Højboens klage

Fra heimskringla.no
Hopp til: navigasjon, søk
Velg språk Norrønt Islandsk Norsk Dansk Svensk Færøysk
Denne teksten finnes på følgende språk ► Original.gif Dansk.gif
Dansk.gif


Skjaldekvad


Højboens klage[1]


oversat (gendigtet) af Jesper Lauridsen

Heimskringla.no

© 2017



Tekstgrundlaget for denne oversættelse er Finnur Jónsson: Den norsk-islandske skjaldedigtning, 1912-1915


I mit stensted bebor jeg
stavnrummet på bølgens
hest (ej tæt på tiljerne
trænges folk) — alene.
Rigeligt rum (jeg Atals
Ravn styrer) mig gavned’
frem for et slet følge —
folk skal mindes dette.



Note:

  1. Landnamsbogen beretter, at Asmund Atleson efter sin død bliver lagt i stavnen på et skib. I skibets anden stavn lægges hans træl, som har taget livet af sig selv efter sin herres død. Der rejses en gravhøj over skibet. Siden drømmer Asmunds forhenværende kone, Tora, at trællen plager Asmund, og man hører dette vers blive kvædet inde fra højen. Graven bliver derpå brudt op og trællen fjernet. Episoden tidsfæstes til midten af 900-tallet.