Forskjell mellom versjoner av «Lokes Ordstrid eller Øges Gilde»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
m
Linje 35: Linje 35:
 
Øge som også kaldtes Gyme, havde lavet Øl til Aserne, da han havde fået den store Kedel, som nu er fortalt. Til dette Gæstebud kom Odin og Frigg, hans hustru. Thor kom ikke, thi han var på Østfart; Siv, Thors Hustru, var der; ligeså Brage og hans Hustru Idun. Ty var der; han var énhåndet; Fenrisulven sled hans Hånd af ham, da den var bunden. Der var Njörd og hans Hustru Skade, Frey og Frøja, Odins Sön Vidar. Loke var der og Freys Tjenere, Byggve og Bøla. Der var mange Aser og Alfer.
 
Øge som også kaldtes Gyme, havde lavet Øl til Aserne, da han havde fået den store Kedel, som nu er fortalt. Til dette Gæstebud kom Odin og Frigg, hans hustru. Thor kom ikke, thi han var på Østfart; Siv, Thors Hustru, var der; ligeså Brage og hans Hustru Idun. Ty var der; han var énhåndet; Fenrisulven sled hans Hånd af ham, da den var bunden. Der var Njörd og hans Hustru Skade, Frey og Frøja, Odins Sön Vidar. Loke var der og Freys Tjenere, Byggve og Bøla. Der var mange Aser og Alfer.
 
<br>&nbsp;&nbsp; Øge havde to Tjenere, Fimafeng og Elde; der var lysende Guld istedetfor Ildslys; Øllet bar sig selv frem, og der var fredhelligt. Man roste meget Øges Tjeneres Flinkhed; det kunde Loke ikke høre på og dræbte Fimafeng. Da rystede Aserne deres Skjolde og opløftede et Råb mod Loke og jog ham ud i Skoven, men selv satte de sig til at drikke. Loke kom tilbage og traf Elde udenfor; til ham sagde Loke:
 
<br>&nbsp;&nbsp; Øge havde to Tjenere, Fimafeng og Elde; der var lysende Guld istedetfor Ildslys; Øllet bar sig selv frem, og der var fredhelligt. Man roste meget Øges Tjeneres Flinkhed; det kunde Loke ikke høre på og dræbte Fimafeng. Da rystede Aserne deres Skjolde og opløftede et Råb mod Loke og jog ham ud i Skoven, men selv satte de sig til at drikke. Loke kom tilbage og traf Elde udenfor; til ham sagde Loke:
 +
  
 
<blockquote>
 
<blockquote>
Linje 44: Linje 45:
 
<br>ved Øllet føre
 
<br>ved Øllet føre
 
<br>Sejrgudernes Sönner?
 
<br>Sejrgudernes Sönner?
 
 
<br><br>Elde.
 
<br><br>Elde.
 
<br>2.
 
<br>2.
Linje 53: Linje 53:
 
<br>som her inde ere,
 
<br>som her inde ere,
 
<br>er ingen i Ord din Ven.
 
<br>er ingen i Ord din Ven.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>3.
 
<br>3.
Linje 62: Linje 61:
 
<br>bringer jeg Asernes Sönner
 
<br>bringer jeg Asernes Sönner
 
<br>og blander dem Mén i Mjøden.
 
<br>og blander dem Mén i Mjøden.
 
 
<br><br>Elde.
 
<br><br>Elde.
 
<br>4.
 
<br>4.
Linje 71: Linje 69:
 
<br>over de hulde Aser,
 
<br>over de hulde Aser,
 
<br>så tørre de det af på dig selv.
 
<br>så tørre de det af på dig selv.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>5.
 
<br>5.
Linje 93: Linje 90:
 
<br>om én mig vil unde
 
<br>om én mig vil unde
 
<br>en Drik af den dyre Mjød.
 
<br>en Drik af den dyre Mjød.
 
 
<br><br>7.
 
<br><br>7.
 
<br>Hvi tie I, Guder!
 
<br>Hvi tie I, Guder!
Linje 101: Linje 97:
 
<br>og Plads ved Gildet,
 
<br>og Plads ved Gildet,
 
<br>eller viser mig væk.
 
<br>eller viser mig væk.
 
 
<br><br>Brage.
 
<br><br>Brage.
 
<br>8.
 
<br>8.
Linje 110: Linje 105:
 
<br>hvem de ville
 
<br>hvem de ville
 
<br>Gammen ved Gildet give.
 
<br>Gammen ved Gildet give.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>9.
 
<br>9.
Linje 119: Linje 113:
 
<br>Øl du smage,
 
<br>Øl du smage,
 
<br>når ej for os begge det bares.
 
<br>når ej for os begge det bares.
 
 
<br><br>Odin.
 
<br><br>Odin.
 
<br>10.
 
<br>10.
Linje 140: Linje 133:
 
<br>som sidder derinde
 
<br>som sidder derinde
 
<br>på Bænken, Brage.
 
<br>på Bænken, Brage.
 
 
<br><br>Brage.
 
<br><br>Brage.
 
<br>12.
 
<br>12.
Linje 149: Linje 141:
 
<br>Avind gælde.
 
<br>Avind gælde.
 
<br>Væk ej Gudernes Vrede.
 
<br>Væk ej Gudernes Vrede.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>13.
 
<br>13.
Linje 159: Linje 150:
 
<br>er du mest fejg i Fare
 
<br>er du mest fejg i Fare
 
<br>og mest sky for Skud.
 
<br>og mest sky for Skud.
 
 
<br><br>Brage.
 
<br><br>Brage.
 
<br>14.
 
<br>14.
Linje 168: Linje 158:
 
<br>i min Hånd;
 
<br>i min Hånd;
 
<br>helt lidt, må du tro, er det löjet.
 
<br>helt lidt, må du tro, er det löjet.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>15.
 
<br>15.
Linje 177: Linje 166:
 
<br>hvis vred du er.
 
<br>hvis vred du er.
 
<br>Den kække agter intet.
 
<br>Den kække agter intet.
 
 
<br><br>Idun.
 
<br><br>Idun.
 
<br>16.
 
<br>16.
Linje 186: Linje 174:
 
<br>med lastende Ord
 
<br>med lastende Ord
 
<br>her i Øges Hal.
 
<br>her i Øges Hal.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>17.
 
<br>17.
Linje 195: Linje 182:
 
<br>velvaskede Arme
 
<br>velvaskede Arme
 
<br>din Broders Bane.
 
<br>din Broders Bane.
 
 
<br><br>Idun.
 
<br><br>Idun.
 
<br>18.
 
<br>18.
Linje 204: Linje 190:
 
<br>thi Drikken ham hidser;
 
<br>thi Drikken ham hidser;
 
<br>ej vil jeg, at I kæmpe i Vrede.
 
<br>ej vil jeg, at I kæmpe i Vrede.
 
 
<br><br>Gevjon.
 
<br><br>Gevjon.
 
<br>19.
 
<br>19.
Linje 213: Linje 198:
 
<br>at legen blir ham hård;
 
<br>at legen blir ham hård;
 
<br>ham hade alle Guder.
 
<br>ham hade alle Guder.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>20.
 
<br>20.
Linje 222: Linje 206:
 
<br>da han Smykket dig gav;
 
<br>da han Smykket dig gav;
 
<br>han lå nok fast i din Favn.
 
<br>han lå nok fast i din Favn.
 
 
<br><br>Odin.
 
<br><br>Odin.
 
<br>21.
 
<br>21.
Linje 231: Linje 214:
 
<br>tilfulde jeg tror hun skönner
 
<br>tilfulde jeg tror hun skönner
 
<br>så sikkert, som jeg selv.
 
<br>så sikkert, som jeg selv.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>22.
 
<br>22.
Linje 240: Linje 222:
 
<br>Sejr du gav,
 
<br>Sejr du gav,
 
<br>skönt ej du det skulde.
 
<br>skönt ej du det skulde.
 
 
<br><br>Odin.
 
<br><br>Odin.
 
<br>23.
 
<br>23.
Linje 251: Linje 232:
 
<br>der har du Afkom avlet.
 
<br>der har du Afkom avlet.
 
<br>Så usselt et Væsen du var.
 
<br>Så usselt et Væsen du var.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>24.
 
<br>24.
Linje 260: Linje 240:
 
<br>over Folket hen;
 
<br>over Folket hen;
 
<br>så usselt et Væsen du var.
 
<br>så usselt et Væsen du var.
 
 
<br><br>Frigg.
 
<br><br>Frigg.
 
<br>25.
 
<br>25.
Linje 269: Linje 248:
 
<br>I to Aser virked.
 
<br>I to Aser virked.
 
<br>Mænd skal ej tale om svundne Tider.
 
<br>Mænd skal ej tale om svundne Tider.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>26.
 
<br>26.
Linje 278: Linje 256:
 
<br>lod du, Vidres Hustru!
 
<br>lod du, Vidres Hustru!
 
<br>begge ved Barm dig hvile.
 
<br>begge ved Barm dig hvile.
 
 
<br><br>Frigg.
 
<br><br>Frigg.
 
<br>27.
 
<br>27.
Linje 287: Linje 264:
 
<br>fra Asers Sönner;
 
<br>fra Asers Sönner;
 
<br>da blev du Spotter vel slagen.
 
<br>da blev du Spotter vel slagen.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>28.
 
<br>28.
Linje 296: Linje 272:
 
<br>at ej du ser ride
 
<br>at ej du ser ride
 
<br>Balder siden til Sale.
 
<br>Balder siden til Sale.
 
 
<br><br>Frøja.
 
<br><br>Frøja.
 
<br>29.
 
<br>29.
Linje 305: Linje 280:
 
<br>al Skæbne véd,
 
<br>al Skæbne véd,
 
<br>skönt hun ej selv den siger.
 
<br>skönt hun ej selv den siger.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>30.
 
<br>30.
Linje 314: Linje 288:
 
<br>som ere her inde,
 
<br>som ere her inde,
 
<br>have alle din Elskov nydt.
 
<br>have alle din Elskov nydt.
 
 
<br><br>Frøja.
 
<br><br>Frøja.
 
<br>31.
 
<br>31.
Linje 323: Linje 296:
 
<br>og vrede Asynjer;
 
<br>og vrede Asynjer;
 
<br>ynkelig bliver din Udgang.
 
<br>ynkelig bliver din Udgang.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>32.
 
<br>32.
Linje 332: Linje 304:
 
<br>traf dig hos din Broder.
 
<br>traf dig hos din Broder.
 
<br>Da blev du forfærdet, Frøja!
 
<br>Da blev du forfærdet, Frøja!
 
 
<br><br>Njörd.
 
<br><br>Njörd.
 
<br>33.
 
<br>33.
Linje 341: Linje 312:
 
<br>As er kommen herind.
 
<br>As er kommen herind.
 
<br>Fordum fødte han Börn.
 
<br>Fordum fødte han Börn.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>34.
 
<br>34.
Linje 350: Linje 320:
 
<br>brugte din Mund til Trug,
 
<br>brugte din Mund til Trug,
 
<br>hvergang de lod deres Vand.
 
<br>hvergang de lod deres Vand.
 
 
<br><br>Njörd.
 
<br><br>Njörd.
 
<br>35.
 
<br>35.
Linje 359: Linje 328:
 
<br>som ingen hader;
 
<br>som ingen hader;
 
<br>en Ædling han tykkes blandt Aser.
 
<br>en Ædling han tykkes blandt Aser.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>36.
 
<br>36.
Linje 368: Linje 336:
 
<br>du avled den Sön.
 
<br>du avled den Sön.
 
<br>Dog er han ej værre, end man vented.
 
<br>Dog er han ej værre, end man vented.
 
 
<br><br>Ty.
 
<br><br>Ty.
 
<br>37.
 
<br>37.
Linje 377: Linje 344:
 
<br>eller Mands Kvinde
 
<br>eller Mands Kvinde
 
<br>og løser af Lænker alle.
 
<br>og løser af Lænker alle.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>38.
 
<br>38.
Linje 386: Linje 352:
 
<br>Hånd jeg vil tale;
 
<br>Hånd jeg vil tale;
 
<br>fra din Arm sled Fenre den af.
 
<br>fra din Arm sled Fenre den af.
 
 
<br><br>Ty.
 
<br><br>Ty.
 
<br>39.
 
<br>39.
Linje 395: Linje 360:
 
<br>som i Bånd
 
<br>som i Bånd
 
<br>skal bie på Ragnarok.
 
<br>skal bie på Ragnarok.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>40.
 
<br>40.
Linje 404: Linje 368:
 
<br>fik Alen eller Penge
 
<br>fik Alen eller Penge
 
<br>til Bøde for Brøden.
 
<br>til Bøde for Brøden.
 
 
<br><br>Frey.
 
<br><br>Frey.
 
<br>41.
 
<br>41.
Linje 413: Linje 376:
 
<br>bindes, om ej du nu tier,
 
<br>bindes, om ej du nu tier,
 
<br>du onde Uheldstifter.
 
<br>du onde Uheldstifter.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>42.
 
<br>42.
Linje 422: Linje 384:
 
<br>over Mörkved ride,
 
<br>over Mörkved ride,
 
<br>véd du ej, Stakkel, hvormed du vil slå.
 
<br>véd du ej, Stakkel, hvormed du vil slå.
 
 
<br><br>Byggve.
 
<br><br>Byggve.
 
<br>43.
 
<br>43.
Linje 431: Linje 392:
 
<br>jeg dig maled, du Ménkrage!
 
<br>jeg dig maled, du Ménkrage!
 
<br>Hvert Lem i dit legem jeg brød.
 
<br>Hvert Lem i dit legem jeg brød.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>44.
 
<br>44.
Linje 440: Linje 400:
 
<br>Ører du er,
 
<br>Ører du er,
 
<br>og ved Kværn du klynker.
 
<br>og ved Kværn du klynker.
 
 
<br><br>Byggve.
 
<br><br>Byggve.
 
<br>45.
 
<br>45.
Linje 449: Linje 408:
 
<br>at Hrofts Sönner
 
<br>at Hrofts Sönner
 
<br>alle drikke Øl sammen.
 
<br>alle drikke Øl sammen.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>46.
 
<br>46.
Linje 458: Linje 416:
 
<br>var du svær at finde,
 
<br>var du svær at finde,
 
<br>når Kæmper yppede Kiv.
 
<br>når Kæmper yppede Kiv.
 
 
<br><br>Hejmdal.
 
<br><br>Hejmdal.
 
<br>47.
 
<br>47.
Linje 467: Linje 424:
 
<br>volder altid en Mand
 
<br>volder altid en Mand
 
<br>at han ej sandser, hvad han siger.
 
<br>at han ej sandser, hvad han siger.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>48.
 
<br>48.
Linje 476: Linje 432:
 
<br>må du altid vente
 
<br>må du altid vente
 
<br>og våge, du Guders Vogter.
 
<br>og våge, du Guders Vogter.
 
 
<br><br>Skade.
 
<br><br>Skade.
 
<br>49.
 
<br>49.
Linje 485: Linje 440:
 
<br>skulle Aser dig binde
 
<br>skulle Aser dig binde
 
<br>med Reb af den rimkolde Söns Tarme.
 
<br>med Reb af den rimkolde Söns Tarme.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>50.
 
<br>50.
Linje 494: Linje 448:
 
<br>til blodig Færd,
 
<br>til blodig Færd,
 
<br>dengang vi Thjasse tog.
 
<br>dengang vi Thjasse tog.
 
 
<br><br>Skade.
 
<br><br>Skade.
 
<br>51.
 
<br>51.
Linje 503: Linje 456:
 
<br>og fra mine Vange
 
<br>og fra mine Vange
 
<br>altid kolde Råd dig komme.
 
<br>altid kolde Råd dig komme.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>52.
 
<br>52.
Linje 538: Linje 490:
 
<br>der brød Hlorrides Ægteskab;
 
<br>der brød Hlorrides Ægteskab;
 
<br>og det var den lumske Loke.
 
<br>og det var den lumske Loke.
 
 
<br><br>Bøla.
 
<br><br>Bøla.
 
<br>55.
 
<br>55.
Linje 547: Linje 498:
 
<br>for den frække Spotter,
 
<br>for den frække Spotter,
 
<br>som ægger Aser og Mænd.
 
<br>som ægger Aser og Mænd.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>56.
 
<br>56.
Linje 568: Linje 518:
 
<br>af din Hals;
 
<br>af din Hals;
 
<br>så er med dit Liv det ude.
 
<br>så er med dit Liv det ude.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>58.
 
<br>58.
Linje 577: Linje 526:
 
<br>når med Ulv du skal kæmpe,
 
<br>når med Ulv du skal kæmpe,
 
<br>og han sluger Sejrfader helt.
 
<br>og han sluger Sejrfader helt.
 
 
<br><br>Thor.
 
<br><br>Thor.
 
<br>59.
 
<br>59.
Linje 586: Linje 534:
 
<br>ad Øster til,
 
<br>ad Øster til,
 
<br>og ingen skal se dig siden.
 
<br>og ingen skal se dig siden.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>60.
 
<br>60.
Linje 595: Linje 542:
 
<br>i Handskens Tommeltot;
 
<br>i Handskens Tommeltot;
 
<br>da tyktes du ej at være Thor.
 
<br>da tyktes du ej at være Thor.
 
 
<br><br>Thor.
 
<br><br>Thor.
 
<br>61.
 
<br>61.
Linje 604: Linje 550:
 
<br>jeg dig hugger med Hrungnes Bane,
 
<br>jeg dig hugger med Hrungnes Bane,
 
<br>så at hvert Ben i dig brydes.
 
<br>så at hvert Ben i dig brydes.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>62.
 
<br>62.
Linje 614: Linje 559:
 
<br>Ej mægted du nå den Mad;
 
<br>Ej mægted du nå den Mad;
 
<br>af Sult den stærke forsmægted.
 
<br>af Sult den stærke forsmægted.
 
 
<br><br>Thor.
 
<br><br>Thor.
 
<br>63.
 
<br>63.
Linje 623: Linje 567:
 
<br>til Hel skal dig sende
 
<br>til Hel skal dig sende
 
<br>langt under Liggærdet ned.
 
<br>langt under Liggærdet ned.
 
 
<br><br>Loke.
 
<br><br>Loke.
 
<br>64.
 
<br>64.
Linje 632: Linje 575:
 
<br>jeg ud vil gå;
 
<br>jeg ud vil gå;
 
<br>jeg véd vel, at du slår.
 
<br>jeg véd vel, at du slår.
 
 
<br><br>65.
 
<br><br>65.
 
<br>Øl laved du, Øge!
 
<br>Øl laved du, Øge!
Linje 644: Linje 586:
  
 
Men efter dette skjulte Loke sig i Frånangs Fos i en Lakses Lignelse; der tog Aserne ham; han lå da bunden med sin Söns Nares Tarme, men hans Sön Narve blev til en Ulv. Skade tog en Edderorm og fæstede den op over Lokes Ansigt; fra den dryppede Edder. Sigyn, Lokes Hustru sad der og holdt en Skål under Giften, men når Skålen var fuld, bar hun Giften ud, og imidlertid dryppede Giften på Loke. Da for det sådan i ham, at al Jorden skælvede deraf. Det kaldes nu Jordskælv.
 
Men efter dette skjulte Loke sig i Frånangs Fos i en Lakses Lignelse; der tog Aserne ham; han lå da bunden med sin Söns Nares Tarme, men hans Sön Narve blev til en Ulv. Skade tog en Edderorm og fæstede den op over Lokes Ansigt; fra den dryppede Edder. Sigyn, Lokes Hustru sad der og holdt en Skål under Giften, men når Skålen var fuld, bar hun Giften ud, og imidlertid dryppede Giften på Loke. Da for det sådan i ham, at al Jorden skælvede deraf. Det kaldes nu Jordskælv.
 +
 +
 +
----
  
  
 
'''Noter:'''
 
'''Noter:'''
  
<br>19.  ''Loft'' = Loke.
+
19.  ''Loft'' = Loke.
 
 
 
<br>39. Ulven Fenre er Sön af Loke og Angerbode.
 
<br>39. Ulven Fenre er Sön af Loke og Angerbode.
  

Revisjonen fra 30. des. 2013 kl. 10:39

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes i flere utgaver på følgende språk ► Original.gif Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Norsk.gif Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif Svensk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif
Dansk.gif


Oldnordiske Gudesange
Den ældre Edda


Oversat af
H. G. Møller
Udgivet 1870


Lokes Ordstrid eller Øges Gilde


Øge som også kaldtes Gyme, havde lavet Øl til Aserne, da han havde fået den store Kedel, som nu er fortalt. Til dette Gæstebud kom Odin og Frigg, hans hustru. Thor kom ikke, thi han var på Østfart; Siv, Thors Hustru, var der; ligeså Brage og hans Hustru Idun. Ty var der; han var énhåndet; Fenrisulven sled hans Hånd af ham, da den var bunden. Der var Njörd og hans Hustru Skade, Frey og Frøja, Odins Sön Vidar. Loke var der og Freys Tjenere, Byggve og Bøla. Der var mange Aser og Alfer.
   Øge havde to Tjenere, Fimafeng og Elde; der var lysende Guld istedetfor Ildslys; Øllet bar sig selv frem, og der var fredhelligt. Man roste meget Øges Tjeneres Flinkhed; det kunde Loke ikke høre på og dræbte Fimafeng. Da rystede Aserne deres Skjolde og opløftede et Råb mod Loke og jog ham ud i Skoven, men selv satte de sig til at drikke. Loke kom tilbage og traf Elde udenfor; til ham sagde Loke:


1.
Sig du mig, Elde!
för du et eneste
Fjed går frem:
Hvad Tale derinde
ved Øllet føre
Sejrgudernes Sönner?

Elde.
2.
Om deres Våben de dömme
og om Dåd i Kamp,
Sejrgudernes Sönner.
Af Aser og Alfer,
som her inde ere,
er ingen i Ord din Ven.

Loke.
3.
Ind vil jeg gå
i Øges Haller
på den Svir at se;
Skælden og onde Ord
bringer jeg Asernes Sönner
og blander dem Mén i Mjøden.

Elde.
4.
Véd du, at om ind du går
i Øges Haller
på den Svir at se,
og øser Spot
over de hulde Aser,
så tørre de det af på dig selv.

Loke.
5.
Véd du det, Elde!
at om vi to skulle
med Smædeord skændes,
da skal du få
fuldtop af Gensvar,
om formeget du mæler.

Derpå gik Loke ind i Hallen, men da de, som var der, så, hvo der var kommen ind, tav de alle.

Loke.
6.
Tørstig jeg her
til Hallen kom
- lang Vej jeg vandred -
for Aser at bede,
om én mig vil unde
en Drik af den dyre Mjød.

7.
Hvi tie I, Guder!
og sidde så tvært?
Har jert Mæle I mistet?
Giv mig Sæde
og Plads ved Gildet,
eller viser mig væk.

Brage.
8.
Plads ved Gildet
og Sæde dig give
Aserne aldrig.
Vel vide Aser,
hvem de ville
Gammen ved Gildet give.

Loke.
9.
Husker du, Odin!
da vi i årle Tider
blandede Blod sammen?
Aldrig vilde
Øl du smage,
når ej for os begge det bares.

Odin.
10.
Rejs dig da, Vidar!
og lad Ulvens Fader
være Gæst ved Gildet,
at ikke Loke
os laste skal
her i Øges Hal.

Da stod Vidar op og skænkede for Loke, men för Loke drak, hilste han på Aserne:

11.
Hil eder, Aser!
Hil jer, Asynjer!
og alle hellige Guder!
undtagen den ene As,
som sidder derinde
på Bænken, Brage.

Brage.
12.
Hest og Sværd
vil jeg dig skænke;
så bøder dig Brage med gods,
at ej du skal Aser
Avind gælde.
Væk ej Gudernes Vrede.

Loke.
13.
Hest og Armringe -
altid du monne
tilbegge trænge, Brage!
Af Aser og Alfer,
som er herinde,
er du mest fejg i Fare
og mest sky for Skud.

Brage.
14.
Jeg véd, at om ude jeg var,
mens nu jeg mon være
inde i Øges Hal,
da bar jeg dit Hoved
i min Hånd;
helt lidt, må du tro, er det löjet.

Loke.
15.
Djærv er du i Sædet;
sligt skal du ej göre,
Brage Bænkepryder!
Gå du og hug,
hvis vred du er.
Den kække agter intet.

Idun.
16.
Jeg beder dig, Brage!
ved vore Börn
og alle de elskede Sönner,
at ej Loke du ægger
med lastende Ord
her i Øges Hal.

Loke.
17.
Ti du, Idun!
Du er af alle Kvinder
den mest mandlystne;
du favned i hvide,
velvaskede Arme
din Broders Bane.

Idun.
18.
Ej ægger jeg Loke
med lastende Ord
her i Øges Hal.
Jeg vil dæmpe Brage,
thi Drikken ham hidser;
ej vil jeg, at I kæmpe i Vrede.

Gevjon.
19.
Hvi vil to Aser
i Hal her inde
skændes med sårende Ord?
Ej véd Loft,
at legen blir ham hård;
ham hade alle Guder.

Loke.
20.
Ti du, Gevjon!
Derom vil jeg tale,
hvordan til Lyst dig lokked
den hvide Svend,
da han Smykket dig gav;
han lå nok fast i din Favn.

Odin.
21.
Vild er du, Loke!
og uden Vid,
om Gevjons Vrede du vækker.
thi Slægters Skæbne
tilfulde jeg tror hun skönner
så sikkert, som jeg selv.

Loke.
22.
Ti du, Odin!
Aldrig forstod du
at dömme Mændenes Dåd.
Ofte de sløvere
Sejr du gav,
skönt ej du det skulde.

Odin.
23.
Véd du, om de sløvere
Sejr jeg gav,
skönt ej jeg det skulde:
under Jord du var
i otte Vintre,
en komalkende Kvinde;
der har du Afkom avlet.
Så usselt et Væsen du var.

Loke.
24.
Men du drev Sejd
på Samsø,
sysled med Gift som Gyger;
lig en Troldmand du for
over Folket hen;
så usselt et Væsen du var.

Frigg.
25.
Aldrig I skulde
om eders Skæbne
sige Sagn til Mænd,
hvad i årle Oldtid
I to Aser virked.
Mænd skal ej tale om svundne Tider.

Loke.
26.
Ti du, Frigg!
Du er Fjörgyns Datter;
altid du mandlysten er.
Ve og Vile
lod du, Vidres Hustru!
begge ved Barm dig hvile.

Frigg.
27.
Véd du,at om her jeg havde
i Øges Hal
slig Sön som Balder,
da kom du ej ud
fra Asers Sönner;
da blev du Spotter vel slagen.

Loke.
28.
Vil du, Frigg!
høre endnu flere
af mine onde Idrætter?
Det råder jeg for,
at ej du ser ride
Balder siden til Sale.

Frøja.
29.
Gal er du, Loke!
at om jer lede
Færd du fortæller.
Vel tror jeg, at Frigg
al Skæbne véd,
skönt hun ej selv den siger.

Loke.
30.
Ti du, Frøja!
Fuldtvel jeg dig kender;
ej er du fattig på Fejl.
Aser og Alfer,
som ere her inde,
have alle din Elskov nydt.

Frøja.
31.
Falsk er din Tunge;
jeg tror, at snart
den dig Vanheld vil volde.
Vrede er dig Aser
og vrede Asynjer;
ynkelig bliver din Udgang.

Loke.
32.
Ti du, Frøja!
du falske Hex!
Af Men er der meget ved dig,
siden de blide Guder
traf dig hos din Broder.
Da blev du forfærdet, Frøja!

Njörd.
33.
Ej er det et Under,
om Kvinder få Ægtemænd
eller vinder sig Venner,
men Under det er, at den usle
As er kommen herind.
Fordum fødte han Börn.

Loke.
34.
Ti du, Njörd!
En Tid mod Øst
du sendtes som Gidsel til Guder,
og Hymes Møer
brugte din Mund til Trug,
hvergang de lod deres Vand.

Njörd.
35.
Det er mig en Trøst,
at da langthen jeg drog,
sendt som Gidsel til Guder,
da avled jeg en Sön,
som ingen hader;
en Ædling han tykkes blandt Aser.

Loke.
36.
Stop nu, Njörd!
og styr din Tale;
ej længer skjules det skal
Med din Søster
du avled den Sön.
Dog er han ej værre, end man vented.

Ty.
37.
Frey er den bedste
af bolde Ryttere
i Asernes gårde.
Ej bedrøver han Mø
eller Mands Kvinde
og løser af Lænker alle.

Loke.
38.
Ti du, Ty!
Du turde vel aldrig
kæmpe en Kamp med tvende.
Det er om din höjre
Hånd jeg vil tale;
fra din Arm sled Fenre den af.

Ty.
39.
Hånd mig fattes;
dig fattes Fenre;
begges Savn er svart.
Ej har Ulven det bedre,
som i Bånd
skal bie på Ragnarok.

Loke.
40.
Ti du, Ty!
Tænk på din Hustru;
til den Sön, hun fik, var jeg Fader.
Aldrig du arme
fik Alen eller Penge
til Bøde for Brøden.

Frey.
41.
Ulv ser jeg ligge
ved Åens Munding,
til Guder forgå.
Snart skal du også
bindes, om ej du nu tier,
du onde Uheldstifter.

Loke.
42.
For Guld du købte
Gymes Datter
og skænked bort dit Sværd,
men når Muspels Sönner
over Mörkved ride,
véd du ej, Stakkel, hvormed du vil slå.

Byggve.
43.
Om Slægt jeg ejed
som Ingunar Frey
og sad så höjt i Hal,
mindre end Marv
jeg dig maled, du Ménkrage!
Hvert Lem i dit legem jeg brød.

Loke.
44.
Hvo er den lille,
som jeg ser logre
og snappe Smuler og slikke?
Altid ved Freys
Ører du er,
og ved Kværn du klynker.

Byggve.
45.
Byggve jeg hedder;
Guder og Helte
give mig Ros for min Raskhed.
Her er det min Ros,
at Hrofts Sönner
alle drikke Øl sammen.

Loke.
46.
Ti du, Byggve!
aldig var du bold
til at dele Mad blandt Mænd.
I Bænkenes Strå
var du svær at finde,
når Kæmper yppede Kiv.

Hejmdal.
47.
Drukken er du, Loke!
Drikken tog dit Vid.
Lad dog af, Loke!
thi altformegen Drik
volder altid en Mand
at han ej sandser, hvad han siger.

Loke.
48.
Ti du, Hejmdal!
I årle Tider
et ledt Liv dig bestemtes.
Med våd Ryg
må du altid vente
og våge, du Guders Vogter.

Skade.
49.
Kåd du er, Loke!
men ej længe sådan
skal du lege med løs Hale,
thi til Klippens Ås
skulle Aser dig binde
med Reb af den rimkolde Söns Tarme.

Loke.
50.
Véd du, at om til Klippens Ås
Aser mig binde
med Reb af den rimkolde Söns Tarme,
så var jeg den förste
til blodig Færd,
dengang vi Thjasse tog.

Skade.
51.
Og var du den förste
til blodig Færd,
dengang I Thjasse tog,
da skal fra mine Gårde
og fra mine Vange
altid kolde Råd dig komme.

Loke.
52.
Lindere i din Tale
var du mod Løvøs Sön,
da du lod til dit Leje mig byde.
Sligt må vi nævne,
når ret vi skulle
opregne alle vore Lyder.

Da gik Siv frem og skænkede Mjød for Loke i Sølvbægeret og sagde:

53.
Hil dig nu, Loke!
og hold ved Sølvkalken;
af Fortids Mjød er den fuld.
Lad hende ene være
blandt Asernes Sönner
uden Lyde og Last.

Han tog ved Hornet og drak.

Loke.
54.
Om du det var,
var ene du
kydsk og knibsk mod Mænd.
En jeg dog véd,
så vidt jeg tror
der brød Hlorrides Ægteskab;
og det var den lumske Loke.

Bøla.
55.
Fjældene skælve;
på Rejsen sig skynder
fra Hjemmet Hlorride.
Han skaffer Fred
for den frække Spotter,
som ægger Aser og Mænd.

Loke.
56.
Ti du, Bøla!
du er Byggves Kvinde,
og megen Men er der ved dig.
Et værre Utyske
kom aldrig til Asers Sönner;
helt skiden du er, du Skøge!

Da kom Thor til og sagde:

57.
Ti, du fejge Vætte!
På dig skal min vældige Hammer
Mjölne Munden stoppe.
Dit Hoved jeg hugger
af din Hals;
så er med dit Liv det ude.

Loke.
58.
Jordens Sön
i Salen er kommet;
hvi skælder så skrapt du, Thor?
Da er du ej så kæk,
når med Ulv du skal kæmpe,
og han sluger Sejrfader helt.

Thor.
59.
Ti, du fejge Vætte!
På dig skal min vældige Hammer
Mjölne Munden stoppe.
Op jeg dig kaster
ad Øster til,
og ingen skal se dig siden.

Loke.
60.
Om dine Rejser mod Øst
skulde du aldrig
mæle til Mænd,
siden du sad på Hug
i Handskens Tommeltot;
da tyktes du ej at være Thor.

Thor.
61.
Ti, du fejge Vætte!
På dig skal min vældige Hammer
Mjölne Munden stoppe.
Med höjre Hånd
jeg dig hugger med Hrungnes Bane,
så at hvert Ben i dig brydes.

Loke.
62.
Jeg tænker, jeg skal leve
så lang en Tid,
om du end høder med Hammer.
Skrappe tyktes dig
Skrymes Remme.
Ej mægted du nå den Mad;
af Sult den stærke forsmægted.

Thor.
63.
Ti, du fejge Vætte!
På dig skal min vældige Hammer
Mjölne Munden stoppe.
Hrungnes Bane
til Hel skal dig sende
langt under Liggærdet ned.

Loke.
64.
Til Aser jeg sagde,
til Asers Sönner jeg sagde
alt, hvortil min Hu mig hidsed.
For dig ene
jeg ud vil gå;
jeg véd vel, at du slår.

65.
Øl laved du, Øge!
men aldig siden
skal Gilde du göre.
Over alt dit Eje,
som er her inde,
Lue lege
og brænde dig på din Bag.

Men efter dette skjulte Loke sig i Frånangs Fos i en Lakses Lignelse; der tog Aserne ham; han lå da bunden med sin Söns Nares Tarme, men hans Sön Narve blev til en Ulv. Skade tog en Edderorm og fæstede den op over Lokes Ansigt; fra den dryppede Edder. Sigyn, Lokes Hustru sad der og holdt en Skål under Giften, men når Skålen var fuld, bar hun Giften ud, og imidlertid dryppede Giften på Loke. Da for det sådan i ham, at al Jorden skælvede deraf. Det kaldes nu Jordskælv.




Noter:

19. Loft = Loke.
39. Ulven Fenre er Sön af Loke og Angerbode.