Forskjell mellom versjoner av «Tekster på norsk»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
m
Linje 81: Linje 81:
 
* [[Anmeldelse af Faye's Norske Sagn (1833)]] - av Peter Andreas Munch (1833)  
 
* [[Anmeldelse af Faye's Norske Sagn (1833)]] - av Peter Andreas Munch (1833)  
 
* [[Bemærkninger om den i Skotland fundne latinske Norges Krønike]] - av Sophus Bugge (1873)
 
* [[Bemærkninger om den i Skotland fundne latinske Norges Krønike]] - av Sophus Bugge (1873)
 +
* [[Den angelsaksiske krønike og vikingene]] - av Knut Rage (2023)
 
* [[Den Bergenske Biskop Arnes Bibliothek]] - av Gustav Storm (1880)
 
* [[Den Bergenske Biskop Arnes Bibliothek]] - av Gustav Storm (1880)
 
* [[Den ældste Skaldedigtnings Historie]] - av Sophus Bugge (1894)
 
* [[Den ældste Skaldedigtnings Historie]] - av Sophus Bugge (1894)

Revisjonen fra 8. mai 2023 kl. 09:33

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Islandsk.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif Faeroysk.gif


Sigmundur drepur Øssur
av Anker Eli Petersen.
Tekster på norsk


A. Oversatte kildetekster


Edda

Saga

Kvad

Lovtekster

Øvrige kildetekster


B. Bakgrunn


Historie

Arkeologi

Litteratur

Lingvistikk

Nordisk mytologi og religion

Samisk mytologi og religion

Kirke og kristendom

Folketro og sagn

Samfunn

Lov

Geografi og topografi

Personalia

Person- og stedsnavn

Diverse


C. Norrøne myter i folketro og segn



D. Naturlyrikk og romantikk