Törkel Tråndason
Hopp til navigering
Hopp til søk
Svensk Folkdiktning
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► |
37. Törkel Tråndason
Svenska folkvisor
Erik Gustaf Geijer och Arvid August Afzelius
- 1. Törkel han är den käckaste sven,
- Som svärd kunde binda vid sida:
- Hvar den dag, det i öster dagas,
- Då lyster herr Törkel att rida.
- Så fäller hon ljudet för honom.
- 2. Han rider sig så arla ut
- Som fogeln under ö,
- Så fäste han stoltan Adeluds,
- Hon var så vän en mö.
- 3. Han rider sig att beta djur
- Uti herr Laves hage,
- Lofvade han stolta Adeluds,
- Han ville henne sjelfver hafva.
- 4. Der var han i dagar
- Och der var han i två,
- Ingen man det visste
- Och ingen man det såg.
- 5. Ingen man det visste
- Och ingen man det såg,
- Förutan herr Törkels svenner
- Och fru Adeluds möer två.
- 6. Törkel tog jungfrun i sin famn,
- Han talte till henne med gamman:
- »Det är en stor ynk att skilja dem åt,
- Som gerna vilja vara till samman.»
- 7. Det var Elin lilla,
- Hon kunde både tukt och ära:
- »Törkel, ni vakter eder sjelfver väl,
- Spillen intet min jungfrus ära!»
- 8. Det svarade Törkel Tråndason,
- Han icke af hjertat log:
- »Och hör du, Elin lilla,
- Det skall du hvarken tänka eller tro.»
- 9. Törkel lät jungfrun kläder skära,
- Hurudana hon dem ville hafva,
- Hvar den söm, han lade derpå,
- Lät han med röda gull draga.
- 10. Det talte stolten Adeluds,
- När hon de kläder såg:
- »Gud signe alla de skräddare,
- Som lade sin vinn derpå!»
- 11. »Gud signe alla de skräddare,
- Som lade sin vinn derpå,
- Både först och sist Törkel Tråndason,
- Som all den kostnad månde stå!»
- 12. Konungen lät en herrdag hålla,
- Med riddare och raska hofmän;
- Men intet kom Törkel Tråndason,
- Förrän herredagen var all.
- 13. Det var på en söndag,
- Så heliga voro de tider,
- Det var Törkel Tråndason,
- Han lyster till konungen rida.
- 14. Törkel kom der ridandes i gård,
- Främst för alla sina svenner,
- Konungen sporde honom tidender åt:
- »Hvar hafver du varit så länge?»
- 15. »Med min hök och med min hund
- Var jag i grönan lund;
- Hvilken sven, som djur vill beta,
- Han skall väl töfva en stund.»
- 16. »Du rider så länge att beta djur
- Uti herr Laves hage;
- Det samma djur, du lyster att beta,
- Det lägger ditt lif i grafven.»
- 17. »Jag skall få dig annat att göra,
- Än beta djur i hagen;
- Du skall fara till Iseland,
- Allt med herr Esbjörn Snare.»
- 18. Det svarade Törkel Tråndason,
- Han svarade honom med ära:
- »Jag hafver så ofta på Island varit,
- Jag en gång hemma må vara.»
- 19. Det var Danmarks konung,
- Han slog sin hand i bord,
- Han satt allt så länge
- Och tänkte på det ord.
- 20. »Här är väl de, som dig ynka,
- Och icke förglömma dig;
- Hör du, Törkel Tråndason,
- Till Island skall du för mig!»
- 21. Det var Törkel Tråndason,
- Sin ord kunde han väl vända:
- »I är min herre och jag eder sven,
- Ehvart I viljen mig sända.»
- 22. Det var allt om en söndag,
- Så heliga voro de tider,
- Törkel han sänder sin sven för sig,
- Bad presten skull' efter honom bida.
- 23. Det var Törkel Tråndason,
- Bad sadla sin gångare med ära,
- Han rider till den samma kyrka,
- Som Adeluds inne månd' vara.
- 24. Det var Törkel Tråndason,
- Han gångar åt kyrkan in,
- Helsar han fruer och stolta jungfruer,
- Så hederlig helsar han dem.
- 25. Han talar till fruer och stolta jungfruer,
- Som honom stod allra näst,
- Både först och sist stoltan Adeluds,
- Han unte henne allra bäst.
- 26. Det var stolta Adeluds,
- Talte till sin moder med ära:
- »Hvem är då det sändningebud,
- Som skall åt Island fara?»
- 27. Det svarade hennes kära moder,
- Hon log under skarlakan fin:
- »Det skall Törkel Tråndason,
- Den hjertanskäraste din.»
- 28. Jag hafver icke mer med Törkel att göra.
- Än med en annan unger sven;
- Herre Gud låte mig lefva den dag,
- Att Törkel kommer glader igen!»
- 29. Messan den var sluten,
- Och folket det for hem;
- Törkel och stolts Adeluds
- De gjorde deras tal så länge.
- 30. »Hör du, stolta Adeluds,
- Du skall hvarken sörja eller qvida;
- En liten stund, icke mycket länge,
- Skall jag till Island rida.»
- 31. »En stackot resa ar snarlig änd',
- Till Iseland att rida;»
- Den tyckes en stackot tid vara lång,
- Som både skall sörja och qvida.
- 32. Det var stolta Adeluds,
- Följde Törkel till gångaren sin;
- När hon vände tillbaka igen,
- Så rann henne tårar på kind.
- 33. Det var liten glädje,
- De böd hvarandra god natt;
- Så fick de en vind så blider,
- De seglade till Island så brådt.
- 34. Fyra af sina svenner
- Tog han af landet med sig:
- »De andra skulle vara hemma
- Och vakta min käraste för mig.»
- 35. De vinda upp deras silkessegel,
- Under deras förgylda rå;
- Då seglade de till Island
- Med mindre än månader två.
- 36. De vinda upp deras silkessegel,
- I dem blåste väder och vind;
- Allt satt Törkel Tråndason
- Med hand under hvitan kind.
- 37. Vädret det blåste och skeppet skred,
- Böljan slog öfver bord;
- Stilla satt Törkel Tråndason,
- Han talte icke ett ord.
- 38. Det var herr Esbjörn Snare,
- Han talade hastelig under skind:
- »Icke är här segladt den sjö i dag,
- Att Törkel torde blekna om kind.»
- 39. »Jag vill segla en sjö med dig,
- Om tusend' gyllen att vara;
- Jag vill bryta en stång med dig
- Om alla jungfrurs ära. »
- 40. Så kasta de deras ankar
- Allt på den hvita sand:
- Törkel och herr Esbjörn Snare
- De trädde der först i land.
- 41. Midt uti den borgagård
- Der axlade de deras skinn,
- Och så gå de i högan loft
- För Islands konung in.
- 42. »Här sitter I, Islands konung,
- Allt öfver edert breda bord,
- Konungen af Dannemark
- Hafver sändt eder bref och ord.»
- 43. Det var Islands konung,
- När han uti brefvet såg,
- Så tog han ut en liten knif
- Och skar det i stycken små.
- 44. Det svarade Islands konung,
- Honom kom så mycket i hog:
- »Förr hafver man hört så fattig en sven
- Fått en så rik jungfru.»
- 45. Det svarade Törkel Tråndason,
- Han stod konungen allra näst:
- »Icke var brefvet så illa skrifvet,
- I måtte ju det hafva läst.»
- 46. »Hör du, Törkel Tråndason,
- Fullväl känner jag dig:
- Sju tunnor af det hvita silfver
- Det skattade din fader från mig.»
- 47. »Sju tunnor af det hvita silfver
- Dem skattade din fader från mig;
- Åtta tunnor af det röda guld
- Vill jag icke hafva för dig.
- 48. Det svarade Törkel Tråndason,
- Det bästa, som han torde:
- »Väl kan jag icke deruti vålla,
- Hvad som min fader gjorde.»
- 49. »Hör du, Törkel Tråndason,
- Har du icke det förr hört?
- Det skall grisen umgälla,
- Hvad gamla svinet har gjort?»
- 50. Det svarade Törkel Tråndason,
- Det bästa, som han kunde:
- »Upp då växer den lilla gris,
- Med hvassa tänder i munnen.»
- 51. Alla utaf konungens hofmän
- Fick orlof hem att fara,
- Förutan Törkel Tråndason,
- Han måste der ensam vara.
- 52. Alla reste, kungens hofmän,
- Då hem till deras mör,
- Förutan Törkel Tråndason,
- Han skulle i tornet dö.
- 53. Togo de Törkel Tråndason,
- Ledde honom i tornet in;
- Han sörjde för fruer och stolta jungfruer.
- Och mest för kärasten sin.
- 54. Alla så stodo de danske hofmän,
- De sågo så illa dervid;
- Togo de Törkel Tråndason,
- Vindad' honom i tornet ned.
- 55. Det svarade Törkels lilla smådräng,
- Var klädd i kjortel röd:
- Antingen skall jag följa Törkel hem,
- Eller skall jag med honom dö.»
- 56. »Hör du, herr Esbjörn Snare,
- En lön så beder jag dig:
- Säg stoltan Adeluds tusen god natt,
- Bed henne icke förglömma mig!»
- 57. »Du bed henne dansa och qväda,
- Och vara både glad och fro;
- Jag vill innan år och dag
- Med henne bygga och bo.»
- 58. De vinda upp deras silkessegel
- Under deras förgylta rå,
- Så segla de till Dannemark,
- Mindre än månader två.
- 59. Så kasta de ut sitt ankar
- Allt på den hvita sand,
- Det var herr Esbjörn Snare,
- Han steg der först på land.
- 60. Det var herr Esbjörn Snare,
- Han steg der först på land;
- Det var stoltan Adeluds,
- Hon räckte honom snöhvitan hand,
- 61. »Välkommen, herr Esbjörn Snare,
- Och vill du säga mig:
- Hvad lider Törkel Tråndason,
- Som reste af landet med?»
- 62. »Törkel han tjenar i Island
- Både för guld och ära;
- Han sänder eder tusen god natt,
- I ären hans hjertliga kära.»
- 63. »Han bad eder hvarken sörja eller qvida,
- I skolen vara glad och fro;
- Han vill, innan år och dag framskrida,
- Med eder bygga och bo.»
- 64. Då svarade stoltan Adeluds,
- Och henne rann tårar på kind:
- »Tjenar Törkel i Iseland,
- Allerhjertanskäraste min?»
- 65. Det så svarade den lilla smådräng,
- Var klädd i kjortelen röd:
- »Törkel sitter uti Iseland,
- I tornet månde han dö.»
- 66. »Törkel han sitter i Iseland
- Allt inom så hårda gömmen,
- Han bad eder för den högste Gud,
- I honom icke förglömmen.»
- 67. »Är nu Törkel uti Island
- Allt uti tornet satt,
- Det vill jag för sanning säga,
- Att jag glömmer honom aldrig bort»
- 68. »Sitter nu Törkel i Island
- Allt uti så hårdan gömma;
- Jag vill mitt lif för Törkel våga,
- Jag vill honom aldrig glömma.»
- 69. Det var icke mer derefter
- Än bara månader två,
- Det var herr Stig Jonsson,
- Han bodde sunnan vid å.
- 70. Det var herr Stig Jonsson,
- Han bad att sadla sin häst:
- »Jag vill rida upp åt land,
- Herr Lave vill jag gästa.»
- 71. Det var herr Stig Jonsson,
- Han kom der ridandes i gård,
- Ute står herr Lave,
- Han var väl klädd i mård.
- 72. »Här ståndar du, herr Lave,
- Du är väl svept i skinn,
- Du gif mig stoltan Adeluds,
- Allrakäraste dotter din!»
- 73. Det svarade herr Lave,
- Sin' ord väl kunde han föra:
- »Jag vill spörja min dotter åt
- Och hennes vilje höra.»
- 74 »Här ståndar du, stoltan Adeluds,
- Väl vare dig till att lefva!
- Om dig beder herr Stig Jonsson,
- Och honom vill jag dig gifva.»
- 75. »Här sitter du, stoltan Adeluds,
- Väl vare dig alla dina dagar!
- Dig hedrar herr Stig Jonsson,
- Och honom skall du hafva.»
- 76. Det svarade stoltan Adeluds,
- Hon svor vid Gud och man:
- »Det kom aldrig uti min hog,
- Att jag skulle gifta mig än.»
- 77. Detta sade hennes moder,
- Hon svarade henne så:
- »Den sven han är i Island,
- Som hennes hog ligger på.»
- 78. »Den sven han är i Island,
- Som all din hog ligger pä,
- Och vore han än från Island,
- Du skulle honom aldrig få.»
- 79. »Jag har icke mer med Törkel att göra,
- Än med en ann' ungersven:
- Herre Gud låte mig lefva den dag,
- Att Törkel kommer glad igen!»
- 80. Detta sade Adeluds tjenstemö,
- Och svarade hon dertill:
- »I gifven ej min jungfru nå’n annan sven,
- Än den hon sjelf hafva vill.»
- 81. Fullsnart så svarade herr Lave,
- Han var en man så bråd:
- »Fullväl gifver jag min dotter bort,
- Och spörjer ej min tärna till råd.»
- 82. Aldrig så fingo de hennes vilja,
- Och aldrig sade hon ja;
- Drucko de deras bröllop
- Den samma månadsdag.
- 83. Drucko de deras bröllop
- Allt både med glädje och gamman,
- Adeluds och hennes tjenstemö
- De lade råd till samman.
- 84. Det var sent om afton,
- De följde den bruden till sänge;
- Stoltan Adeluds och hennes mö
- De gjorde sitt tal så länge.
- 85. »Hör du, Elin lilla,
- Vill du vara brud för mig?
- Alla de dagar, jag lefva må,
- Fullväl skall jag löna dig.»
- 86. Det svarade Elin lilla,
- Hon svarade sin fru med ära:
- »Gerna vill jag det göra,
- Hvad eder till vilje kan vara.»
- 87. Serla det var om afton,
- Då skickade det sig så,
- Elin lilla hon gångar till brudehus
- Och stoltan Adeluds hon gångar derifrån.
- 88. Det var herr Stig Jonsson,
- Han klappade henne på kind:
- »Är jag den allra käraste,
- I hafven uti edert sinn?»
- 89. Det var Elin lilla,
- Hon svarade sin jungfrus ord:
- »Allt är I den allra käraste;
- Me’n jag må icke Törkel få.»
- 90. »Jag vill det aldrig neka,
- Att Törkel hade mig kär;
- Men det vill jag för sanning säga,
- Han böd mig aldrig oära.»
- 91. Arla om den morgon,
- Då skickade det sig så:
- Adeluds hon gick till brudehus,
- Och Elin lilla gick derifrå.
- 92. Arla om den morgon,
- Det första dagen var ljus,
- Det var Dannemarks konung,
- Han går till brudehus.
- 93. »Jag gifver dig det hvita silfver
- Och så det guld så rödt,
- Tig still, herr Stig Jonsson,
- Om bruden icke var mö.»
- 94. »Jag gifver dig det hvita silfver
- Och så det röda gullband;
- Tig still, herr Stig Jonsson,
- Om det var tvifvel ibland.»
- 95. »Haf sjelf det hvita silfver
- Och edert guld så rödt;
- I gaf mig stoltan Adeluds,
- Hon var så vän en mö.»
- 96. »Är det sannt, du säger mig,
- Att Adeluds var mö,
- Då skall Törkel Tråndason
- Uti Island för henne ej dö.»
- 97. De drucko deras bröllop
- Både med skänk och vin,
- Åtta dagar derefter kom,
- Så följde de bruden hem.
- 98. Det var icke mer derefter,
- Än bara månader fem,
- Det var Törkel Tråndason,
- Han kom från Island hem.
- 99. Det var Törkel Tråndason,
- Han kom från Island hem,
- Starka voro de tidender
- Der honom mötte emot igen.
- 100. Starka voro de tidender,
- Och angick Törkel mest,
- Det var herr Stig Jonsson,
- Han hade stoltan Adeluds fäst.
- 101. Det var allt om en söndag,
- Så heliga voro de tider,
- Törkel han sände sina svenner för sig,
- Bad presten skull' honom bida.
- 102. Törkel han gångar åt kyrkan in,
- Hans hår det sken som guld,
- Det kunde man väl på honom se,
- Hans hjerta var sorgefullt.
- 103. Det var Törkel Tråndason,
- Han talte ett ord med ära:
- »Hvem tog af det röda gull,
- Stolt Adeluds brukade bära?»
- 104. Dertill svarade den lilla smådräng,
- Han svarade Törkel sä:
- »Det gjorde herr Stig Jonsson,
- Som bodde sunnan å.»
- 105. Messan hon var sjungen,
- Och folket det for hem,
- Törkel han gångar i kyrkan fram,
- Han helsar vänner sin.
- 106. Han talar till fruer och stolta jungfruer,
- Som honom stod allra näst,
- Både först och sist stoltan Adeluds,
- Och henne unte han allra bäst.
- 107. »Hör du, stoltan Adeluds,
- Och hvad jag åtspör dig:
- Var det med din vilja,
- Du bröt din tro mot mig?»
- 108. Det svarade den stolta Adeluds
- Med tukt och fullgodt sinne:
- »Det gjorde vänner och fränder mina,
- Det var aldrig med mitt minne.»
- 109. »Hör du, stoltan Adeluds,
- Och är det med din vilja,
- Så vill jag slå herr Stig Jonsson ihjel,
- Och dig från honom skilja.»
- 110. »Hör I, Törkel Tråndason,
- Det sker aldrig med min vilja;
- Den samme Gud oss sammanfogat,
- Han kan oss bäst åtskilja.»
- 111. »Hör I, Törkel Tråndason,
- Min vilja vill jag låta er veta:
- I skolen rida uppå landet.
- Herr Peders dotter att gilja.»
- 112. »I beder icke om den yngsta,
- I beder icke om den äldsta,
- I beder om stolts Sissa lill':
- Hon är den allra bästa.»
- 113. »I beder om stolts Sissa lill',
- Hon är både fager och hvit.
- Det säga alla, som henne se,
- Att hon är mig så lik.»
- 114. »Hör du det, stolts Adeluds,
- För din skull det så sker;
- Dock vill jag för sanning säga:
- Jag hafver henne aldrig kär.»
- 115. Det var Törkel Tråndason,
- Han bad att sadla sin häst:
- Jag vill rida mig uppåt landet,
- Herr Peder vill jag gästa.»
- 116. Det var Törkel Tråndason,
- Han kom der ridandes i gård,
- Ute ståndar herr Peder,
- Han var väl svept i mård.
- 117. Här ständar du, herr Peder,
- Och är väl svept i skinn,
- Du gif mig stoltan Sissa lill',
- Allra käraste dotteren din!»
- 118. Det svarade herr Peder,
- Han var en man så bråd:
- »Jag går mig uti högan loft,
- Att spörja min dotter till råd.»
- 119. »Här sitter du, stolts Sissa lilla,
- Väl vare dig alla dina dagar!
- Om dig beder Törkel Tråndason,
- Och honom vill jag dig gifva.»
- 120. Det svarade stolts Sissa lilla,
- Hon kunde både tukt och ära:
- »Det är icke godt trolofva den sven.
- Till en annan kärlek månd' bära.»
- 121. De fingo hennes vilja derpå,
- Och gladlig sade hon ja,
- Så drucko de deras bröllop
- Den samma månadsdag.
- 122. Det var Törkel Tråndason,
- Han bad att sadla sin häst:
- »Jag vill ännu i afton
- Min kära moder gästa.»
- 123. Det var Törkel Tråndason,
- Han sporde sin moder med ära:
- »Och hvilken skall nu vara den fru,
- Som bruden skall framföra?»
- 124. Det svarade hans kära moder
- Så listelig under skinn:
- »Du bjuder stoltan Adeluds,
- Den allrakärasten din.»
- 125. Det var Törkel Tråndason,
- Han bad att sadla sin häst:
- »Jag vill rida mig upp åt lande,
- Herr Stig Jonsson att gästa.»
- 126. Det var Törkel Tråndason,
- Han kom der ridandes i gård,
- Ute stod herr Stig Jonsson,
- Han var väl svept i mård.
- 127. Här står du, stolta Adeluds,
- Du äst väl svept i skinn:
- Och vill du vara nu den fru,
- Som föra skall bruden min?»
- 128. Länge stod stolts Adeluds
- Och torde honom inte svara:
- »Ja , sade herr Stig Jonsson,
- »Du skall det gerna göra »
- 129. Hon skar ned två silkes
- Och så två sindalsväfvar;
- Ingen der till brölloppet kom,
- Som gaf bruden sådan gåfva.
- 130. Ingen der till brölloppet kom,
- Som gaf bruden sådan gåfva;
- Hon gaf henne samma sven,
- Som hon önskade sjelf att hafva.
- 131. Och det var stoltan Adeluds,
- Rider Törkels brud emot,
- Silke och så det röda sindal
- Hänger ned öfver gängarens fot.
- 132. De redo öfver den gröna äng,
- Igenom de gröna skogar,
- Aldrig kom Törkels hvita hand
- Af stoltan Adeluds' sadelboga.
- 133. »Hör du, stoltan Adeluds,
- Jag spör dig under ö:
- Hvad sade herr Stig Jonsson
- För du var icke mö?»
- 134. »Jag tackar Elin, min tjenstemö,
- Ty brud var hon för mig,
- Och löst hon hafver äran min
- Och hvitan hals för dig.»
- 135. Det var Törkel Tråndason,
- Och smilade han dervid:
- »I afton skall jag mig vakta
- För sådant qvinnosned.»
- 136. Det var stolts Adeluds,
- Log listigt under skinn :
- »Hvar fick du det ohöfviska ord,
- Hjertans allrakärasten min?»
- 137. Det var serla om aftonen,
- De följde bruden till säng;
- Törkel och stolts Adeluds
- De gjorde sitt tal så länge.
- 138. »Hvi ståndar du här så länge ?
- Det är för dig mycket värre;
- Du får otack af din brud
- Och jag utaf min herre.»
- 139. »Hjelpe mig så sannt den högste Gud
- Både af sorg och qvida,
- Att jag ville hellre tala med dig,
- Än sofva vid brudens sida! »
- 140. »Hjelpe mig så sannt Gud af himmelrik
- Både af sorg och harm,
- Jag vill hellre tala med dig,
- Än sofva på brudens arm. »
- 141. Det var stoltan Adeluds,
- Hon drog sparlakanen samman,
- Hennes ögon runno och hjertat grät:
- Hon gjorde det af godt gamman.
- 142. Det var stoltan Adeluds,
- Drog öfver dem silkespell:
- Det vete Gud Fader i himmelrik,
- Att jag heller låge der sjelf.»
- 143. Det var stoltan Adeluds,
- Stängde brudehusdörrn så brådt;
- Törkel Tråndason och hans brud
- Dem böd hon tusend' god natt.
- 144. Det var herr Stig Jonsson,
- I sorg och sjukdom han låg;
- Det var stoltan Adeluds,
- Hon gick honom till och från.
- 145. Det var herr Stig Jonsson,
- Ett ord talte han med harm:
- Gud vare lof i himmelrik,
- Vi ha ej tillsammans ett barn!»
- 146. Det svarade stolts Adeluds
- Så listelig under skind:
- »Det båtar rika fränder din,
- Men skadan blifver min.»
- 147. Det var herr Stig Jonsson,
- Han vändes till väggen dervid:
- Det vill jag för sanning säga,
- Han dödde så hastelig.
- 148. In så kom en liten smådräng,
- Var klädd i kjortelen röd,
- Ett Pater noster för herr Stig Jonsson
- Han bad, för han blef död.
- 149. Det var Törkel Tråndason,
- Han slog de tafvelbord samman,
- Ett Pater noster för hans själ han bad,
- Det gjorde han med gamman.
- 150. Det var icke derefter
- Mer än månader tre,
- Det var stolts lill’ Sissa,
- Hon födde fager en son.
- 151. Det var stolts lill’ Sissa,
- Hon var så vänt ett vif;
- Det vill jag för sanning säga,
- För honom låter hon sitt lif.
- 152. Det var stoltan Adeluds,
- Hon breder på sina bänkar:
- »Herre Gud Fader i himmelrik
- Han unne mig det jag tänker!»
- 153. »Herre Gud Fader i himmelrik
- Han unne mig det jag tänker,
- Han låte mig vara inom år och dag
- Hvarken mö eller enka!
- 154. Det var Törkel Tråndason,
- Han bad att sadla sin häst:
- »Jag vill rida uppå land,
- Stolts Adeluds vill jag gästa.»
- 155. Det var Törkel Tråndason,
- Kom ridandes i gård,
- Ute stod stolts Adeluds,
- Hon var väl svept i mård.
- 156. Det var Törkel Tråndason,
- Han talar till henne så brådt:
- »Och hör du, stoltan Adeluds,
- Mig låna hus i natt!»
- 157. »Och hör du, Törkel Tråndason,
- Stig ned utaf din häst!
- Du har ju sjelfver hus och gård,
- Du hafver här aldrig gäst.»
- 158. »Och hör du, Törkel Tråndason,
- Du må icke annat tro!
- Ett år det vill jag efter sitta,
- Allt uti mitt eget bo.»
- 159. Det var den största glädje,
- Att de komm' till samman;
- Men det var ock den största sorg.
- Den sommarnatt var icke lång.
- 160. Det gjorde stoltan Adeluds,
- Emedan hon satt så allena.
- Hon gaf Elin lilla
- En af Törkels svenner.
- 161. Det var Törkel Tråndason,
- Och han bad sadla sin häst:
- »Jag vill mig rida uppåt land,
- Herr Lave vill jag gästa.»
- 162. Det var Törkel Tråndason,
- Han kom der ridandes i gård;
- Ute ståndar herr Lave,
- Han var väl svept i mård.
- 163. »Här standar du, herr Lave,
- Du äst svept väl i skinn,
- Gif mig stoltan Adeluds,
- Allra käraste dotteren din!»
- 164. Det svarade herr Lave,
- Han var en man så klok:
- »Jag vill mig gå i högan loft,
- Och spörja min dotter åt.»
- 165. »Här sitter du, stolts Adeluds,
- Väl vare dig att lefva!
- Om dig beder Törkel Tråndason,
- Och honom vill jag dig gifva.»
- 166. »Med min sax och med min söm
- Dermed vill jag mig föda,
- Jag vill icke gifta mig igen,
- Jag sköter icke hafva den möda.»
- 167. »Med din sax och med din söm
- Dermed kan du litet vinna;
- Du skall gifta dig igen,
- Så göra andra qvinnor.»
- 168. Det var stoltan Adeluds,
- Hon log under skarlakan fin:
- »Det kom aldrig i min hog,
- Att jag skulle gifta mig igen.
- 169. Det var stoltan Adeluds,
- Hon talte till sin moder så:
- »Allt är Törkel den samme sven,
- I sade jag skulle aldrig få.»
- 170. De drucko deras bröllop
- Både med skänk och vin;
- Åtta dagar derefter
- Följde de bruden hem.
- 171. De drucko deras bröllop
- Både med lust och gamman;
- Törkel och stoltan Adeluds,
- De hade sju barn tillsamman.
- Så fäller hon ljudet för honom.