j Hitar dal. Vtan ferð Gizurar Þorvalldz sonar ok Vrækiu. Vtqvama Þorðar kakala.

d .c Ɵ Evgenij pava. Celestinus pavi .xvij. daga. Jnnocentius pavi .xj. ár. Ɵ Gillibertz byskups af Skotlandi. Bergsveins byskups af Fær eyium. Birtiz helgi Vilhialms diakn (!) i Biórgyn. Jnnocentius pavi barðiz v Friðrek keisara. keisari kom á flótta ok lét .ijj. manna. Vatzdals ferð. Sektir þeira Þorðar a alþingi .xv. Vtan ferð Botolfs byskups. Farbann ór Noregi. Vig Þorarins Hiallta sonar. Jons Odda sonar. Simunar knutz. Þorðar Biarar sonar. Marðar Eiriks sonar. ok Helga læknis. Vig Hia1ms sona ok Blasius sona.

cb o. Ɵ Orms byskups i Oslu. Ritabiarnar † †a[20] af Niðar holmi. Hallkels abbota. Skula prestz Þorsteins sonar. Floa Bardagi. Vtqvama Gizsurarar (!) Þorvalldz sonar. Reykia hola fór. Vig Tuma Sighvatz sonar at Holum.

a .G Elldr vppi i Solheima iókli. Stórmæli Erkibyskups við norðlendinga. Ɵ StyrmiR froði prior. ok; Kolbeinn' vngi Arnors son. Orækia Snorm son. Haukr prestr Þorgils son. Magnus prestr Hallz son.

G t. Ɵ Botolfs byskups. Jofreyrs Orkneyia byskups. herra Gregorij Andress sonar. Haugnes bardagi j Skaga firiði. Þar fell Brandr Kolbeins son. Vtan ferð Gizurar Þorvalldz sonar ok Þórðar kakala. Sótta vetr. Skirðr Kám Tattara konungr inn riki ok mikill lutr hers þeira. Vigðr Olafr Grænlendinga byskup. ok Petr byskup til Fær eyia. Ɵ Kolbeins kallda lios. ok Jorunnar Einars dottur. vigðr Herni byskup.

f l. Vilhialmr kardinali kom j Noreg. Hakon konungr koronaðr. Vigsla ok vtqvama Heinreks byskups. ok Þórðar kakala. Gizurr Þórvalldz son for til pava. ok Olafr byskup til Grænlandz. Vigðr Brandr abboti i Veri. ok Arnorr abboti j Við ey. heims sokn j Saurbæ ok rán v Arna. Sott mikill (!) ok manndauðr. ƟOddz diakna Kolbeins sonar Runolfs prestz Skula sonar. Þórðar' BauðvaRs sonar.

ed .k Ɵ Þorkels byskups j Oslu. Herni byskup j Orkn eyium. Vlfs jarls pasa (!) j Sviðioð. Druknun Haralldz Suðr eyia konungs. drap herra Holmgeirs. Skipbrot fyrir Krysu vik. letuz .viij. menn. Bæiar bruni j Biorgyn. Brann ok Tunsberg. Olafr legifer. boðorða breytni. Vigðr Hakon byskup j Oslu. herra Birgir Magnus son tok jarldóm j Svþioð. Vigðr Symon byskup til Orkneyia.

c p. Ɵ Soldans konungs af Babilon. Alexandri Skota konungs. Symonar byskups j Orkneyium. Arnors abota j Veri. Dufgall tok konungdom j Suðr eyium. Loðviss Fracka konungr vann Damiat. Sætt Hakonar konungs ok Birgiss jarls j Sviðioð. land hliop j ena eystri kvisl i Gaut elfi. Vtan ferð Heinreks byskups. ok Orms Biarnar sonar. Jons Sturlu sonar. Haralldz' ok Philippus Sæmundar sona. Ɵ Hafrbiórn prestr Grim son.

b G. 1250. Drap Eiriks hins helga Dana konungs. Abel broðir hans tok riki .ij. ár. Drap Soldans vnga. Ɵ Eiriks Svia konungs. Valldimarr rikti j Sviðioð Birgiss son. Fanginn Loðviss Fracka konungr ok leystr v́t með Damiat. Fall Roðbertz broður hans. Vtan ferð Sigvarðar byskups ok Þorðar kakala. Vig Guðmundar Hiallta sonar. Ɵ Orms Biarnar sonar ok Arna oreiðu Magnus sonar.

a .G Ɵ Pals byskups j Hamri. Friðreks keisara. Konraðr son hans rikti (.iij. ꜳr.[21].) Drepnir junk herrar .iij. j Sviðioð Philippus ok Knutr ok Philippus. Druknun Philippus ok Haralldz Sæmundar sona [med skipsogn[22]). Brann klaust (!) j Tautru. deildir austfirðinga. sekt þeira Hallz G. sonar a alþingi .xviij. Vig Þorsteins Tiorfa sonar. Sturla laugmaðr.

GF l. ( Ɵ Sigu)rðar (erkibyskups ok[23] Arna abbota at Þvera. drap Abels Dana konungs. Christoforus Valdimars son (tok riki j D)an(morku[24]. vig Sæmundar ok Guðmundar Orms sona. Vt quama Heinreks byskups ok Gizurar Þórvalldz sonar. Þórgils Boðvars sonar. at fór at G(izu)r[25]. Hellu fundr. Skala (!) holltz faur. kosinn Saurli til erki byskups. Olafr legifer iterum.

e.l Transitus sancte Clare virginis. hon var .xl. ok .ij. vetr j herfættu bræðra reglu. Ɵ Þorarins abbota at Þinge yrum. Sætt Hakonar konungs ok Christoforus Dana konungs. Brenna á Flugu myri. Skiption Eysteins hvita fyrir norðan land. koronaðr Christoforus Dana konungr j Lundi. Vigðr Sorle til erki byskups ok Petr byskup j Hamri. Ɵ Vffa erki byskups j Sviðioð. Teitr legifer Einars son. Ɵ Thomass prestz. Orms prestz Koðrans sonar.

d .c Ɵ Jnnocentij pava. Siluester pavi fa daga. Ɵ Saurla erki byskups. Askels byskups j Stafangri. Konraðs keisara. Sigurðar konungs sonar. frv Kristinar. Mannfriðus prinz rikti .xij. ár. bæiar bruni j Oslu. Vtan ferð Gizurar Þorvalldz sonar. Vt qvama Sigvarðar byskups. Heinrekr byskup hertekinn af Oddi Þorarins syni ok lauss latinn. Sucku niðr bæir i Orka dal j Þrandheimi a Rauðsvelli. drap Kolbeins graun Dufguss sonar .vij. ok þeira Rana .iiij. Koðrans sonar. Alexander pavi .vij. ár. vigðr Eyiolfr abboti til Þver ár. sektir þeira Eyiolfs Þorsteins sonar .xij. saman.

c h. Bardagi j Gelldinga hollti. Þar fell Oddr Þorarinns son ok .vij. menn aðrir. Þverar bardagi. Þar fell Eyiolfr ofsi ok .xv. menn aðrir enn Rafn flyði. Eclipsis lune. vigðr Einarr erki byskup ok kom i land. Vt qvama Jvars Engla sonar. Ɵ Gizurar diakns byskups sonar. Finnbiarnar Helga sonar.

b .a Ɵ Arna byskups j Biorgyn. Gibbons j Orkneyium. Þorðar kakala Sighvatz sonar. Brennt Hall land. Vtan ferð Heinreks byskups. vigðr Runolfr abboti j Við ey. ƟAsgrims Bergþors sonar. Margretar konungs dottur.

G t. Ɵ Hakonar konungs vnga. Danmarkar ferð Hakonar konungs. Sætt Hakonar Noregs konungs ok Christofori Dana konungs. Magnusi syni Hakonar konungs gefit konungs nafn. Jungfrv Kristin gipt v́t j Span dottir Hakonar konungs. Flockar j Dólum ok sættir þeira Þórgils skarða ok Rafn (!) Oddz sonar ok Sturlu Þorðar sonar. Mannfall i Miðfirði letuz nærr .cccc. manna. Ɵ Þorleifs Þorðar sonar. Guðmundar Olafs sonar.

f d. Vig Þorgils skarða Bauðvars sonar. Asbiarnarþ Jlluga sonar. Bergs H. sonar Vincentius messo. drap Teitz lógsógu mannz. Bæiar bruni i Tunsbergi. Kirkiu bruni vndir Lauf ási. Hakon konungr gaf Gizuri Þórvalldz syni jarls nafn ok kom v́́t samsumars. drepin skipsógn Eyiolfs auðga a Finnmórk. konur .ij. komu til Noregs .xvj. vetrum siðarr. Vigðr Olafr abboti Hiorleifs son til Helga fellz. Tyndiz Holmdælan fyrir Myrum þa tyndiz ok Gro bvzsan. Sturia ok Sighvatr riðu at Þorvarði til Eyia fiarðar. Þorvarðr stóck vndan. Ɵ Gisla Markus sonar á Rauða sandi.

e d. Ɵ Christofori Dana konungs. Eirikr son hans tok riki j Danmórk. Ɵ Teitr prestr legifer Þórvalldz son Olafs .s. hvita skallds(!). Skriða hliop i Buðar dal. letuz .vij. menn. Gizvrr jarl rænti a Rangar vóllum. Sætt Gizurar jarls ok Þorðar Andres sonar. Drap Rógnvalldz Illuga sonar Vagns ok Eyiolfs sona hans. Sektir Þorvarðar ok þeira .vij. a alþingi. Sætz a vig Sturlunga. Sviknir guðs riddarar j Samlandi. Sua sagði herra Folki son Jons engils elki diakn af Vpp sólum Sturlu Þórðar syni at predicarar sógðu honum at a þessu ari sa þeir j Bryggiu j Flándr mann þann er kominn var langt vtan ór lóndum ok sagði sva at hann hafði þonat forðum Kalla magnusi keisara. ok qvað þa dottur sina att hafa staðinn j Bryggiu er hann fór af Franz. hann visaði þar til fiar j murinum ok þar fannz þat. Ok þat sagði 'herra Folki ser sagt hellz at hann hefði anndaz litlu siðarr j Kolni. Ketill prestr legifer.

dc p. 1260. Ɵ Heinreks Hola[26] byskups. Petrs byskups. Sverris Magnus. Drepinn byskup i Jotlandi. Drepinn Tattara herr a Iorsala landi. Do herra Jarmarr. druknun Jon(!) Loðinns sonar. land skialpti inn mikli j Flat ey. Fundr Gizurar jarls at Þingskalum ok Rangeinga. voru fyrir þeim Biórn Sæmundar son ok Loptr Halfdanar son. ok þa soru Rangeingar trunaðar eiþa herra Hakoni konungi ok Gizuri jarli. Ellding m reið drap mann einn j skalanvm j Vestr holltum ok .iiij. naut.

b .p Ɵ Alexandri pava. Vrbanus pavi .iij. ár. Ɵ Knutz jarls. Loptz byskups sonar. Orrosta a Loheilði m Eiriki Dana konungi ok hertuga fyrir sunnan a. honum veittu Hollseta menn. Þar varð Dana konungr fanginn ok moðir hans. Magnus konungr koronaðr ok fekk Jngibiargar drotningar dottur Eiriks konungs ins helga. hertugi Birgir fekk Mathilldar drotningar. Vig Andresar .L. sonar ok Gauks .J. sonar. brennt Hollsetu land ok Jon greivi fanginn af Adalbrict hertuga af Bruns vik. haf isar vm hverfiss Island.

a v. Svarinn Hakoni konungi skattr a Islandi. Olaf'r Grænlendinga byskup braut skip sitt v Islandi j Herdisar vik ok var her .ij. vetr. Vtan ferð Brandz abbota af Veri. Eyxneyia fór. Elldz vpp kvama j Solheima jokli. ok fylgði myrkr mikit sva at fal sol. Ɵ Skoga skeggi Nials son.

G m. Herferð Hakonar konungs til Skot landz. Orrosta j Reiðtunum. Ɵ Einars erki byskups. Hakonar Noregs konungs j Orkneyium. Magnus son hans tok riki .xvij. vettr. Vigðr Brandr byskup til Hola ok kom v́t. Þrir byskupar á Jslandi. Vigðr Gillibert byskup til Hamars. Adalbrikt hertugi af Bruns vik tekinn i Þyringi landi ok inn settr. Laualin konungr af Bretlandij[27] Englis menn. Eclipsis solis Nonas augusti luna .xxvij. Ɵ Brandz abbota af Veri.

fe l. Ɵ Vrbani pava. Þa var pava laust halfa fimta manud. Ɵ Brandz Hola byskups Jons sonar. Heinrekr konungr sigraðr af Simoni jarli Monfort ok oðrum landz hofðingium i Englandi. Þa var sira Eadvarðr son hans ok Rikarðr fóður broðir hans teknir. kom Eirikr Dana konungr aptr j land vtan af Brandinborg gefinn ut af margreifanum. Flutt lik Hakonar konungs af Orkneyium til Noregs. Vtan ferð Olafs Grænlendinga byskups. ok Þorvarðar .Þ. sonar. Vigðr Runolfr abboti j Veri. Gizurr jarl let drepa Þorð Andres son frænda sinn. Mantapi mikill fyrir Rosmhvala nesi. Elldz[28]


__________


Oddz sonar ok Þorvarðar Þorarins sonar. Vtan ferð Jorundar byskups. Þetta haust var iatað a Islandi at Marteins messo erfða belki i lògbok þeiri er Magnus konungr hafði sent til Islandz með flutningi Rafns O. sonar ok Sturlu lògmannz.

G m. Vt quama Jorundar byskups. Þing i Leonis borg. Concilium generale celebratum est apud Leonciam. Þar var Jon erkibyskup at Niðarosi ok Andres byskup af Oslu. Askatin byskup af Biorgvn ok komu á sam a sumri aptr m þeim boðskap Gregorij pava. ok statuto concilij generalis. at klerkar skylldu leggia tivnd til Jorsala ferðar af òllum rentum sinum .vj. ár. ok gefnar remissionis generales þeim er krossaþiz til Jorsala ferþar. Þa sneruz ok Grickir aptr til almenniligrar kristni m Guðs miskvnn ok raðum Grogorij (!) pava.

f .e Magnus konungr let setia kirkiu grundvóll i grasgarði sinum i Biorgyn. Valldimarr Svia konungr varð forflotti fyrir bręðrum sinum til Noregs ok gaf vpp konungs nafn. A Lauręncius messo dag kom þat hagl i Þrandheime at stærstu haglsteinar stoðu .xviij. aura. Bæiar bruni i Tuns bergi. komu transkripta pavaligra brefa til Islandz.

ed q. Ɵ Gregorij pava .x. Vigðr Jnnocentius pavi .v. Ɵ Jnnocentij pava. Vigðr Adrianus pavi. hann var eigi prestr. Ɵ Adrianus pavi. Vigðr Johannes pavi .xxi. Ɵ Þórgils byskup af Stafangri. Lògtekinn kristins doms balkr inn nyi. Var vfriðr milli Dana ok Svia. Magnus konungr gaf iarls nafn j Tuns bergi Magnusi syni Magnus jarls i Orkn eyium.

c h. Ɵ Johannes pavi. Nikolaus pavi .iiij. ár. Vigðr Arni byskup til Stáfangrs. Sættuz Þilir v Magnus konung. Greinir ok nókkut sundrþycki var millum Magnus konungs ok Jons erkibyskups. vm þa skipan sem þeir villdu staðfesta milli konungdomsins ok byskupsdoms i Noregs konungs konungs (!) riki. ok attu þeir at nókkurar stefnur at semia þetta mál. A Laurentius messo aptan at berfættu bræðra j T'vnsbergi sómðu þeir. Magnus konungr. ok Jon erkibyskup óll sin mal ok gerðu æfinliga skipan milli konungdomsins ok byskups doma i Noregs konungs riki ok settu fyrir sterk bref m siaifra sinna innsiglum ok allra annarra hofðingia innsiglum þeira sem þar voru v staddir. Magnus konungr gaf lendum monnum baruna nófn ok herra. Enn skutil sveinum riddera nófn ok herra. Ɵ Askatin Biorgyniar byskup. Tattarar drapu sold an af Babilon ok .xxx. manna m honum. Vtan ferð Rafns .O. sonar ok Þorvarðz Þorarins sonar ok Sturlu logmannz.

b .h Vigðr Narve byskup til Biorgyniar. ok Þorfinnr byskup til Hamars. Leiðangr Magnus konungs til elfvar. Valldimarr Svia konungr tekinn aptr i riki sitt. drepinn Jngimarr i Gautlandi. heituþuz Sviar at heria i Noreg af aeggian Dana. Vt quama herra Sturlu logmannz.

a n. Jorvndr byskup ok Arni byskup leystu bein Oddz Þorarins sonar ok foru bein hans i Skala hollt til legstaðar. Vtan ferð Arna byskups ok Jorundar byskups. herra Rafn giòrr merkis maðr. ok fór til Jslandz. Ɵ Vermvndar abbota at Þing eyrrum. Vt quama Þorvarðar Þorarins sonar. kom v́́t Loþinn af Backa m lògsaugn.

Gf m. 1280. Ɵ virðuligs herra Magnus konungs ins koronaða. Eirikr son hans koronaðar. byskupa þing i Biorgyn. Vtquama herra Arna byskups ok herra Jorundar byskups. herra Loðins lepps Asgrims Þorsteins sonar ok Jons lògmannz. ok kom hann vt m nyia lògbok. Ɵ Nikolaus pavi ok Olafr GrænIendinga byskup.

e .d Eirikr Noregs konungr feck frv Margretar dottur Alexandri Skota konungs ok var hon koronuð. Svarit Eiriki konungi ok Hakoni hertuga land ok þegnar a Islandi. Ɵ Þorlakr Gvðmundar son. Vigðr Martinus pavi. hann var pavi .iij. ár. Vtan ferð herra Þorvarþar Þorarins sonar ok Loðins lepps. lògtekin Jons bok.

d i. herra Jon erkibyskup varð land flótti ór Noregi fyrir konungs valldi ok m honum Andress byskup af Oslu ok Þorfinnr byskup af Hamri. A þvi ari andaðiz Jon erkibyskup i Skórum a Gaut landi. bæiar brvni i Þránd heime. Vtan ferð herra Hrafns.

c .i Ɵ Margretar drotningar j Tunsbergi. ok Erlings Alfs sonar. Likamr virðuligs herra Jons erkibyskups var fluttr heim til Niðar oss. til legstaðar. Vt quama herra Rafns ok herra Erlendar m konungs bref þau er i stoð vm staða mál a Islandi. Ɵ Þorgeirs Grims sonar ok Þórðar' prestz Sturlu sonar ok Þorarins kagga Egils sonar.

ba u. Ɵ Martinus pavi. Karl konungr a Puli. Petr byskup i Orkneyium. Magnus jarl i Orkneyium. ok Sturla logmaðr. Leikmenn toku staði ok kirkiu eignir þær sem þeir kólluðuz at erfðum til komnir a Islandi moti vilia byskupanna ok gengu i mórgu oðru her m a kristinn rétt.

G e. Vigðr Honorius pavi. hann var pavi .iij. ár. Fall Philippi Fracka konungs. Ɵ Þorfinnr byskup af Hamri. ok herra Asgrimr Þorsteins son. Þurið prior. ok Biorn Sæmundar son. Funduz Duneyiar. herra Andres byskup af Oslu kom heim i land með brefum pavans. Erikr konungr gaf herra Alfi jarls nafn.

f e. Dráp Eiriks Dana konungs. Ɵ Alexandr Skota konungr. Vigðr Jorundr byskup til Hamars. Dolgfinnr byskup til Orkn eyia. V́t boð Eiriks konungs af Islandi. herra Auðun giorr jarl yfir Jslandi. komu sendi boðar Tattara konungs til Eiriks Noregs konungs.

e R. Ɵ Honorij pava. Andres byskups i Oslu. Jngilborgar drotningar. Eiriks Dufgals sonar. Drap herra Hallkels. Alfr jarl gerr v́́tlagi af riki Noregs konungs. Vtan ferð herra Jorundar byskups. bæiar bruni i Tunsbergi.

dc h. Vigðr Nikolaus pavi. hann var pavi .iij. ár. Vtquama herra Jorundar byskups ok herra Olafs Ragnriðar sonar ok herra Þorvarðar. Vtan ferð herra Arna byskups ok herra Oláfs ok herra Ráfns. Vigðr Þorðr byskup til Græna landz á sama degi ok herra Jorundr erki byskup tok pallium. ok voru þar v fiorir byskupar. Arni byskup af Skala hollti. Arni byskup af Staf ángri. Eyvindr byskup af Oslu. Þórsteinn byskup af Hamri. langskip á lslandi.

b .a Herferð herra Eiriks Noregs konungs ok herra Hakonar hertuga til Danmerkr. brennt Lánga land. Ɵ herra Hrafns. Þorðr byskup fór til Grænlandz.

a n. Kirkiur gengu aptr vndir byskups valld i Skala holltz byskups dæmi. Byskupa þing í Niðar osi. Vtan ferð Jorundar byskups. Ɵ Magnus Svia konungs. ok Margretar dottur Eiriks Noregs konungs. Þorlakr Narfa son lógmaðr.

G .n Vt quama herra Arna byskups. ok kirkna giafir. Akrs borg vnnin af soldani konungi ok niðr brotin òll. Edvarðr konungr' i Englandi tok af klaustrum ok kirkna eignum fimmtanda hvern pening ok af hverium manne innan landz lærðum ok vlærðum til v́́tferðar vm haf. enn hann iataði sik til merkiss mannz hins helga kross. ok at fara v́t vm haf annat næsta sumar eptir m her kristina manna moti soldani. felli vetr inn micli.

fe R. Ɵ Nicholass pava .iiij. þa var pavalaust .iij. ár. Heilagr domr Thorlaks byskups var lagiðr í skrin sitt. Concilium prouinciale i Biorgyn eptir pavans boðskap fyrir nauðsyn Iorsala landz. Vtquama Jorundar byskups m transscriptis pavans brefa pro subsidio terre sancte. Vt quama herra Þórðar' Hallz sonar m boðskap Eiriks konungs vm kirkna mal. Mikil sott a Islandi.

d i. Ɵ Eyiolfs abóta at Þver æ. Vigð Agatha abbadis i Kirkiu bæ. Eirikr Noregs konungr feck Jsebell dottur sira Róðbertz sonar Roðbertz jarls af Brus i Skotlandi. Herra Petr kom til Norðlendinga. yfir þá skipaðr af kónungi. var sendr Backa loðin til Islandz vorðinn vtlagi Noregs konungs. ok margir aðarir herra menn i Þrand heime fellu þa í vtlegð. leikmenn toku kirkna eignir a Islandi at raði herra Þorv'ararðar Þorarins sonar moti vilia byskupanna. Skriða liop i Fagra dal ok letuz .xi. menn.

c .i Vpphaf striðs m Philippo Fracka konungi ok Edvarði Engla konungi. herra Visleif brendi Hísing. Sprack iorð isundr i land skialfta a Rángár vóllum. ok Rang á fell ór farveg sinum ok braut hus manna. Vtan ferð herra Erlendar Olafs sonar ok Þorlaks lógmannz. Maðr var fastr v jorð i Floa mat lánga stund. A Lucas messo dag heyrðiz brestr micill i loptið viða vm Vestfirþinga fiorðung ok saz lios fliuga i loptinu vaxið sem aur. Haukr Erlenðz son legifer.

b o. Vigðr Adrianus heremite til pava sanctti spiritus dag ok kallaðar Celestinus. ok var pavi eigi allt v́́t til Jons vóku ok geck aptr í einsetu. Þa var kosinn ok vigðr til pava Benedictus einn af kardinalinus ok kallaðr Bonifacius . vij. hann var pavi .ix. ár. Eirikr Dana konungr ok hertugi Christoforus broðir hans toku erki byskup af Lund ok kòstuðu in carcere. fyrir þa sauk var Danmórk í banni. Vtan ferð Porvarðar Þorarins sonar. Braut kiol a Borgar firði. Þar letuz .xiiij. menn. Vt quama herra Þorlaks lógmannz ok herra Erlendar ok herra Snorra Ingimundar sonar ok Barðaar Hógna sonar með boðskap Eiriks konungs.

aG e. Hertugi Eirikr af Langa landi feck Agnesar moður systur Eiriks Noregs konungs. Sætt Eiriks Noregs konungs ok Eiriks Dana konungs. ok hertuga Valldimars. Fánginn Sira Karl broðir konungs ór Franz. Ɵ Liotz abbota af Þver æ. ok herra Þorvarðar Þorarins sonar. Jorundr byskup setti kanuka klaustr a Mó'ðru vóllum i Hórgar dal. Enn nvnnu klaustr at Stað i Reyni nesi. Ræntr Tiorfi prestr af Snorra Jngimundar syni ok herra Erlendi Olafs syni. Vtan ferð herra Erlendar ok Þorlaks lògmannz Sturlu Jons sonar. Þorðr Narfa son legifer.

f .e Erki byskup af Lundi kom ór myrkua stofu. kardinali kom i Danmórk ok leysti konunginn ok broður hans ok landit allt af pava banni. Herlið kom til Eaðvarðar konungs i Englandi fra konungs af Íspania til liðveizlu. Fracka konungr tok riki þat allt sem Engla konungr atti fyrir sunnan sia. Eaðvarðr konungr brendi Beru vik ok vann mikinn lut af Skot land i. Sætt Jorundar erki byskups ok korsbræðra af Niðar osi. Vtan ferð Arna byskups. herra Snorri Jngimundar son lét ræna Þorstein son Sigurðar blótz. Ɵ Egils i Reykia hollti ok Þorsteins Skeggia sonar.

e r. Ɵ Herra Arna byskups Þorlaks sonar einni nott eptir Magnus messo a varit. Vigðr Þorir abboti til Þver ár. ok Katerin abbadis i Reyni nes. kom af helgum domi Magnus Eyia jarls i Skala hollt. Sætt Noregs konungs ok Dana konungs. Vt quama herra Þorlaks lògmannz. Ɵ Grimr prestr Holmsteins son.

d .k Hertugi Hakon Magnus son feck Evfemiam dottur greifa af Vind landi. Ɵ Eiriks Noregs konungs Magnus sonar. Hertugi Hakon broðir hans tok þa konung dom i Noregi ok var krunaðr. Ɵ Runolfs abbota i Við ey. ok Biarna abbota at Þingeyrum. Vtan ferð herra Snorra .J. sonar. Vt quama herra Erlendar .O. sonar ok herra Sturlu Jons sonar herra Eyiolfs Asgrims sonar. Jon lògmaðr sagðr af nafnbót af herra Erlendi ok herra Sturlu. Skip brot v Fær eyiar. Vigð Hallbera til abbadisar til Skaga fiarðar.

cb .a 1300. Elldr hit .v. i Heklu felli ok land skialfti fyrir sunnan land ok rnyrkr viða vm herut ok sandfall rnikit. elldrinn var uppi nær .xij. manaði. Ɵ Jons Skota konungs. Vigðr Hóskulldr abboti til Þingeyra. Vt quama herra Oddz Þorvarðar sonar. Vtan ferð herra Þorlaks ok herra Sturlu .J. sonar ok Jons Einars sonar. Þorðr Norfa son legifer iterum.

.......... Sen cometa vm allt Island ok i Noregi. Þa var brend kona su er vera létz dottir Eiriks konungs Magnus sonar ok heita Margrét. Ɵ herra Snorra. .J. sonar herra Oddz Þorvarðar sonar ok herra Barðar kannzilér. Mannfall fyrir norðan land. bæði fyrir jol ok eptir letuz eigi færi enn .d. manna. Vt quama herra Alfs ór Kroki herra Sveins langs herra Kolbeins Biarna sonar herra Loðin (!) af Bakka ok Barðar Hógna sonar norænna lògmanna.

G .n Eclipsin lune .xix. ꝁ †. februarij. Svarit Hakoni konungi land ok þegnar a Islandi. Ɵ Valldimars Svia konungs Birgis sonar. Birgir son hans var til konungs tekinn i Suía riki (!). enn Errikr broðir hans til hertuga. Ɵ Olafs abbota at Helga felli. herra Visleifs af Ry. herra Eyolfs Asgrims sonar Guðmundar Sigurðar sonar ok Snorra Markus sonar. Vtan ferð herra Alfs ór Kroki ok herra Loðins af Bakka herra. Sveins langs herra Erlendar ok Barðar .H. sonar. Hertugi Eirikr af Sviðioð festi jungfrv Jngibiórgu dottur Hakonar Noregs konungs. Jon erkibyskup af Lund varð landflotti af Danmórk ok kom til Hakonar konungs j Tunsbergi ok sat þar vm vetrinn. Þa veittuz jol .iiij. daga. Hafþorir son herra Jons rauðs festi jungfrv dottur Hakonar konungs. herra Auðvn' var af lifi tekinn j Biorgyn. Ɵ Sira Jón hollt.

f s. Ɵ Arna byskups i Stafangri. herra Þorlaks Narfa sonar ok Jons prestz Orms sonar. Vt qvama herra Alfs ór Kroki. ok herra Þorðrar. herra Erlendar. herra Barðlar lògmannz. ok herra Sveins lángs. Vtan stefnt Jorunde byskupi ok Runolfi abota af Veri. eða þeira vmboðs monnum. ok herra Sturlu. herra Erlendi. herra Þorði ok herra Sighvati. ok mórgum handgengnum mon num ok bondum. Veðr braut kirkiv j Hollti vndir Eyia fiollum. herra Augmundr vngi dannz striddi við Karéla m styrk Hakonar konungs.

ed i. Tekinn Bonifacius pavi ok inn kastaðr af monnum kardinalanna ok settr i jarn ok vt tekinn af sinum monnum ok andaðiz litlu siðarrr. Vigðr Benedictus þavi .xiu. Teknar af predicarum ok berfættu bræðrum allar generalis remissiones. Tekin vpp heraðs þing a Islandi vrn Vestfirðinga fiorðung ok Norðlendinga fiorðung tvau i hvarum fiórþungi. Ɵ Eyvindar byskups af Oslu. Þorsteins byskups af Hamri. ok Narfa byskups af Biorgyn. Frakka konungr i banni ok allt riki hans. Tekinn iarl af Flandr af Fracka konungi ok inn kastaðr. Vigðr Arni byskup Helga son til Skala holltz. ok Helgi byskup til Osloar ok Ketill byskup til Stafángrs. Vtan ferð herra Alfs ór Kroki. ok herra Sturlu .J. sonar ok herra Erlendar. ok margra annarra islendzka (!) manna. Edvarðr Engla konungr vann Skot land. Hakon konungr tok Róma skatt af óllu Islandi.

c .i Strið m Svia konungi ok bræðrum hans hertuga Eiriki ok junkherra Valldimar. Hakon Noregs konungr fór m .xl. þusundir hermanna til liðveizlu v hertuga Eirik mág sinn i móti Svia konungi. Enn aðr hann kom til voru þeir sattir. Fundr Noregs konungs ok Svia konungs a Gullbergs heiði. ok a þeim fundi sættuz þeir. Danir drapu Hallvarðr bát fyrir Noregs konungi ok .lx. manna með honum. Sætt Noregs konungs ok Dana konungs. Vt quama herra Erlendar ok Sighvatz Halfdanar sonar. Ɵ herra Sturlu Jons sonar Orms prestz Dags sonar ok Gizurar Hafrbiarnar sonar. Tekin aptr varnarðar bref a Islandi þau sem gefiz hófþu siðan Magnus konungr andaðiz. Vt quama herra Alfs ór Kroki men boðskap Hakonar konungs at hverr mr skylldi giallda honum alin af hveriu hundraði a Islandi. sa er ætti til .v. hundraða eða meira. ok með fleirum oðrum alaugum fór hann ok var i moti mælt fyrir norðan land. Eclipsiu lune .iiij. nonas novembris. Fracka konugr let drepa Loculant. Vigðr Guðmundr abboti til Helga fellz. ok Andres abboti til Viðr eyiar þeir voru aðr klaustra menn i Veri. Ɵherra Alfs ór Kroki. Vt quama herra Arna byskups.

b o. Eaðvarðr Engla konungr lét drepa Vilhialm valeis. ok brytia hann sundr í stycki ok senda sinn part i hveria hófut borg a Englandi. Tattara konungr frelsaði Jorsala land undan ofriði ok valldi Saratina (!). Frost sva micil i Þyðversku landi ok i Frannz sem verða i Noregi þa er stór eru ok menn gengu af Ravðstock ok til Danmerkr yfir Eyrar sund at isi. Ɵ herra Jon rauðr. Moti mælt a allþingi boðskap þeim sem herra Alfr hafði v́t flútt. Vtan ferð herra Barðar lógmannz. Vt quama herra Bauks lògmannz Erlendz sonar ok herra Sveins lángs. haf isar fyrir norðan land nær allt svmar. xv. alna þykkr. Skirlðir sendi boðar Tattara konungs i Róma. Arni byskup for fyrst vm Vestfirðinga fiorðung. Skip þat er Vt lét at Gásum tyndiz fyrir Melrakka sléttu ok komz engin maðr af ok voru á nær .Ix. manna. Ɵ Biarna prestz Helga sonar ok Snorra Sturlu sonar.

a f. Ɵ Runolfr abboti i Veri Sigmundar son iij. ka †. januarij. ok hafði abboti verit .ij. vetr ok .xl. Komv v́t sendi boðar erki byskups. Broðir Biórn ok sira Lafrannz at visitéra hvartveggia byskups dæmit. Skala holltz ok Hola. ok samði þeim vel v Arna byskup. Enn greinir wrðu a meðal Jorundar byskups ok sira Lafraunz. Ɵ hena Eadvarðr konungs i Englandi. Eaðvarðr vngi son hans var konungr eptir hann ok feck dottur Philippi Fracka konungs. Vtan ferð Barða (!) Hogna sonar. Vigðr Lógmundr[29] abboti j Veri.

GF .e Ɵ Guðmundar abbota at Helga felli. Þa var kosinn i stað hans til abbota broðir Þorðar af Vilð ey. ok var vigðr á næsta drottins dag eptir Mikals messo. Þa var ok vigð kirkian at Helga felli. herra Arni byskup ok herra Haukr. séttu lærðara manna spital i Gaulveria bæ i Floa. Vtan stefnt Jorundi byskupi af Holum af erki byskupi ok sira Lafrannz. ok litlu siðarr kom af Noregi sira Grimr sendi boði Jórundar byskups m brefi erki byskups. j hveriu er þat stoð at hann skyldi eigi sigla vtan hann villdi. var ok sva at hann fór hvergi. Vtan ferð broður Biarnar ok sira Lafranz ok herra. Hauks Erlendz sonar. Dana konungr heriaði i Sviþioð. Eirikr hertugi af Svia riki brendi Osloar herat. Siðan risu Liþungar í moti honum ok funduz þeir v bru. fell a þriðia tigi manna af Noregs monnum. enn menn vissu vglóggt hversu mart fell af Svium. flyðli þa Eirikr hertugi. land skialfti fyrir sunnan land. Ɵ herra Erlendz byskups af Fær eyium. ok Þorðar Narfa sonar.

c k. Brann Jons kirkia i Latran ok Skala holltz kirkia m einum atburð ok a einum tima hvartveggi af loptigum elldi vm nóttina fyrir næsta dag ante conuersionem Pauli. Ɵ Jórundar erki byskups. kiorinn Eilifr korti til erki byskups. Vig herra Kolbeins Biarna sonar ok Fliota biarnar. Vtan ferð herra Arna byskups. Vt quama sira Lafrannz. hafði hann fletr verit af kors bræðrum ok inn kastaðr at Jorundi erki byskupi ónduðum. ok siðan sendr Jorundi byskupi til Hola. Enn hann tok honum vel ok let hann vera i klꜹrstri at Þing eyrum. Strið m Hakoni Noregs konungi. ok Eiriki hertuga af Sviþioð mágs efni hans. Funduz i Kaupmanna hófn Dana konungr ok Noregs konungr ok Svia konungr. ok bundu meðal sin æfinligan frið. Hakon konungr fór òndverðan vetr austr til landz enda. ok fekk aptr Rágnhilldar holma ok Baga hús er sialfs hans menn hòfðu svikit vndan honum. Drep sótt fyrir norðan land. Ɵ Hauskulldar abbota at Þingeyrum. Dolfinnz byskups. Fall Jvars Jons sonar ok Þoris broður hans.

d .k Bref Clementis pava komu til herra Eilifs erkibyskups efnis a messo dag Fabiani ok Sebastiani i hveriu er hann kallar byskupana til sin þvi at hann vill eiga almenniligt þing vm alla kristnina sakir margra ok stórra nauðzsynia. J þeim saumum brefum bauð hann byskupunum at predica almenniliga nauðsyniar heilags Jorsala landz. ok leiða til allt fólk at gefa þvi helga landi sinar ólmusur til frelsis. gaf hann þar til sua stórar afgiptir at slikar komu alldri fyrr norðr hingat. Hakon konungr hafði leiðangr vti eptir jol ok fór i moti Eiriki hertugi (!) Svía rikis. þvi at hann brendi Vikina. J þvi striði fell Þorir þing hauttr. son herra Jons rauðs Jvars sonar. Siðan var þat samit at friðr skylldi standa framan til Marteins messo. Funduz þeir Hakon konungr ok hertugi i Uslu Gregorius messo. Vigðr Vilhialmr byskup til Orkneyia. herra Eilifr erki byskups efni fór til pava. ok kom aptr i land. Vt quama Arna byskups m kirkiu við. Manndauðr mikill vm allt Skalaholltz byskups dæmi. Ɵ Guðmundar Kraks sonar ok Porðár kufs. Bolna sótt. kverka sótt. stinga sótt. Manndauðr micill. Vigðr Guðmundr abboti til Þing eyra.

c .D Reist kirkia i Skala hollti. Hertugi Eirikr af Svia riki feck jungfrv Jngibiargar dottur Hakonar konungs. ok hans broðir hertugi Valldimarr feck jungfrv Jngibiargar dottur Eiriks konungs. Ɵ herra Biarna Loðins sonar ok herra Barðar Haugna sonar ok Thomas Kraks sonar.

ba f. Ɵ herra Erlendz sterka. herra Christoforus Vilhialms sonar herra Þorðar Hallz sonar ok Loptz Halfdanar sonar. Eclipsis solis .iij. Nº julij. Luna .xxviij. quasi hora prima. Komu pava sendi boðar j Noreg herra Petr ok Sira Vilhialmr at rækta erindi Jorsala landz.

G .f Ɵ Jorundar byskups at Holum k †. februarij. Snio vetr allmikill vm allt ok þar m fial fellir. Komu aptr i Noreg Eilifr erki byskup. Helgi byskup af Oslu ok Arni byskup af Biorgyn af concilo. Ɵ Lóðmundar abbota i Veri. ok herra Biarna i Gizka.

f s. Vigðr Auðun byskup til Hola Þorbergs son. herra Ketill kom v́t í Dyra firði med nymæla bref. Ɵ Arna byskups af Biorgyn ok Þórðar byskups af Græna landi. Heinrekr keisari svikinn m eitri a paska dag er hann þottiz taka vars herra likama. Vigðr Auðfinnr byskup til Biórgyniar. ok Arni byskup til Græna landz. Vigðr Þorlakr abboti i Veri. Geck vpp Visbær i Gotlandi af elldi ok miok husaðr m stein sva at ekki hus stoð eptir nema Olafs kirkia með tré. Braut feriv Skala holltz byskups fyrir Austfiorðum. Háls hóggnir synir greifa Jacob. herra J varr giórr kannzelér. Mann fall sua mikit i svllt fyrir sunnan land af fatæku folki at komu .ccc. lika til Strandar kirkiu i Selvági. á auðru hundraði j Skala hollti ok margt til hverrar kirkiu.

o c. V́t quamta Auðunar byskups til Hola. Vpp tekin bein hins goða Guðmundar byskups Ara sonar ok iartegna giórð fyrir aheit. ok arnaðar orð sancte Marie drottningar ok verðleika byskupsins. Lógtekit á alpingi nymæla bref þat sem herra Ketill hafiði V́t. Þurku sumar. Ɵ Clementis pava. ok Philippi konungs af Frannz. Kosinnn ok vigðr Loðouikus til konungs i staðinn sem aðr var konungr á Navari. Ɵ frv Jngibiargar Erlings dottur. ok Þorleifs faber Eyvindar sonar. kirkiu bruni at Stað a Reykia nesi. Bardagi m Edvarði Engla konungi ok Roðbert Skota konungi. Þar sigruðuz Skotar.

dc .b Vigðr Johannes pavi .xxiju. herra Eirikr Sveinbiarnar son kom v́t i Hvit m̄.. Fæddr junk herra Magnus son hertuga Eiriks j Sivia riki. ok Jngibiargar dottur Hakonar Noregs konungs.

b o. Missætti m Auðuni byskupi ok abotum fyrir norþan land. Ɵ Loptz broður Helga sonar.

a .o Vtan feðr Þoris abota fra Þver á ok Guðmundar abbota fra Þing eyrum. Veðr braut stópul ok kirkiu i Skala hollti a Þorlaks messa dag fyrir jol.

G t. Ɵ Hakonar konungs ins koronaða Magnus sonar .viij. jdus maij. Kiórinn junkherra Magnus Eiriks son yfir Noreg Svia riki ok Gotha velldi. Vtan fe herra Arna byskups ok herra Kotils Snorra lógmannz ok Orms Steins sonar. Haf iisar fyrir Aust fiorðum ok Siðunni. ok do .xiij. hvalir i einni vik fyrir Litla heraði ok komu nær allir á land. Ɵ herra Hafþoris.

fe k. a Arna byskups Helga sonar .xij. K †. februarij. Vt quama herra Ketils ok Snorra lógmannz. kirkiu brot i Steinum. Jsa vár. Skip tion i isurn fyrir Auistiorðum ok komuz allir menn a land heilir ok lifs. Ɵ Eiriks Dana konungs. ok herra Sigurðar merkis mannz. Sira Orms Steins sonar ok Jons murta. Vtan ferð Auðunar byskups. kiorinn sira Ormr Þorsteins son til byskups yfir Skala hollt ok for vtan.

d .k Ɵ herra Orms electi. kiorinn Grimr Skutu son abboti af Holmi ok vigðr til bykups yfir Skalahollt. ok andaðiz samsumars ok komz eigi til Islandz. kom hvita biórn mikill af isum noriðr a Strondum. ok drap .viij. menn i Heliar vik. ok reif alla i sundr. ok át vpp svma alla.

c .b Kiórinn ok vigðr Jon byskup Halldors son til Skala holltz. Ɵ herra Auðunar byskups fra Holum. Hakonar byskups af Stafangri. Helga byskups af Oslu. ok herra Sæbiarnar. kiórinn Laurentius til byskups til Hola. Vigðr Salomon byskup til Osloar. Eirikr byskup til Stafángrs.

b G. Vt quama Jons byskups Halldors sonar a Eyrum. Vtan ferð herra Laurentij electi.

aG .f Herra Jon byskup fór vm Vestfioriðu. Tekit valid af Þorði abbota at Helga felli. Enn i staðinn vigðr broiðir Þorsteinn Þorvalldz son til abota. Vigðr Laurentius Kalfs son til byskups til Hola ok kom vt samsumars. Ɵ Þorir abboti at Þver á. ok Halldora Narfa dottir ok Valgerðr Jons dottir. Skip rak aptr til Islandz. Sáz dróg a himni biort sem tungl.

f s. Tekinn abota stettr af Andrea dreng i Viðl ey. Enn vigðr i staðinn broiðr Helgi Sigurðar son til abota. Skip .ij. komu i Jsa fiórð. Ɵ Sira Orms Thomas sonar ok Þorsteins Hafr biarnar sonar.

e c. Knutr possi fastnaði frv Jngibiorgu hertuginnan. moður Magnusar Noregs konungs. Veðr brꜹt kirkiu a Breiða bolstað i Fliotzhlið. ok aðra kirkiu i Hollti undir Eyia fióllum. þa kom ecki skip til Jslandz. Vinlaust ok lagðr messu saungr viða. Laugtekinn messo dagr ok tiða gerð de corpore Christi fimta dag j trinitatis viku. ok Magnus manna (!) fyrir jol. enn leyfi gefit miðviku daga fyrir jola fóstu ok aðra fyrir langa fostu. Ɵ Philippi Loptz sonar.

d .c herra Jon byskup for yfir Vest fiorðu ok gerði vigslur a Reykia holum. Skipt profastz dæmi i Vestfirðinga fiórðungi í Þorska fiarðar þingi. do snart fygli sva mart j Vestfiorðum at eyddiz fugl bergit vm sumarit.

cb o. Brann kristz kirkia í Niðar osi j Þrandheime .i.j. N aprilis. Ɵ Þorsteinn aboti Þorvalld son at Helga felli. Enn kiorinn i staðinn broðir Þorkell Einars son af Við ey. hreinsuð kirkia j Þyckia bæ i Veri. N 01ð1 ferð herra Jons byskups ok Þorlaks abota. Eflt klaustr i annat sinn á Mauðru vóllum.

a .O Strið milli Knutz possa ok Noregs manna. Fót haugg Asbiarnar detti áss. Vigðr Þorkell Einars son til abota til Helga fellz. Sáz margygr af landi ok mi ok nær suðr fyrir N esium. Kom v́t likneski Guðmundar byskups ok heim til Hola.

G t. Anno domini mº eccº xxxº. Hinn goði vetr: Eclipsis solis .xvij. k †. augusti. hora nona, Luna .xxvj. Þa kom bænar bref herra pavans til Islandz byskupa j hveriu er hann bað ser fulltings ok femuna i mót Rom verium. Tekin lògsaugn af Snorra Narfa syni ok fengin herra Grimi. Ɵ Knutz possa fyrir eitri. Ɵherra Auðfinnz byskups af Biórgyn. ok herra Finnz af Postola kirkiu. kiórinn Hakon til byskup j Biórgyn. [Vt quama[30] herra Hauks. Eclipsis lune vm miðnætti jn festo Stephani. manntapi i Grims ey.

f l. Felli vetr inn micli. Mann tapi i Vestmanna eyium .i.j. N martij. druknuðu .xl vii.l. manna. Vt quama herra Hauks m boðskap konungsins vm qvenna mal ok þat fleira sem þar fylgði. Váran a korn i a Islandi. Ɵ Laurentij byskups at Hólum idus aprilis. kiórinn Egill Eyiolfs son i staðinn til byskups til Hola. ok for vtan. Ɵ Brandz skogs Eyiolfs sonar ok Þórðar' Kolbeins sonar. herra Grimr jterum legifer. Mórð vig Torraðs Þormoðar sonar. Vig Þorsteins Hauskulldz sonar. Lyst banni yfir Olafi Sveinbiarnar syni. Sira Benediet særðr.

ed .k Ɵ herra Eilifs erki byskups .iii.l. N nouembris. Vigðr Hakon byskup til Biórgyniar ok Egill byskup til Hola. Ɵ Snorra Narfa sonar ok Sigurðar flat nasa. Vtan ferð herra Ketils ok herra Eiriks. Vt quama herra. Egils byskups til Hola. Sáz mikill elldr logandi í austri nær vm allt land.

c p. Ɵ Eilifs erki byskups. kiórinn meistari Pall til erki byskups. Bæiar bruni i Biorgyn. Tekin tuó Islandz fór i Suðr eyium ok rænnt (!). komz annat til Noregs vm haustið. Ɵ Sira Benedictz Sólmundar sonar k †. nouembris. Vt quarma herra Eiriks a Eyrum in festo Mathei apostoli. ok þat eitt skip kom til Islandz vm sumarit. Tyndiz Mariu suðin v Hialltland ok allir menn af. Sættuz Hafþoris synir ok herra Erlingr v Magnus konung. Vlfr Saxa son land flæmðr.

b G. Ɵ Johannis pava. Vigðr Benedictus pavi. Ɵ herra Hauks Erlendz sonar. Vtan ferð Jons byskups. Vigðr Pall erki byskup ok kom i land. Braut kross buzuna fyrir Myrum. Strið milli Englandz ok Skotland (!). Veginn Þorbiorn prestr i kirkiu. i Kirkiv vagi fyrir alltare skryddr til messu. Vt quama herra Ketils. Gefinn Odda staðr Sira Arngrimr.

a .G Vt quama Jons byskups. krafinn v́t fiórðungr tivnda eptir brefi Jons byskups. Virðuligr herra Magnus konungr feck jungfrv Blance[31]. Vtan ferð Egils byskups fra Holum.

GF l. herra Magnus konungr koronaðr j Suia riki. Heyrðiz stynr mikill i skalanum í Kirkiu bæ. sva sem siuks mannz af allri alþyðu miok optliga langan tima sumars enn ecki fannz þo at leitai væri. A þessu sumri kom vatz hr sua mikil at fióldi allzkyns fenaðar do af sua at hundruðum gegndi a tveim dægrum. á Rangar vollum mest ok vm Skala holltz sveit. Kom snio hrið sva mikil vm oll heruð fyrir sunnan land a iola fóstu. at i nóckurum stoðum lagði vndir bæi sua at hus brotnuðu niðr af þunga sniavarins ok margir fengu storskaða af.

e .l Braut .ij. kaup skip fyrir Eyrum. Rak feriu skip vndan Noregi til Island (!) i eyna Vigr fyrir Horna firði ok a. v. menn skotzka. ok undir stoð engi tungu þeira nema þat litið er þeir kunnu i norænu. ok voru fluttir til Noregs af kaup monnum a Eyrum samars[32] Vtquama herra Egils byskups a Eyrum. Arni aboti af Lysu háls hógguinn við England m óllu sinu foruneyti ok kastað óllum fyrir borð af duggurum. Hliop griot skriða á Bæ norðr i Myrk ár dal. letuz .vij. menn. Mann tapi ór Flat ey a Breiða firði. druknuðu .xi. menn.

d .c Smiðat kaup[33] a Eyrum á Islandi. ok geck til Noregs samsumars. Vtan ferð herra Jons byskups ok herra Ketils ok Arna Oláfs sonar. Ketil kurt vá Jon ok komz i kirkiu a Strónd ok gerði þar vspektir ok var fyrir þvi tekin ór kirkiunni ok halshóggvinn. Ɵ Rafns Guðmundar sonar ok Egils Jons sonar. Tyndiz Þrænda skip norðr fyrir Vagum m allri ahófn vtan .v. menn er komuz a haf vt m báti. er fundnir wrðu ok fluttir til landz. Vnninn risi norðr a Mórkum .xv. alna hár af vikverskum manni er Halldorr hét ok oðrum .iij. monnum. Þeir hétu suðr góngu til lífs sér. ok a hinn helga Olaf konung.

c h. Ɵ Herra Jons byskups Halldors sonar. Vigðr Jon Eindriða[34] til byskups til Skala holltz ok kom v́́t. Ɵ Arna Olafs sonar. Land skialfti inn micli laugar daginn j fardògum. sva at viða j Sundlendinga fiòrðungi fellu bæir ofan enn fióllin hrópuðu. Eclipsis solis Nº julij hora sexta. Luna .xx viij. Sa stiornu a himni vm miðdegis skeið. Hliop skriða i Kios á þann bæ er a rinds stóðum heitir. letuz .ix. menn. Kom land skialfti sva micill fyrir sunnan land at monnum ok fenaði fleygði til iarðar.

ba .G 1340. Strið milli Engla konungs ok Fracka konungs. hafði Engla konungr sigr ok fellu af hans monnum .x. Enn af Fracka konungs monnum .xxx. Vetr sva góðr at engin mvndi annan slikan. Vig Sigmundar Kraks sonar. Vt quama herra Ketils. Ellifu kaup skip á Islandi vm vetrinn enn it tolfta braut á Eyrum vm haustit. Kona ein vá karl mann fyrir norðan land. ok hon var háls hòggvin litlu siðarr. funduz egg vndan fuglum i Flóa nær miðri gói. a ausku daginn ok optarr siðan a ein manaði. Saz tvó tungl senn a himni af mòrgum monnum i Gaulveria bæ a Gregorius messo aptan. annat eptir þvi sem ván var nær land suðri. enn annat í land norðri.

G t. Ɵ Jons byskups Eindriða sonar ok Egils byskups fra Hólum. Snio vetr sva micill fyrir sunnan land at engi vissi dæmi til annars þviliks. lagði a fyrir vetr ok helltz til sumars ok fylgði fiar fellir micill allz háttar. Elldz vpp quama inn setta í Heklu felli einni nótt eptir festum Dunstani. með sva miklu myrkri af ósku fallinu at í sumum stóðum fra dagmalum til nóns sa ekki skrím vti helldr enn menn væri blindir. ok var þo mikit myrkr allan daginn ok marga aðra siðan tok askan i aukla undir Eyia fióllum. ok fylgði naut fellir micill. annarr elldr var vppi í Hnappar vallar iókli. hinn priði i Herði breið yfir Fliotzdals heraði ok voru allir jafnsnemma vppi. Veginn Styrkarr vndir matborði vpp stigningar dag. Þa komu vt .ij. menn norænir til Islandz. Síra Aslakr korsbroðir af Niðar osi erki byskups vegna at bioða yfir almenning sva byskupana sem aðra ef þeir hefði til verit. Annarr Botolfr Andress son af konungs halfu at bioða yfir alla leikmenn. Sira Sigmundr Einars son skipaðr officialis i Skala hollti. Sira Einarr Hafliða son skipaðr officialis fyrir norðan land.

f 1. Ɵ Benedicti pava. kiòrinn ok vigðr Clemens pavi .vi. Druknun Glaumbæiar Rafns i Þiors æ. Ɵ herra Ketils Þorlaks sonar herra Eiriks Sveinbiarnar sonar ok frv Auguthu abbadisar i Kirkiu bæ. Veginn Þorkell dunkr. Veginn Þorir Biarna son af Hrafni Oddz syni. Rostur miklar á Islandi í vigum ok averkum ok þungligum mala ferlum. Gisli Philippus son i stórmælum. Vtan ferð Sira Aslaks ok herra Grims. Þorðr Egils son tok lógsaugn. Ɵ Hakonar byskups af Biórgyn. ok Eiriks byskups af Stafángri. kiórnir byskupar til Islandz. broðir Jon Sigurðar son til Skala holltz hinn þriði m þvi nafni. ok Ormr kors broðir af Staf angri til Hola. Dissentio inter dominum abbatem Thorlacum et fratres i Veri ob diuersas causas. herra abboti ætlaðr at sigla þat er eigi varð fram geingt. Siðan for herra Þorlakr abboti til Við eyiar m raði Sira Sigmundar tamen quasi profugus. var hann þar eptir faranda vetr. Sundr þycki milli Jons Hallz sonar ok Arnors Þorðar sonar vm syslu milli Þiorsár ok Loma gnups sannz er hvartveggi þottiz hallda eiga. Arnorr fanginn af Joni ok fót hògginn ok fingr hòggvinn.

e .d Drap Þorsteins Nikulas sonar i Gunnars hollti. foruz tvær skips hafnir er letu fra Hrollaugs eyium. druknuðu þar .xvj. menn. Vt quama herra Grims. skipat lén vm Vestfiorðu ok Sundlendinga fiórðung. ok allt til Helkundu heiðar. ok hrið[35] stiorn ok skipa lògmenn fyrir norðan land ok sunnan. Strið millum herra Magnus Noregs konungs ok þyðeskra manna. Teknir .ij. kuggar konungs vegna fyrir þyðerskum monnum með óllu goðsi ok monnum. Lagðir sættar fundr in vigilia Johannis baptiste. Vigðir byskupar herra Jon Sigurðar son til Skala holltz. Ormr Aslaks son til Hola. Guthormr profastr af postola kirkiu til Stafángrs. Meistari Þorsteinn til Biorgyniar. Havarðr byskup til Færeyia. Jon skalli Eiriks son til Græn landz. ok komz eigi. Sætt meðal Magnus konungs ok þyðerskra manna. herra Magnus konungr bioz at heria a Dana riki. ok beiddi ser liðs afla i Noreg. Sætt Magnus konungs ok Dana konungs. Þetta sumar byriaði lítt hafskipum. Braut Katrinar suðina er lét ór Hvalfirði fyrir vtan Hafnar fiorð. druknuðu .xxiij. menn. Leysti vpp veðr a Eyrvm Lýsu buzuna ok braut i spán. Brávt skip af hafi komanda v Háfsanda næsta dag fyrir Mariv messo siðarri er herra Ormr byskup kom v́t á. druknvðu af .xv. menn. ok tapaðiz mikit goðs. Þann sama dag var siovar gangr sva mikill af stormi ok veðri at sior geck langt vpp vm allar buðir a Eyrum. Rak vpp .ij. skip aunnur enn þat er braut. hraktiz goðs manna. enn margir fengu stórskaða i fiar tioni. Annat skip af hafi komanda braut j Grinda vik. druknuðu .iij. menn. Vt quama herra Jons byskups Sigurðar sonar austr i Reyðar firði, næsta dag fyrir Matheus messo. fór hann þa a'ustan eptir byskupligri skylldu. kiorin systir Jorunn Hauks dóttir til abbadisar i Kirkiu bæ. Brend systir ein (!) i kirkiu[36] er gefiz hafði pukanum m brefi.

dc p. Sétt munka regla í Viðey in translatione sancti Benedicti. Vigð Jorunn abbadis i Kirkiuok nefnd Agnes. Vigðr Sira Sigmundr til mvnks. Jon byskup reiknaði vtgiólld af kirkiu tivndum af hinum rikurum monnum. ef kirkiur hófðu at varðveita ok af fleirumóðrum er honum þotti rángliga fram hafa farit. Hinn fyrsti sinodus halldinn af herra Joni byskupi á norænan hátt millum Jons messo ok Petrs messo heima i Skala hollti. ok for vm sumarit vm Vest firðinga fiórðung. A milli Helsingia borgar ok Bassa þorps i Eyrar sundi j Danmórk braut vm nott ok dag meirr enn .xv. tigi skipa stor ok sma. ok sva margr maðr druknaði þar. at þat gat enginn maðr talt. Þar var ok hverr flettr ok rænntr sem a land kom hvart sem hann var lifs eða latinn. Tekin vpp bein Guðmundar byskups at Holum ok þvegin af Ormi byskupi fyrir iarteinir. ok dukr sa er vm hafði legit .xxx. vetra siðan næst er þvegin voru var m óllu ófuinn ok hvergi vòlnaðr.

b g. Vigðr Þorsteinn abboti til Helga fellz. Tekit valld af Eiriki abbota at Þing eyrum. Enn skipat þanngat Stephani abbota af Mvnka þvera. Gefinn aptr heiðr sinn ok abota valld brur Bergi ok forrað at Mvnka þverá. Broddi vá Helga bonda af Mel i Miðfirði. Vtan ferð herra Orms byskups ok herra Grims Sira Aslaks korsbroður. Benedictz Kolbeins sonar. Komu v́́t .xj. skip til Islandz. Syndiz einn undarligr lutr austr j Lagar flioti ok Fliotzdals heraði. ok vita menn at kvikt var. syndiz stvndum sem eyiar stórar enn stvndum skytr vpp lykkium ok sund i milli. ok margra hundraða faðma lángt. engin veit digr leika a þvi. ok hvarki hefir sétz a þvi hófuð ne sporðr. ok þvi vita menn eigi hvat vndra þat var. J Gaular dal í Þndheimi bar sva til at ain Gaul hvarf nokkura[37]. enn siðan liop skriða ein sua mikil at fylldi þveran dalinn ok stefndi uppi ana Gaul sva at fióldi manna druknaðai. enn yfir flæddi bæina sva at allir voru i kafi ok allr fenaðr druknaði. Siðan brast stiflan ok liop ofan allt saman ok áin. ok tok þa miklv fleiri bæi ok fænað. tok þar af allz .viij. bæi hins fimta tigar. ok sumir af þeim hófuð bol. ok nokkurar kirkivr. var sva til reiknat at nær halft þriðia hundrat manna hafi þar látiz bændr ok konur þeira ok bórn ok prestar nókkurir ok margir klerkar ok fióldi gilldis folk. ok margt vinnv manna. Enn menn hyggia at þar mvni eigi færa latiz hafa vegfarandi manna ok fatækt fólk enn hinir sem taldir voru. bar þetta til kross messo dag vm haustið. fannz nókkut af likum enn fam einum monnum varð borgit sva at lifit hefði. þvi at iórðin ok vatnit svalg allt saman mennina ok bæina. eru þar nu siðan sandar ok auræfi. enn fyrst voru vótn ok bleytur sva at eigi máttu menn fram komaz.

a .g Ɵ herra Páls erki byskups. enn kiórinn i staðinn Sira Arni vaði kors broðir ok for vm sumarit eptir at curiam. enn gerði sira Aslak officialem. Ɵ herra Erlings profastz af postola kirkiu. Braut Rosinborgina v Melrakka sléttu. komuz menn allir lifs á land. enn tyndiz mestr luti goðs. Margretar suðina braut á Eyrum buna til hafs. tyndiz nókkut af goðsi. Druknan .viij. manna v Kialka nes. komu till Islandz .xj. skip m þvi sem braut v Sléttu ok voru .vj. i Aust fiórðum. Vt quama herra Orms byskups ok herra Grims m lògsaugn fyrir norðan land. Vt quama Hollta Þorgrims sonar m boðskap herra Magnus konungs. var honum skiput hírðstiorn ok at sia vm konungs eignir. Strið m Fracka konungi ok Engla konungi. varð fundr þeira vm haustið nærri Michals messo. komz Fracka konungr a flótta. enn fellu af honum .iij. konungr. ok .ij. hòfðingiar ok .xl. þeira er engi var minni maðr enn byskup eða jarl eða bárunn. enn Riddarar sva margir m sveinum at engin gat talt. Skota konungr heriaði a England þann tima sem konungrinn var i brottu m.xx. pushundir hers. Enn imoti honum gerðiz einn byskup til formannz ok einn aboti ok slogu niðr her þenna nær allan. enn fónguðu konunginn ok settu inn. Voru sva niðr hóggnir allir hófþingiar af Skotlandi at eigi lifðu eptir meirr .ij. einir. einn jarl ok Patrékr gramr. Ruzsa konungr heriaði a Svia velldi ok segiz at hann hafi wnnit þann stað er Sex borg heitir. Jon Þorsteins[38] skipaðr lógmaðr fyrir svnnan land. enn Þorðr Egils son lagði af. Kom knórrinn af Grænlandi m heilu ok harðla miklv fe.

a G. Ɵ Druknan .vi. manna ok .l. fyrir svnnan land .xix. at Vest manna eyium .x. fyrir Foglbiòrgum .xv. a Rosmhvala nesi .vij. i Reyðar firði. Herra Arni erkibyskup kom i land nærri Jons messo. Bændr fyrir norðan land samtoku a alþingi at þeir villdu engar nygerfingar ne yfir ferðir Orms byskups framarr enn forn váni var aðr til ok lôgðu v .v. hundraða sekt ef nokkurr helldi þetta eigi. ok þetta sam þyckti óll alþyða. Siðan setti Ormr byskup Hegra nes þing ok bauð at hallda allan fornan landz rett vtan tivndir lykiz þar sem eignir lægi eptir lògum. Enn bændr ok alþyða æptu i moti ok neituðu. Siðan sigldu byskupar baðir a einu skipi i Hvalfirði. komu .xiij. hafskip til Islandz. Br ꜻTt Eindriða suðina i span austr i Borgar firði við Langa nes. var þar mannbiórg ok sva mestrz(!) þora fiar. Braut Bessa langinn fyrir Siðu. druknaði þar af Halldorr magri ok Guthormr stali ok allz .xix. menn. varð þar ok all mikill fiar skaði. Voru aðr fyrir .vj. aptr reka skip. Þa kom ok skip af Grænlandi minna at vexti enn sma Islandz fór. þat kom i Straum fiórð inn ytra. þat var akkeris laust. þar voru á .xvij. menn ok hófðu farit til Marklandz enn siðan vordit hingat hafreka. Enn allz voru her vm vetrinn .xviij. hafskip. ok þau tvó er brotnuðu vm sumarit. Bolna sótt hin fiorða vm allt land. sva mikil at engi var sva gamall at slika myndi. var sva til reiknat at nær .cccc. manna andaðiz i henni milli Hvitskeggs huams ok Bótz ár. sva ok vm Floann ok Aulfusit m sama móti. Gekk sóttin fyrir sunn an land þetta arit enn it siðarra fyrir norðan. for hon sva gersamliga yfir sveitirnar at hon tok naliga hvern yngra mann enn fertugan. ok marga ellri. ok iafnvel var bolan a bórnunum þeim er moðirin fæddi viðr andlát sitt.

fe .l Vtquama Jons byskups Sigurðar sonar. Sniovar sva miklir ok islaug at engir mvndu slikan. Drepsótt ok mannfall sva mikit j Noregi ok i vt londum at enginn vissi dæmi til sliks fyrr siþan Noa floð var. ok eydduz bæði borgir ok bæir kastalar ok kauptvn sva skiott at nær engir fengu gert reikning sinn þar til. er Clemens pavi het fyrir at syngia skylldi messo þa er hann hafði componat þrim sinnum ok stanða á kniam m liosi. grasleysu sumar. Ɵ Clementis pava þess er sétti officium. Ɵ Jon byskup Sigurðar son. herra Ormr byskup gerði vigslur af óllu landinn.

d .c Vigðr Johannes pavi .xxiij. m þvi nafni. Vigðr Gyrðr Jvars son til byskups til Skala holltz. ok Gilsbrikt til Biorgyniar byskups. Elldz uppquama. myrkr sva mikit at eigi sa vegu vm miððegi.

c h. 1350. Vt quama herra Gyrðz byskups. herra Olafr erkibyskup kom vtan af kuria. Ɵ Þorlaks abbota j Veri. ok Þorsteins abbota fra Helga felli. ok herra Grims Þorsteins sonar. Hóggvinn a al alþingi Guthormr Asgrims son.

b .h Vigðr Eyiolfr abboti j Þycka bæ i Veri. kom aptr Augustinus regla. j Við ey ok vigðr þangat Biórn abboti Auðunar son. Vigðr Asgrimr abboti til Helga fellz.

aG t. Ɵ Olafs Biarnar sonar ok Guðmundur Snorla sonar. Hallæri mikit i sio ok a saði. Strið milli Engla konungs ok Fracka konungs ok lét Fracka konungr .iiij. þushundir manna. Vtan ferð Gyrðz byskups ok Orms byskups.

f d. Ɵ Orms byskups Aslaks sona'r. Jon byskup skalli Eiriks son er vigðr hafði verit til Grænlandz var kiorinn til Hola. Vt quama herra Gyrðs byskups.

e.d Elldz vpp kvama i Trolla dyngium ok eydduz margir bæir i Mydal af ausku fallinu. enn vikrinn rak allt vestr a Myrum. ok sa elldinn af Snæfellz nesi. Brann Staðar staðr þridie nonas octobris.

d q. Brann kirkia i Hauka dal ok nær allr skruðinn.

cb .p Smiðr Andress son kom v́́t i Grinda vik ok skipat konungs valld yfir óllu landinu. Vtan ferð herra Gyrðz byskups i Hvalfirði m Ormi lánga. tapaðiz skip þat v Færeyar. Þar druknaði herra Gyrðr byskup Jvars son. Helgi abboti Þorðar son. ok med þeim .viij. kenni menn. ok Ormr langi með allri skips hófn.



Fodnoter

  1. Fra [ tilsat over Linjen med samme Haand .
  2. Fra [ tilsat over Linjen med samme Haand .
  3. Fra [ med Haanden fra ððð.
  4. Fra [ med Haanden fra 333.
  5. tilsat som Variant ovenfor Linjen med samme Haand.
  6. Rettet med samme Haand fra det oprindelige Vitalianus.
  7. Fra [ er tilføiet over Linjen istedetfor det oprindeligt skrevne: .vij. ar.
  8. Fra [ tilsat over Linjen med samme Haand .
  9. Fra [med en forskjellig, omtrent samtidig Haand.
  10. Fra [ er tilføiet under Linjen med samme Haand.
  11. tilskrevet over Linjen med samme Haand
  12. :Fra [ tilsat over Linjen med en lidt senere Haand.
  13. Fra [ med en lidt yngre Haand.
  14. Den lidt yngre Haand retter unner Linjen til Ansgarij
  15. rettet med den litt yngre Haand fra det. oprindelige .xij.
  16. rettet med samme Haand over Linjen istedetfor det oprindelige Lavdo.
  17. Foran dette Ord er over Linjen med samme eller samtidig Haand skrevet: vigðr.
  18. Under dette Ord nederst paa Siden skriver Arne Magnusson: desunt duo folia.
  19. Fra ( Hul i Membranen, udfyldt efter Afskriften i AM. 410 4to.
  20. En Haand fra omtr. lste Halvdel af 17 de Aarhundrede har i Randen skrevet: j Vipidal.
  21. Fra [ er tilføiet med en nyere Haand (fra 16de Aarhundrede?).
  22. Fra [ er tilføiet over Linjen med fin Skrift fra 14de eller 15de Aarhundrede
  23. Hvad der er sat i Parenthes, kan nu ikke læses.
  24. Se forrige fotnote.
  25. Se forrige fotnote.
  26. tilføjet over Linjen med samme Haand.
  27. Her mangler: sigraði.
  28. Herefter skriver Arne Magnusson: deest .1. folium. Det følgende Blad begynder midt inde i Aar 1273.
  29. Feil for Loðmundr (jfr. S. 203/24).
  30. Frn [ har Skriveren atter overstseget (jfr. næste Aar).
  31. Her er Rum aabent for en halv Linje.
  32. Feil for samsumars.
  33. Feil for kaupskip.
  34. son mangler.
  35. Feilskrift for hirð.
  36. Feilskrift for Kirkjubæ.
  37. Her synes et Ord at mangle (daga?).
  38. son mangler.