Forskjell mellom versjoner av «Bispesagaer på norsk»

Fra heimskringla.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Linje 24: Linje 24:
 
::* [[Tåtten om biskop Isleif]] - oversatt av [[Bruker:Knut|Knut Rage]] (2022)
 
::* [[Tåtten om biskop Isleif]] - oversatt av [[Bruker:Knut|Knut Rage]] (2022)
 
::* [[Sagaen om kristendommen]] - oversatt av [[Bruker:Knut|Knut Rage]] (2022)
 
::* [[Sagaen om kristendommen]] - oversatt av [[Bruker:Knut|Knut Rage]] (2022)
 +
::* [[Tåtten om Torvald den vidfarne]] - oversatt av [[Bruker:Knut|Knut Rage]] (2022)
 
::* [[Biskop Laurentius saga]] - oversatt av [[Bruker:Knut|Knut Rage]] (2022)
 
::* [[Biskop Laurentius saga]] - oversatt av [[Bruker:Knut|Knut Rage]] (2022)
::* [[Tåtten om Torvald den vidfarne]] - oversatt av [[Bruker:Knut|Knut Rage]] (2022)
 
  
  

Revisjonen fra 12. feb. 2022 kl. 17:34

Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Norsk.gif Dansk.gif
Original.gif


Bispesagaer


Biskop Páll Jónssons bispestav, 1100-tallet. Laget av hvalrosstann. Þjóðminjasafn Íslands, Reykjavik. © Carsten Lyngdrup Madsen, 2019.