Hymirs Kvæde (B.C.Sandvig)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Forsøg til en Oversættelse af Sæmunds Edda
Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
---|---|---|---|---|---|---|
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||||
![]() |
![]() |
|||||
![]() |
![]() |
|||||
![]() |
||||||
![]() |
||||||
![]() |
||||||
![]() |
||||||
![]() |
||||||
![]() |
Oversat af
Bertel Christian Sandvig
1785
- 1. Fordum Valguder
- Jagten øved’
- Og selskab’lige
- Før de fandt Sandhed,
- Rysted’ Stokke,
- Offerblod besaae,
- Og befandt hos Ægir
- Kiedlers Mangel.
- 2. Biergboen sad
- Barnglad ude,
- Kogleforblinderens
- Søn ey uliig.
- Paa ham stirred’
- Yggurs Barn med Trods:
- ”Du skal Aser
- ”Strax Giestebud give.”
- 3. Sorg gav Jætten
- Den stolttalend’ Helt;
- Strax tænkte han
- Paa Hævn mod Guder.
- Han bad Sifias Mand
- Kiedel føre sig:
- Hvori jeg eder alle
- Øl kan brygge.
- 4. Det ey kunde
- Priiste Guder,
- De hellig’ Væsner
- Ingensteds fik den.
- Indtil af Troskab
- Tyr til Hlorridi
- Raad ret venligt
- I Eenrom sagde.
- Tyr:
- 5. Der boer for Østen
- Elivaga,
- Den hundvise Hymir
- Ved Himlens Ende.
- Han, min tappre
- Fader, har Kiedel,
- Rummelig Kiedel, af
- En Miils Dybhed.
- Thor:
- 6. Meener du, vi bekomme
- Den Vandvarmer?
- Tyr:
- Ja, Ven! om vi
- Kun bruge List.
- 7. De ginge hastig
- Den Dag frem
- Bort fra Asgard,
- Til de naaede Havet.
- 8. Han stalded’ Bukke
- Hornbepryded’,
- De gik til Salen,
- Som Hymir eyed’.
- Sønnen fandt Faermoer,
- Sig meget leed,
- Thi hun havde
- Nihundred’ Hoveder,
- En anden gik
- Guldskinnend’ frem,
- Brynhvid Kone,
- Øl at bære Sønnen.
- Hun:
- 9. Jetters Afkom!
- Jeg vil eder
- Uforsagte to
- Under Kiedler sætte.
- 10. Min Mand er
- Mange Gange
- Gierrig mod Giester,
- Let til Vrede,
- Og vegelsindet.
- 11. Silde kom den
- Haardsindet Hymir
- Hiem fra Jagten.
- Strax gik han ind;
- Iisfield’ne skielved’.
- Da han kom, var
- Hans Kindskov frossen.
- Hun:
- 12. Held dig nu, Hymir!
- I en god Meening.
- Nu er din Søn kommen
- Til dine Sale;
- Han, som vi vented’
- Af lange Veye.
- Med ham følger
- Vor berømte Fiende,
- Ven af Folket!
- Veorr heder han.
- 13. See, hvor de sidde
- Under Salens Gavl,
- Saa frygte de!
- En Støtte staaer for dem.
- 14. Søndersprang Støtten
- Af Jettens Øyekast.
- Men Bielken i tu
- Først revnede.
- 15. Otte nedspunge,
- Og een af dem
- Haardhamret Kiedel
- Heel af Støtten
- Frem ginge de,
- Den gamle Jette
- Glubsk beskued’
- Sin Modstander.
- 16. Ikke spaaede
- Hans Sind vel, da han saae
- Gygiers bedrøver
- Paa Gulv kommen.
- Da bleve Tyre
- Tre udtagne.
- Strax bød Jetten
- Ild at giøre.
- 17. Hver giorde de
- Hoved korter’,
- Og i Gryden
- Siden lagde.
- Da aad Sifs Mand,
- Før han gik at sove,
- kun allene
- Hymirs to Øxen.
- 18. Den gamle Hrungnirs
- Samtaler syntes
- Hlorridis Maaltid
- Vel stort at være.
- ”Vi tre en anden
- ”Aften nødvendig
- ”Med jaged’ Mad
- ”Maa os behielpe.
- 19. Veorr sagde at ville
- Roe ud paa Havet,
- Om den bolde Jette
- Agn ham skienked’.
- Hymir:
- 20. Gak du til Hiorden,
- Om du dit Mod troer,
- Biergfolks-Bryder!
- Agn at søge.
- 21. Det Haab har jeg
- At du monne
- Agn af en Oxe
- Let bekomme.
- 22. Han hastelig
- Gik til Skoven,
- Hvor en Oxe stod
- Kulsort inde.
- 23. Thursers Bane
- Brød af Tyren
- Begge Hornenes
- Høye Sæde.
- Hymer:
- 24. Dit Arbeid mig
- Synes værre
- Kiøles Hersker!
- End om du sad stille.
- 25. Bukkes Herre
- Bad Abers Slægtning
- Havets Lastdyr
- At udroe længer’,
- Men den Jette
- Sagde sin Lyst
- Liden at være
- At roe længer.
- 26. Modig Hymir
- Drog en Hvalfisk
- Op paa Anglen,
- Og siden to.
- Men i Bagstavnen
- Odins Slægtning,
- Veorr, en Line
- Med List giorde sig.
- 27. Slangens Bane,
- Han som hielper Folk,
- Satte paa Anglen
- Et Oxehoved.
- Mod Agnen gabed’,
- Den som Guder hade,
- Ombeltend’ nedentil
- Heele Jorden.
- 28. Thor den tappre
- Modigen drog
- Eddervaad Orm
- Op til Borde.
- Med Hamren han banked
- Haarets stygge
- Fielde foroven
- Paa Ulvens Broder.
- 29. Klipper styrted’,
- Heder tuded’;
- Den gamle Jord
- Foer heel sammen.
- Siden nedsank
- Den Fisk i Havet.
- 30. Uglad var Jetten,
- Da de tilbage roede,
- Saa at raske Hymir
- Intet talte.
- Dreyed’ han Roeret
- Efter anden Kant.
- Hymir:
- 31. Vil du paatage
- Halvt Arbeid’ med mig,
- At du mine Hvaler
- Hiem vil bære,
- Eller vor Flodbruser
- Vil fastbinde?
- 32. Da gik Hlorridi,
- Greb paa Stavnen,
- Hurtig han rykked’
- Op heele Skibet,
- Eene med Aarer
- Og Øsekarret.
- Han bar til Byen
- Jettens Havsviin
- Op ad Bierget
- Ind paa Gaarden.
- 33. Men dog Jetten
- Om sin Styrke,
- Vant til Trodsighed,
- Med Thor trætted’.
- Thors Styrke han nægted’,
- Skiønt roe han kunde
- Krafteligen,
- Hvis han ey brød Bægg’ret.
- 34. Men Hlorridi,
- Da saa nær han kom,
- Strax lod kløves
- Høy Steen i tu.
- Han slog siddende
- Støtter igiennem,
- Dog bar’ de Bægg’ret
- Heelt frem for Hymir.
- 35. Indtil den smukke
- Frille lærde
- Ham stort Vens-Raad,
- Som hun eene vidste!
- ”Slaae til Hymirs Hoved
- ”Det er haardere
- ”(Den madtrætte Jettes,)
- ”End hvert Bægger.
- 36. Haard paa Knæ
- Bukkes Herre
- Idrog aldeles
- Ase-Styrken.
- Heel blev den gamle
- Hielmens Støtte,
- Men den runde
- Viinbærer revnede.
- Hymir:
- 37. Meget godt veed jeg
- Er gaaet fra mig,
- Nu jeg Bægg’ret seer
- Af knælend’ kastet.
- (Saa talde den gamle)
- Mine Ord jeg dog ey
- Kan tilbage tage.
- Alt for drukken du est!
- 38. End vil jeg vove,
- Om I kunne bringe
- Ølkiølen ud
- Af mine Gaarde.
- Tyr prøvede
- To gang’ at løfte,
- Stille stod hvergang
- Kiedlen for ham.
- 39. Modes Fader
- Greb i Hanken,
- Og igiennemstamped’
- Gulvet i Salen.
- Paa Hovedet løfted’
- Kiedlen Sifs Mand.
- Ved hans Hæle
- Ring’ne klingred’.
- 40. Længe gik de
- Før tilbage saae
- Sig Odins Søn
- En enest’ gang.
- Han saae af Huler
- Med Hymir fra Østen
- En Mængde komme
- Med mange Hoveder.
- 41. Han tog sig af Skuldre
- Kiedlen, staaende,
- Og svinged’ Miøllner
- Den mordglad’ frem.
- Og Steenes Herrer
- Han alle slog,
- Som med Hymir
- Ham forfulgte.
- 42. Langt de komm’ ey,
- Før man ligge saae
- Hlorrida’s Buk
- Halvdød foran,
- (Vognstangen vendtes)
- Halt paa Beenet.
- Det den skadeglade
- Loke forvoldte.
- 43. I nu hørt have
- (Hvem kan vel af
- Gudkyndige
- Det bedre fortælle)
- Hvad af Steenbygg’ren
- Thor fik for Løn.
- Men selv han misted’ begge
- Sine Børn derfor.
- 44. Styrkeprydet
- Thor kom til Guders Ting,
- og havde Kiedlen,
- Som Hymir eyed.
- Men alle Guder
- Vel skulle drikke
- Øl hos Ægir,
- I een Hørhøst.
- Note: I Sandvigs oversættelse er versene ikke nummererede. Dette fungerer i en trykt udgave, men bliver uoverskueligt i en digital, derfor har versene her fået fortløbende numre efter den rækkefølge de står i i den trykte udgave. / clm.
- Note: I Sandvigs oversættelse er versene ikke nummererede. Dette fungerer i en trykt udgave, men bliver uoverskueligt i en digital, derfor har versene her fået fortløbende numre efter den rækkefølge de står i i den trykte udgave. / clm.