Forskjell mellom versjoner av «Konungasagor»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Konungasagor
på svenska
| Linje 21: | Linje 21: | ||
<br> | <br> | ||
* [[Magnus barfots Saga]] - översatt av Hans Olof Hildebrand Hildebrand | * [[Magnus barfots Saga]] - översatt av Hans Olof Hildebrand Hildebrand | ||
| − | + | <br> | |
*[[Jomsvikingarnas Saga]] - översatt av Albert Ulrik Bååth | *[[Jomsvikingarnas Saga]] - översatt av Albert Ulrik Bååth | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Nåværende revisjon fra 20. feb. 2016 kl. 19:55
| Velg språk | Norrønt | Islandsk | Norsk | Dansk | Svensk | Færøysk |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Denne teksten finnes på følgende språk ► |
på svenska
- Snorre Sturlason: Norges konungasagor – översatta av Emil Olson
- Ynglinga-Saga - översatt av Carl Säve
- Halfdan Svartes Saga - översatt av Hans Olof Hildebrand Hildebrand
- Magnus barfots Saga - översatt av Hans Olof Hildebrand Hildebrand
- Jomsvikingarnas Saga - översatt av Albert Ulrik Bååth