Slaget vid Brännkyrka, 1518
Hopp til navigering
Hopp til søk
Svensk Folkdiktning
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► |
100. Slaget vid Brännkyrka, 1518
Svenska folkvisor
Erik Gustaf Geijer och Arvid August Afzelius
- 1. Swerighis menn achtar iagh att loffwa,
- Om Gudh will migh nåd giffwa,
- Theris dygd framföra medh acht och hogh
- Thenn stund iagh må leffua;
- Thett kann migh ingen förmena.
- Herre Gud, medh thinn nådh migh hielpe ther till!
- Han ær minn trösth allena.
- 1. Swerighis menn achtar iagh att loffwa,
- 2. Thett ær epter thenn födelsetijd
- Fempte hundrade och adertonn man talde,
- Konungh Christiern aff Danmarch förde eenn stridh
- Och sigh för Stocholm ladhe.
- Then stadh wilde hann förderffua
- Medh storm och skott bodhe natt och dagh,
- Sigh achtade hann prijs forwerffwa.
- 2. Thett ær epter thenn födelsetijd
- 3. Æhra och loff alzwoldigh Gudh,
- Som gerna hielper j nödhe!
- Han stiltte wthaff hans hetzskelige trwg,
- The danske spiltte ther sina mödo;
- Alt thett, the ther bedriffue,
- Thett kom them altt till skadha och sorgh
- Och fölier sä lenghe the leffwe.
- 3. Æhra och loff alzwoldigh Gudh,
- 4. Nær danske förnummo wthan fördeel att wara
- Altt thett the för them toghe,
- Till brenne kirchio med storan skara
- Till hest och foott the drogho;
- The Swenske mæn ther fore them wåre,
- The slogho the danske aff marchen så,
- The fingo både dödha och såra.
- 4. Nær danske förnummo wthan fördeel att wara
- 5. Snarligha funno the danske till rådha,
- Om natten till skipen dragha.
- The rytter bliffuo quar j storan wådha,
- Thett war theris hogheligha claghe.
- Altt om enn aftonn stunde
- Thå bliffuo så monge bodhe gripne och fongne,
- Som icke ryma kunde.
- 5. Snarligha funno the danske till rådha,
- 6. Thenne wijsa lyder så och qwedes,
- Att danske mæn thett wel kende,
- Thett her Steenn stwre war hoftwitzman thå,
- Nær thetta j sanningh hende;
- Hann gaflf sigh bodhe medh macht och sinne
- Och stonda emott medh Swenske mæns hielp.
- The danske skwlde ey få winna.
- 6. Thenne wijsa lyder så och qwedes,
- 7. Vthsende Konungh Christiern dagtingen falz
- Och bad bode titt och offta
- Sitt rådh med her Steenn stwre till tals,
- Att fredh mellan them wara motthe.
- Och thet war ey aff hiertans grund,
- The Swenske bliffwo draghne ther med
- Och besweckne så monghe lunde.
- 7. Vthsende Konungh Christiern dagtingen falz
- 8. Rommidh ther till beråmadt war
- Konungh Christiern skwlde att komma,
- Medh her Steen stwre att wara j tall
- Om beggis theris froma.
- Konunghen Gislemen för sigh sende,
- Hann greep them j een feligh dagh
- Och neder till Danmarch sende.
- 8. Rommidh ther till beråmadt war
- 9. Ewinnerligh tijd hann ær så longh,
- Ho thett will rett betenckia,
- Ho falskheet brwkar, han komber j twongh,
- Och j syndene sencher.
- Gudh Swenske mæn beware,
- Och lathe them så j werdenne leffwa,
- Och finnes bland Gudz englar skare! Amen.
- 9. Ewinnerligh tijd hann ær så longh,